Глава 14. Среди опасностей

Чжан Сычэн, Линь Ваньэр и старик продолжили свой путь по выбранной дороге, каждый шаг делая с предельной осторожностью.

Ветер свистел в ушах, словно шептал что-то зловещее.

— Будьте начеку. Мне кажется, эта тишина слишком зловещая, — тихо произнес Чжан Сычэн, оглядываясь по сторонам. Он крепко сжимал меч, ладони вспотели.

Линь Ваньэр шла за ним, ее голос дрожал: — Сычэн, мне страшно.

Она невольно прижалась к Чжан Сычэну, словно ища защиты.

— Не бойся, Ваньэр, я с тобой, — успокоил ее Чжан Сычэн, глядя на нее ободряюще, надеясь вселить в нее немного мужества.

Старик зорко следил за всем вокруг, не упуская ни малейшей детали. Его обветренное лицо выражало серьезность и сосредоточенность.

Внезапно налетел порыв ветра, подняв в воздух вихрь снежинок, которые на мгновение заслонили им обзор.

— Осторожно! — крикнул старик, его голос прорезал вой ветра.

На дороге перед ними появились огромные ледяные провалы, уходящие в неизвестную глубину.

Они зияли, словно разверстые пасти чудовищ, готовых поглотить путников.

— Что же нам делать? — Линь Ваньэр побледнела, глядя на провалы. Ее ноги подкосились, и она чуть не упала.

Чжан Сычэн, немного подумав, твердо сказал: — Мы обойдем их. Рисковать нельзя. Эти провалы слишком опасны, если мы упадем, нам не выжить.

Они осторожно обошли ледяные провалы, ступая с величайшей осторожностью, боясь сделать неверный шаг и оказаться в ловушке.

Пройдя немного, Линь Ваньэр почувствовала, как земля под ногами начала дрожать.

— Что-то не так! Кажется, что-то поднимается! — встревоженно воскликнул старик, в его голосе послышалась настороженность.

Как только он произнес эти слова, из-под земли, пробив лед, выбрался огромный ледяной зверь.

Чудовище было громадным, словно гора, его ледяная броня сверкала в холодном свете. Распахнув огромную пасть, оно выдохнуло ледяное дыхание и бросилось на них.

— Уклоняйтесь! — Чжан Сычэн оттолкнул Линь Ваньэр и бросился навстречу зверю.

Старик быстро произнес заклинание, и из его рук вырвался луч света, направленный прямо в ледяного зверя.

Зверь лишь слегка вздрогнул и с еще большей яростью ринулся в атаку, взмахнув когтистой лапой и подняв ледяной ветер.

Чжан Сычэн обнажил меч, клинок сверкнул в холодном свете.

Он ловко уворачивался от атак зверя, ища удобный момент для удара.

— Сычэн, будь осторожен! — кричала Линь Ваньэр, сжимая руки и глядя на него с тревогой.

Атаки ледяного зверя были яростными и мощными.

Чжан Сычэн начал уставать, его дыхание стало прерывистым, а движения — замедленными.

В этот момент старик заметил слабое место зверя. — Бейте в глаза! — крикнул он.

В глазах Чжан Сычэна вспыхнула решимость.

Он сделал глубокий вдох, собрал все силы и направил меч в светящиеся глаза чудовища.

Зверь, словно почувствовав опасность, взревел и попытался помешать Чжан Сычэну приблизиться, взмахнув огромной лапой.

Лапа со свистом рассекла воздух, целясь в Чжан Сычэна.

В последний момент старик снова произнес заклинание, создав перед Чжан Сычэном защитный барьер.

Лапа зверя ударила по барьеру с глухим звуком.

Воспользовавшись этим, Чжан Сычэн оттолкнулся от земли и взмыл в воздух, словно стрела.

Описав дугу, он направил меч прямо в глаз ледяного зверя.

Чудовище, почувствовав приближение опасности, резко повернуло голову, пытаясь увернуться.

Но Чжан Сычэн был слишком быстр, его меч двигался молниеносно.

Линь Ваньэр тоже не бездействовала. Она искала что-нибудь, что могла бы использовать.

Вдруг она заметила острый осколок льда, схватила его и изо всех сил бросила в зверя.

Хотя осколок не причинил зверю вреда, он отвлек его внимание.

В этот момент меч Чжан Сычэна достиг цели.

Ледяной зверь отчаянно извивался, пытаясь избежать удара.

Но Чжан Сычэн крепко сжимал меч, не дрогнув ни на секунду.

Стиснув зубы, он вложил в этот удар всю свою силу.

Наконец, меч вонзился в глаз зверя.

Чудовище издало пронзительный вопль и забилось в агонии.

Его огромное тело сотрясалось, разбрасывая вокруг снег и лед.

Чжан Сычэн быстро выдернул меч и отпрыгнул назад, чтобы не попасть под последний удар умирающего зверя.

Подергавшись еще немного, чудовище рухнуло на землю, подняв облако снежной пыли.

Они перевели дух, думая, что опасность миновала.

Но тут вдали раздался низкий рык.

Этот звук, полный ярости и жажды убийства, словно доносился из преисподней.

— Что это еще за ужас? — всхлипнула Линь Ваньэр, ее тело снова задрожало.

Чжан Сычэн вытер пот со лба, посмотрел в сторону, откуда донесся рык, и сказал: — Что бы это ни было, нам придется с этим столкнуться.

Старик нахмурился. — Будьте осторожны. Это может быть опаснее, чем ледяной зверь.

Они напряженно ждали, в тишине отчетливо слышалось биение их сердец.

Неизвестное существо приближалось, и дрожь земли усиливалась.

Смогут ли они справиться с новой угрозой?

Или же их поглотит этот неведомый ужас?

Все было неизвестно, и казалось, что испытания судьбы только начинаются.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Среди опасностей

Настройки


Сообщение