Услышав шаги за дверью, Чжан Сычэн и Линь Ваньэр замерли, сердца бешено заколотились. Напряжение заполнило хижину.
— Что делать? Сычэн, это те люди вернулись? — Линь Ваньэр в ужасе схватила Чжан Сычэна за руку. Ее голос дрожал, в глазах застыл страх.
Она вся тряслась, словно лист на ветру.
Чжан Сычэн сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. — Не бойся, Ваньэр, давай спрячемся и посмотрим, что будет.
Он быстро оглядел хижину, стараясь сохранять спокойствие. Несмотря на собственное беспокойство, он понимал, что должен быть опорой для Линь Ваньэр.
Они быстро юркнули в угол, затаив дыхание.
Воздух вокруг словно застыл. В тишине отчетливо слышалось только их прерывистое дыхание и биение сердец.
Дверь медленно отворилась со скрипом, резко нарушив тишину.
В хижину вошел кто-то, шаги были тяжелыми и медленными.
В тусклом свете они разглядели вошедшего — это был мужчина средних лет с изможденным лицом.
Его лицо было испещрено морщинами, словно глубокими бороздами, а в глазах читались глубокая печаль и беспокойство, будто он хранил множество тайн.
Мужчина нахмурился, осматриваясь по сторонам. — Странно, мне показалось, я слышал какой-то шум.
Его голос был низким и хриплым, в нем слышались недоумение и настороженность.
Чжан Сычэн и Линь Ваньэр замерли, боясь пошевелиться. Сердца готовы были выпрыгнуть из груди.
Они не сводили глаз с мужчины, страшась быть обнаруженными.
Каждая секунда ожидания казалась вечностью.
Внезапно Линь Ваньэр случайно задела стоявший рядом кувшин.
Кувшин с грохотом упал на пол, звук в тишине хижины показался оглушительным.
Мужчина мгновенно насторожился и резко обернулся в сторону звука. — Кто там?! Выходи! — прогремел его голос, полный гнева и угрозы.
Чжан Сычэн понял, что скрываться больше нет смысла. Сжав зубы, он взял Линь Ваньэр за руку и вышел из укрытия.
— Кто вы? Что вы здесь делаете? — нахмурившись, спросил мужчина. В его голосе слышались подозрение и недоумение.
Он внимательно осмотрел Чжан Сычэна и Линь Ваньэр, будто пытаясь прочесть их мысли.
— Простите, мы не хотели вас потревожить, — поспешил объяснить Чжан Сычэн. — Мы искали украденную книгу и случайно забрели сюда.
В его голосе звучали искренность и нетерпение. Он надеялся на понимание.
Мужчина изучающе посмотрел на них. В его глазах мелькнуло недоумение. Он помолчал и спросил: — Книгу? Вы говорите о той самой древней книге по медицине?
Его голос немного смягчился, но подозрительность не исчезла.
Чжан Сычэн энергично кивнул, в его глазах загорелась надежда. — Именно о ней! Вы что-нибудь знаете?
Он не сводил глаз с мужчины, словно увидел последний шанс на спасение.
Мужчина замолчал, будто колеблясь, стоит ли рассказывать. Наконец он медленно произнес: — Эта книга очень важна, она связана с большой тайной. Эта тайна была скрыта много лет, и вам, молодым людям, не следовало бы о ней знать, но раз вы так настойчивы… Говорят, в этой книге описаны методы, дарующие бессмертие. Многие готовы на все ради вечной жизни, поэтому книга стала предметом борьбы разных сил. Эти люди не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить ее.
В его взгляде читались печаль и безнадежность.
Чжан Сычэн и Линь Ваньэр с изумлением переглянулись. Они и представить не могли, что за этой книгой скрывается такая невероятная тайна.
— А вы кто? — спросил Чжан Сычэн.
Мужчина тяжело вздохнул. — Я потомок семьи, которая из поколения в поколение охраняла эту книгу. Но, увы, она попала в чужие руки и стала причиной многих бед. Я все это время искал ее, чтобы вернуть и положить конец этой борьбе.
В его голосе слышались сожаление и вина.
В этот момент снаружи послышался шум, нарушив хрупкое спокойствие.
— Плохо, они идут! — лицо мужчины исказилось, в его глазах появилась тревога.
Он напрягся, готовясь к схватке.
— Кто они? — спросил Чжан Сычэн, чувствуя, как растет беспокойство.
Мужчина не успел ответить — в хижину ворвалась группа людей в черном. Их лица были скрыты масками, видны были только холодные, безжалостные глаза. В тусклом свете блеснуло оружие.
— Заберите их! — скомандовал главарь, голос его был ледяным.
Чжан Сычэн и Линь Ваньэр пытались сопротивляться. — Кто вы такие?! Зачем вам книга?! — кричал Чжан Сычэн, полный гнева и отчаяния.
— Отпустите нас! — кричала Линь Ваньэр, отчаянно вырываясь.
Но силы были неравны, их сопротивление было бесполезным.
Люди в черном окружили их и схватили.
В суматохе Чжан Сычэн заметил, как мужчина бросился в сторону, и в его глазах мелькнула решимость, будто он призывал их следовать за ним.
Чжан Сычэн, отбиваясь от нападавших, потянул Линь Ваньэр за собой, стараясь двигаться в том же направлении, куда побежал мужчина.
В их сердцах боролись надежда и страх. Они не знали, что ждет их впереди.
Удастся ли им сбежать? Сможет ли мужчина привести их к книге? Какие еще тайны скрывает эта загадочная книга? Все это оставалось неизвестным, словно темная туча нависла над ними, вызывая чувство безысходности и смятения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|