Сегодня я ужасно устала — рано утром пешком до дворца, потом до алтаря, где простояла на коленях все утро; днем пришлось напрягать язык и ум; вечером играла на цине до боли в пальцах, а потом еще и гадала, зачем Ань Цзинь подарил мне «Огненное солнце». Я была истощена и физически, и морально.
— Лянь, одолжи мне плечо, я хочу спать, — властно объявила я о своем внезапном решении.
— Хорошо, — Лянь с улыбкой обнял меня. — Но только ненадолго, банкет еще не закончился, нам нужно вернуться.
Я символически промычала в ответ, но было жаль, что на такой удобной «человеческой подушке» можно поспать лишь немного.
Стоило мне закрыть глаза, как вокруг воцарилась тишина, и до ушей стали доноситься тихие звуки: пение сверчков, шелест травы и цветов на ветру, и даже ровное дыхание Ляня, его сильное сердцебиение. Все это слилось в убаюкивающую колыбельную, и я, уставшая и сонная, прислонившись к его груди, быстро уснула.
Но жизнь редко идет так, как хочется. Я спала крепким сном, как вдруг меня разбудил пронзительный крик.
— Ты… ты, подлая девчонка, слезь с моего брата!
Я сонно открыла глаза и увидела искаженное гневом лицо, которое напугало меня до полного пробуждения. Присмотревшись, я поняла, что это Юнь Янь. Ее красное платье в холодном лунном свете выглядело странно и ярко.
Не знаю, от ветра или от ярости, ее одежда развевалась, и это напомнило мне женщину-призрака в красном из какого-то фильма ужасов.
— К-как страшно!
Мне стало немного жутко, и я невольно прижалась к Ляню.
Этот жест еще больше разозлил Юнь Янь. Она подбежала и схватила меня. Мы с Лянем не успели среагировать, и она вытащила меня из его объятий.
Я только что проснулась, ноги были ватными. Я пошатнулась и еще не успела устоять на ногах, как Юнь Янь снова подскочила и сильно толкнула меня.
— Подлая девчонка, умри!
Под ее злобный крик я вылетела из беседки.
На самом деле, если бы я полностью вылетела, было бы лучше. За беседкой была трава, упав на нее, я бы максимум испачкала одежду. Но у Юнь Янь не хватило силы. Моя верхняя часть тела упала на мягкую землю, но обе ноги сильно ударились о ступени из синего камня. Особенно левое колено — оно пришлось прямо на угол ступени. Раздался глухой стук, и острая боль, как электрический ток, мгновенно пронзила все тело. Силы словно испарились, я даже не могла закричать, только лежала на земле и дрожала, все тело напряглось от боли.
Нежные руки подняли меня. Лянь наклонился и тихо спросил у самого уха: — Как ты? Где болит?
— Левое… левое колено… — с трудом выдавила я несколько слов, холодный пот стекал по лицу.
Он протянул руку, чтобы осмотреть рану. Как только он коснулся левого колена, боль усилилась, и я вскрикнула: — Не трогай!
Его рука замерла на моем колене. Тепло проникло сквозь кожу, боль немного утихла, и я медленно сказала: — Кажется, перелом.
На самом деле, я только что попыталась поднять ногу, но левая голень никак не поднималась. Если это и не перелом, то что-то очень близкое к нему.
И тут произошло нечто еще более страшное — Лянь медленно повернул голову и, не мигая, уставился на Юнь Янь. Его зрачки в лунном свете отливали синевой.
Я никогда не видела у него такого сурового выражения лица. Сказать «лицо, холодное как иней» было бы недостаточно; его взгляд был холоднее метели в лютую зиму.
К счастью, смотрел он не на меня, иначе я бы точно умерла от его взгляда.
— Брат… — Юнь Янь выглядела обиженной и испуганной, ее губы скривились, и она вот-вот готова была расплакаться.
Что это за выражение лица? Кто здесь виноват?
Я крепко вцепилась в одежду Юнь Ляня, так сильно, что костяшки пальцев побелели.
Боль уже не была такой сильной, но она разжигала во мне гнев.
Не можешь победить меня словами, так решила применить силу? Юнь Янь, раз ты пошла против меня, я тебе тоже жизни не дам.
Юнь Лянь молча осторожно поднял мою ногу, стараясь перенести вес на правое колено, взял меня на руки и понес в сторону Дворца безмятежного сердца, оставив Юнь Янь одну в беседке, ошеломленно стоять на месте.
Чем больше я думала, тем сильнее злилась. Из уважения к Ляню, учитывая его положение, я не стала с ней особо связываться, а эта девчонка действительно приняла меня за слабачку, думая, что я беспомощна? Эту травму я так просто не оставлю! Сегодня я заставлю эту дрянную девчонку испытать, каково это — быть презираемой всеми!
План созрел. Я подняла голову и сказала Ляню: — Ради моей травмы, сыграешь со мной в одну игру?
Он остановился и поцеловал мой влажный от пота лоб. — Хорошо. Лишь бы это хоть немного облегчило твою боль.
Я холодно усмехнулась. Боль это не облегчит, но я могу заставить того, кто причинил мне боль, страдать в сто раз сильнее — морально.
Шум становился все отчетливее, огни Дворца безмятежного сердца — все ярче.
Как только Лянь переступил порог дворца, его лицо тут же приняло выражение крайнего беспокойства и тревоги. Он громко крикнул: — Лекаря! Где лекарь?
Банкет был в самом разгаре, за столами уже никто не сидел, все ходили с бокалами, произнося тосты, царил некоторый хаос.
Но как только мы вошли, шумный Дворец безмятежного сердца мгновенно затих.
Под взглядами сотен глаз Лянь медленно вошел, усадил меня на стул, выпрямился и с недовольством произнес: — Разве не видите, что княжна ранена? Где лекарь? Быстрее сюда!
Биэр весело болтала в кругу молодых людей, но, увидев мое бледное лицо, тут же подбежала. — Жугэ! Что случилось?
Я выдавила улыбку, которая была хуже плача. — Ничего, я сама неосторожно упала.
— Что? — она посмотрела на мое распухшее, как булочка, левое колено, ее тонкие брови сошлись на переносице. Было очевидно, что она совершенно не верит.
— Гэ! — Лю Чжунго тоже подбежал, схватил меня за руку, его лицо выражало искреннюю заботу. — Что произошло?
— Я действительно сама была неосторожна… — я сделала вид, что обижусь, если мне не поверят, на самом деле добиваясь противоположного эффекта.
И действительно, по Дворцу безмятежного сердца поползли слухи — княжна Сяньян без причины получила травму, это в любом случае было серьезным происшествием.
В этот момент подошел Ань Цзинь с группой людей. Стоявший за ним Ань Хаонин смотрел на меня с болью и тревогой, не зная, что делать. Я ответила ему слабой улыбкой — хотя я и не собиралась быть с ним, хорошие отношения поддерживать стоило.
Ань Цзинь окинул меня взглядом, затем перевел глаза на Ляня и сурово спросил: — Юнь Лянь, скажи мне, что произошло?
Лянь тяжело опустился на колени, низко склонив голову. — Ваш слуга заслуживает десяти тысяч смертей, я не…
— Ваше Величество!
В спектакле должны участвовать все. Не обращая внимания на боль в колене, я вырвалась из рук Лю Чжунго и с глухим стуком упала на колени. Боль была такой сильной, что я чуть не закричала, но все же сделала вид, что стою твердо: — Ваше Величество, это действительно не касается других…
— Замолчи! — голос Биэр звучал сердито, но только я увидела в ее глазах хитрый блеск.
Увидев мое состояние, она, хоть и не понимала моих намерений, охотно подыграла мне.
Биэр наклонилась, чтобы поддержать меня, давая опору и снимая нагрузку с левого колена, и одновременно сердито отругала меня: — Разве можно так упасть? Кто тебя обидел? Кого ты защищаешь?
Я нахмурилась, надула губы и сделала обиженное лицо затюканной невестки. — Я… я не… Это действительно…
— Вы двое, встаньте, — лицо Ань Цзиня было особенно мрачным. Кто-то посмел обидеть его будущую невестку? Это недопустимо!
Лянь и Биэр помогли мне сесть обратно на стул. После того, как я постояла на коленях, боль стала невыносимой. Наконец, несколько тучных лекарей неторопливо подошли, осмотрели мою травму и медленно произнесли: — Травма княжны несерьезная, просто кости немного сместились. После того, как их вправят, нужно будет отдохнуть несколько дней, и все будет в порядке.
Я вздохнула с облегчением. Лежать в постели несколько месяцев было бы слишком мучительно.
— Тогда ваш покорный слуга вправит кость княжне, — лекарь спросил моего согласия.
Я посмотрела на Лю Чжунго, потом на Биэр, и, наконец, специально взглянула на Ань Хаонина, медленно сказав: — Вправляйте…
Лекарь одной рукой прижал мое бедро, другой взялся за голень, нашел нужное положение и решительно дернул. Раздался резкий хруст. Я тут же почувствовала облегчение в левом колене. Похоже, лекарь действительно был мастером своего дела.
Однако этот хруст был немного пугающим. Ань Хаонин мгновенно побледнел, Биэр ахнула от испуга, схватила лекаря за воротник и начала трясти его изо всех сил: — Ты… ты что, так кости вправляешь? Почему такой звук?
Силы у Биэр оказалось на удивление много. Огромный лекарь от ее тряски совсем одурел и не знал, что делать.
Из толпы раздался тихий кашель. Юэ Шэн холодно произнес: — Биэр, отпусти.
Биэр неохотно отпустила несчастного лекаря и повернулась ко мне: — Как ты?
Я пошевелила ногой. Хотя все еще было немного больно, левая голень двигалась свободно.
Я улыбнулась: — Все в порядке.
— Как это может быть в порядке? — понизил голос Ань Цзинь. — Как ты получила эту травму?
— Это же очевидно, кто-то ее недолюбливает и обидел, — Биэр обняла меня за плечи с видом праведного гнева.
Ань Цзинь холодно хмыкнул. — Юнь Лянь, говори.
Лянь опустил голову. — Ваше Величество, ваш слуга почувствовал легкое опьянение и решил выйти проветриться. Я увидел княжну в беседке, любующуюся луной. Хотел было подойти поболтать, но увидел…
— Увидел что? — голос Ань Цзиня стал еще холоднее. Я мысленно усмехнулась. Похоже, Юнь Янь ждет незавидная участь.
Лянь снова опустился на колени и с трепетом сказал: — Ваше Величество, ваш слуга не смог должным образом воспитать сестру, из-за чего княжна пострадала. Я видел, как Янь сказала несколько слов княжне, после чего возникла ссора. Я хотел подойти, чтобы их разнять, но не ожидал, что Янь вдруг нападет и вытолкнет княжну из беседки…
Дворец безмятежного сердца взорвался гулом голосов. Кто-то не мог поверить, кто-то возмущался за меня, кто-то ругал Юнь Янь за ее неразумное поведение.
В общем, учитывая репутацию Ляня при дворе, никто не усомнился в его словах.
Я мысленно усмехнулась. Лянь все-таки подыграл мне. Теперь репутация Юнь Янь была полностью уничтожена.
Однако эта девчонка мне еще пригодится, пока нужно ее немного защитить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|