Глава 11. Семья Гу (Часть 2)

У главных ворот семьи Гу стояли две величественные каменные львицы, самец и самка.

Перед тремя красными лакированными воротами стояли двое мужчин средних лет в синей одежде.

Увидев Гу Сянь, один мужчина вышел навстречу, а другой вошёл в дом.

Пройдя через ворота, они увидели большой камень, на котором сидела добродушная каменная черепаха.

Глядя на этот большой камень-черепаху без следов резьбы, Циншу с любопытством спросила: — Мама, эта черепаха такая интересная, где бабушка её нашла?

Такой камень встречается редко, и даже если его найдут, обычные люди поставят его в саду, а не в переднем дворе.

Выражение лица Гу Сянь немного потускнело, и она тихо сказала: — Это нашёл твой дедушка по материнской линии.

Черепаха символизирует долголетие, и Старый господин Гу хотел прожить сто лет, поэтому поставил её в переднем дворе.

К сожалению, судьба непредсказуема, и он умер, не дожив до пятидесяти.

Очнувшись от мыслей, Гу Сянь спросила: — Я тебе раньше об этом говорила, ты забыла?

Конечно, она забыла.

Циншу шла и смотрела по сторонам: белые стены, зелёная черепица, изящно и миниатюрно.

Хотя здесь не было вида на каждом шагу, дом был украшен резьбой и росписью, а во дворе были павильоны и беседки, что говорило о богатстве.

Слуги, работавшие по пути, увидев Гу Сянь, отложили дела и подошли поприветствовать её.

Глядя на деревья по обеим сторонам, Циншу подняла голову и спросила: — Мама, почему здесь деревья такие низкие, даже ниже, чем финиковое дерево у соседей?

У соседей росло высокое и большое финиковое дерево.

Говорили, что этому финиковому дереву было больше десяти лет.

Гу Сянь с улыбкой сказала: — Эти деревья посадили прошлой весной.

Через несколько лет они тоже станут высокими.

У входа в главный дом их встретила служанка с овальным лицом в одежде цвета воды, которая провела их внутрь.

Подойдя к главному залу, они увидели длинный стол из сандалового дерева, в центре которого стоял старинный курильница, а на стене висела картина с изображением золотого мальчика и нефритовой девочки, держащих персики долголетия.

По обе стороны от длинного стола стояли два кресла-тайши, а ниже по обеим сторонам — ряд стульев.

Войдя в дом, Циншу не могла оторвать глаз.

Ширмы с лаковой инкрустацией из слоновой кости с цветами и птицами, настольные часы с инкрустацией из драгоценных камней, а на многоярусной полке — старинные вещи и фарфор.

Хотя эти вещи не были такими изысканными, как в комнате госпожи маркиза Чжунъюна, они тоже стоили немало.

Увидев, что Циншу смотрит на нефритовый жуи, лежащий на тахте, Старая госпожа Гу взяла его и протянула Циншу.

Гу Сянь поспешно сказала: — Мама, Хундоу ещё маленькая, как она может играть с этим?

Что, если она случайно уронит?

Такие хрупкие вещи она никогда не давала Циншу играть.

Старая госпожа Гу махнула рукой и сказала: — Разобьётся, так разобьётся, у меня их ещё несколько!

Теперь у Циншу появилось чёткое представление о щедрости Старой госпожи Гу.

Гу Сянь вздохнула.

Вот почему ей не нравилось, когда Циншу приезжала в поместье Гу. Если так будет продолжаться, ребёнок обязательно будет избалован.

Старая госпожа Гу обняла Циншу и с улыбкой спросила: — Моя милая, ты завтракала?

Циншу кивнула и сказала: — Завтракала.

Бабушка, теперь у меня есть полное имя, Циншу, впредь ты должна называть меня Циншу.

Старая госпожа Гу с интересом сказала: — Ого, у моей милой появилось полное имя?

Циншу энергично кивнула и сказала: — Да, мама мне его дала.

Бабушка, имя Циншу красивое?

В этот момент Циншу казалась настоящим четырёхлетним ребёнком, наивным, невинным и милым.

— Красивое, красивое, как бы ни звали мою милую, всё красиво.

Сказав это, Старая госпожа Гу спросила: — Циншу, на обед мы приготовим твоё любимое тушёное мясо, рыбу в кисло-сладком соусе и курицу, тушёную с грибами, хорошо?

Гу Сянь, услышав это, поспешно сказала: — Мама, дядя Хэ сказал, что у неё повреждены селезёнка и желудок, ей нужно есть лёгкую и легкоусвояемую пищу, нельзя есть жирное мясо и рыбу.

В эти дни она не могла есть мясо, питалась только лёгкой едой, и Циншу заметно похудела.

Циншу изначально хотела похудеть, и сейчас это было как раз то, что ей нужно. Она больше не хотела слышать, как её называют толстушкой или пухляшкой.

Старая госпожа Гу сказала: — Тогда приготовим шиюй на пару и курицу, тушёную с грибами, и два лёгких овощных блюда.

Раз это не были блюда с сильным вкусом, Гу Сянь, конечно, не возражала.

Но Циншу сказала: — Бабушка, я хочу Хан Саньсянь.

Она имела честь попробовать Хан Саньсянь, когда обедала с госпожой маркиза Чжунъюна.

Это блюдо имело разнообразный вкус, свежий и нежный.

Попробовав его один раз, Циншу не могла забыть его вкус.

Хотя позже она научилась его готовить, в её дворе не было маленькой кухни, и редко выпадала возможность его есть.

Гу Сянь нахмурилась и сказала: — Это слишком хлопотно, выбери что-нибудь другое!

Хотя Хан Саньсянь не было дорогим блюдом, для его приготовления требовались такие ингредиенты, как размоченная свиная кожа, рыбный фарш, варёное куриное мясо, варёный свиной желудок, и всё это должно быть свежим, иначе вкус сильно отличался.

Старая госпожа Гу недовольно сказала: — Это всего лишь свежая курица и рыба, что тут хлопотного? Если дома нет, пусть кто-нибудь сходит на улицу и купит.

Быть так любимой, это так хорошо.

Циншу поцеловала Старую госпожу Гу и сказала: — Бабушка, я люблю тебя больше всех.

Каждый раз, когда Наньнань целовала её и говорила это, её сердце таяло.

Циншу подумала, что Старой госпоже Гу это тоже очень приятно.

Старая госпожа так смеялась, что глаза её превратились в щёлочки: — Бабушка тоже любит тебя больше всех.

Хуа Мама тоже улыбалась. Как давно Старая госпожа так искренне не смеялась?

Гу Сянь с улыбкой посмотрела на Циншу. Когда это эта девчонка стала такой сладкоречивой?

К сожалению, тёплая атмосфера продлилась недолго и была нарушена.

Син'эр откинула занавеску, вошла и поклонилась: — Старая госпожа, господин с госпожой пришли поприветствовать вас.

Лицо Старой госпожи Гу тут же помрачнело: — Пусть возвращаются.

Гу Сянь наконец-то вернулась, и если она увидит эту неприятную невестку Юань, то, боюсь, снова уйдёт с полным животом гнева.

— Мама, Хэпин с невесткой пришли поприветствовать тебя, не встретиться с ними всё-таки нехорошо.

Если отношения станут слишком натянутыми, в конце концов пострадает именно её мать.

В конце концов, в будущем им придётся заботиться о ней в старости.

Старая госпожа Гу помолчала немного и сказала: — Тогда пусть войдут!

Циншу посмотрела на двоих.

Сегодня Гу Хэпин был одет в тёмно-синий шёлковый халат с круглым воротом, а на поясе у него висел нефритовый кулон Хотан с узором из плывущих облаков и ста благословений.

Внешность его была обыкновенной, но выражение лица казалось мягким.

В отличие от обыкновенного Гу Хэпина, Юань Шаньнян была очень красива, черты лица яркие, и даже после рождения двоих детей у неё была пышная грудь, округлые бёдра и тонкая талия.

Циншу очень удивилась, увидев их.

Она видела их на улице, когда ей было десять лет.

Тогда они были одеты в грубую ткань, на лице Юань Шаньнян были два длинных шрама, выглядевшие ужасно, а Гу Хэпин сутулился с безразличным выражением лица.

Циншу поспешно встала и поклонилась: — Здравствуйте, дядя, здравствуйте, тётушка.

Гу Хэпин поприветствовал Старую госпожу, затем посмотрел на Циншу и с некоторым колебанием произнёс: — Хундоу…

Юань Шаньнян воскликнула: — Ой, Хундоу, как ты так изменилась?

Гу Хэпин, увидев, что лицо Старой госпожи Гу выглядит недовольным, поспешно сказал: — Матушка, Шаньнян просто беспокоится о Хундоу.

Старая госпожа Гу холодно усмехнулась. Если бы она действительно беспокоилась, как бы не знала, что Хундоу так похудела из-за того, что болела несколько дней?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Семья Гу (Часть 2)

Настройки


Сообщение