Глава 4. Бесстыдство (Часть 2)

Чэнь Мама осторожно уложила Циншу на кровать и укрыла её шёлковым одеялом цвета воды с вышитыми крупными пионами.

Циншу, опираясь на фарфоровую подушку с пейзажным рисунком, с тревогой спросила:

— А где моя мама?

Чэнь Мама ласково погладила Циншу по лбу:

— Госпожа помощника уездного магистра пригласила госпожу полюбоваться хризантемами, она вернётся только после обеда.

Думаю, сейчас она уже в пути.

Госпожа Вэй, жена помощника уездного магистра, — близкая подруга матери Циншу, Гу Сянь.

— Я скучаю по маме.

Видя жалкий вид Циншу, Чэнь Мама едва сдержала слёзы.

Всего за шесть дней, проведённых в семье Линь, милая и пухленькая девочка превратилась в жалкое подобие себя. Впредь она ни за что не позволит девушке одной ездить в Деревню Персикового Цвета.

Держа Циншу за руку, Чэнь Мама мягко сказала:

— Девушка, не волнуйтесь, госпожа скоро вернётся.

Циншу покачала головой и сказала:

— Не плачьте, со мной всё в порядке.

В прошлой жизни она даже не знала о существовании Чэнь Мамы.

Никто не рассказывал ей о делах её материнской семьи, даже Чжан Ши ничего не говорила.

А она сама всегда была привязана к Старой госпоже и редко общалась с посторонними, поэтому совершенно ничего не знала о положении семьи Гу.

Эти слова очень разозлили Чэнь Маму. Милая и наивная девушка, которую она не видела всего несколько дней, вдруг научилась утешать. Что же пережила девушка в семье Линь за эти дни?

Врач Хэ был врачом, которого содержала семья Гу, и у него были очень хорошие отношения с ними. Можно сказать, он видел, как Циншу росла. Услышав, что Циншу нездоровится, он тут же пришёл с аптечкой.

Прощупав пульс Циншу, Врач Хэ с гневным лицом посмотрел на Чжан Ши и сказал:

— Если ребёнок болен, о нём нужно тщательно заботиться. Как вы могли дать ей съесть что-то нечистое?

Чэнь Мама в ужасе спросила:

— Врач Хэ, что с нашей девушкой?

Врач Хэ с мрачным лицом сказал:

— Злой ветер вошёл в тело и повредил селезёнку и желудок.

К счастью, у ребёнка крепкое здоровье, иначе после таких мучений она могла бы умереть.

Он относился к Циншу как к своей племяннице, поэтому и был так зол.

Чэнь Мама, разгневанная и встревоженная, крикнула на Чжан Ши:

— Что вы всё-таки дали съесть нашей девушке?

Чжан Ши тоже не ожидала, что всё так серьёзно, неудивительно, что ребёнок ел и тут же выплёвывал:

— Она ела только кашу из красных фиников и немного еды, но всё это вырвала.

Кроме этого, она ничего не ела.

Даже под страхом смерти она не осмелилась бы сказать правду, иначе свекровь бы её не пощадила.

Чэнь Мама злобно посмотрела на Чжан Ши, затем повернулась к Врачу Хэ и сказала:

— Врач Хэ, пожалуйста, вылечите нашу девушку.

Она ещё так мала, ни в коем случае нельзя, чтобы остались последствия болезни.

Девушка пробыла там всего несколько дней и уже доведена до такого состояния, это явно недобрые намерения.

Гу Сянь вышла замуж в семью Линь много лет назад, и Чэнь Мама давно поняла, что за люди в семье Линь.

Кроме Чжан Ши, никто из остальных членов семьи Линь не был добрым человеком.

Жаль, что Гу Сянь не слушала Чэнь Маму.

Врач Хэ сказал:

— Не волнуйтесь слишком сильно, если хорошо полечить, последствий не останется.

У Циншу мелькнула мысль, и она нарочито спросила:

— А это будет стоить очень дорого?

У нас нет денег.

Врач Хэ был очень удивлён.

Чэнь Мама так разозлилась, что хотела задушить людей из семьи Линь, но, боясь напугать Хундоу, с трудом сдержалась:

— Девушка, не волнуйтесь, мы можем позволить себе даже женьшень и ласточкины гнёзда каждый день.

Циншу крепко сжала кулаки.

Её материнская семья не просто богата, они, вероятно, не уступают самому богатому человеку в уезде Тайфэн.

Но люди из семьи Линь ввели её в заблуждение, заставив думать, что семья Гу разорена.

Такое богатое приданое её матери, а она в итоге ничего из него не увидела.

Люди из семьи Линь проглотили приданое её матери, а ещё позволили Линь Жутун насмехаться над её матерью, называя её дочерью из разорившейся семьи. Это верх бесстыдства.

Пока она думала, у неё вдруг заболела голова.

Врач Хэ ещё не ушёл, увидев, что Циншу держится за голову и жалуется на боль, тут же прощупал её пульс.

Отняв руку, Врач Хэ посмотрел на неё и проникновенно сказал:

— Ты ещё маленькая, слишком много думать нехорошо.

Если что-то случилось, расскажи маме и бабушке, они со всем разберутся.

— Хорошо.

Те, кто по-настоящему любит и заботится о ней, заметив что-то странное, будут беспокоиться только о её здоровье, а не подозревать, что в неё вселился злой дух.

Выпив лекарство, Чэнь Мама взяла кусочек цуката и сказала:

— Положи в рот, так не будет так горько.

Циншу послушно положила цукат в рот.

Вскоре она уснула.

Во сне Циншу услышала тихий плач и невольно открыла глаза.

Увидев человека, который протягивал руку, чтобы погладить её по лицу, Циншу замерла.

Лицо в форме тыквенного семечка, брови-ивы, глаза феникса, вишнёвые губы, кожа сияющая, как нефрит.

Даже с большим животом она ничуть не утратила своей красоты.

Циншу и представить не могла, что её мать так красива.

Жаль, что она не унаследовала красоту матери, с самого детства она была пухленькой.

Гу Сянь обняла Циншу, полная самообвинения:

— Хундоу, это я виновата, я не должна была отправлять тебя в деревню.

Это Старая госпожа Линь сказала, что скучает по Циншу, и настояла, чтобы её забрали пожить на несколько дней.

Гу Сянь не смогла отказать и согласилась.

— Мама… — Выкрикнув это, Циншу разрыдалась.

Эти годы она прожила слишком горько, можно сказать, купалась в отваре из горькой полыни.

Она хотела излить душу, но, к сожалению, было некому.

Теперь, увидев родную мать, обида, накопившаяся в сердце Циншу, хлынула наружу.

Что же за обиду пережил её ребёнок за эти дни, что так горько плачет?

Гу Сянь с покрасневшими глазами спросила:

— Хундоу, скажи маме, кто тебя обидел?

Циншу только плакала, всё плакала, плакала навзрыд.

Гу Сянь, увидев это, почувствовала, как сердце сжимается от боли, и слёзы покатились, как рассыпавшиеся жемчужины.

Несколько служанок, увидев это, тоже заразились и все заплакали.

Чэнь Мама в душе ненавидела их, и её глаза тоже покраснели.

Но, вспомнив, что Гу Сянь беременна и ей нельзя волноваться, она, сдерживая гнев, сказала:

— Госпожа, вы сейчас в положении, вам нужно беречь себя!

Эта беременность и так протекает тяжело, она не выдержит потрясений.

Услышав это, Циншу поспешно перестала плакать, протянула руку и вытерла слёзы Гу Сянь:

— Мама, не плачь, со мной всё в порядке.

Из-за сильного плача её голос стал хриплым.

Гу Сянь обняла Хундоу и со слезами сказала:

— Хундоу, это я виновата.

Не волнуйся, я больше никогда не отправлю тебя одну в деревню.

Взяв платок из рук Гу Сянь, Циншу сама вытерла слёзы и сказала:

— Мама, я голодна.

Всё, что она съела, вырвало, теперь живот пуст и очень болит.

Услышав это, Чэнь Мама, вытерев слёзы, побежала на кухню и принесла кашу из ласточкиных гнёзд и ягод годжи.

Увидев, что Циншу не двигается, Гу Сянь подумала, что она не хочет есть, и, с трудом улыбнувшись, уговорила:

— Врач Хэ сказал, что у тебя повреждены селезёнка и желудок, поэтому некоторое время можно есть только лёгкую и легкоусвояемую пищу.

Ласточкины гнёзда не только легко усваиваются, но и полезны для желудка. Поешь пока это, а когда поправишься, мама попросит Тётушку Ли приготовить твоё любимое тушёное мясо.

Циншу любила мясо, можно сказать, не могла жить без него.

Именно поэтому она была пухленькой и милой.

А ещё из-за того, что растянула желудок, позже несколько раз пыталась похудеть, но безуспешно.

После замужества она просто сдалась.

Циншу кивнула и сказала:

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Бесстыдство (Часть 2)

Настройки


Сообщение