Глава 22. Результаты состязания

Хэлянь Синчэн был ростом в девять футов. У него было могучее телосложение, крупные черты лица и героический профиль. Однако в глубине его глаз время от времени мерцали отблески злобы и коварства. Это давало понять, что у него не такой достойный нрав, как можно было бы предположить. Напротив, этот человек был очень мелочным и недалеким.

Слова, недавно сказанные им Гунъи Тяньхэну, были полны гнева. Когда-то он проиграл ему и теперь хотел взять реванш.

Гу Цзо посмотрел на Хэлянь Синчэна. Тот ни в малейшей степени не произвёл на него хорошего впечатления.

Он подумал про себя: "Этот парень - наследник одного из крупнейших кланов страны. Неужели перед поединком с человеком, неспособным заниматься боевыми искусствами, непременно нужно было говорить столь резкие слова? Разве ему неизвестно, что злобные речи - это исключительная прерогатива злодеев? Именно те, кто больше всего треплет языком, чаще всего садятся в лужу."

Однако насмешки насмешками, а скоро должен был начаться поединок. Даже такой новичок как Гу Цзо понимал, что высокомерие Хэлянь Синчэна имело под собой некоторые основания. По сравнению с предыдущими мастерами боевых искусств, он был действительно очень силен.

В том, что касалось боевого опыта, владения различными техниками или даже применения различных хитростей, остальные бойцы ему даже в подмётки не годились. Это поистине ошеломляло.

Гу Цзо заметил, что действия его покровителя тоже изменились. Прежде перед началом поединка он быстро называл последовательность боевых приёмов. Противник реагировал на это согласно ожиданиям Гунъи Тяньхэна, что гарантировало Первому дракону быструю победу.

Но теперь его покровитель бросал только короткие фразы. Всего лишь несколько слов, которые в любой момент могли быть мгновенно изменены.

Каждый приём Хэлянь Синчэна был полон ужасающей силы!

Если он использовал "Сокрушающую горы мощь", то от его ударов содрогалась вся арена. Если он применял технику тела, то Первый дракон тоже был вынужден воспользоваться ею, чтобы увернуться, пропустив атаку всего в дюйме от себя. Если он прибегал к приёму "Черной черепахи", то его стремительные удары ладонью издавали пронзительный свист. Его поступь была тверда, он был недвижим как гора. Его защита была подобна панцирю черепахи, а атака - грому и молнии.

Можно было сказать, что Хэлянь Синчэн использовал все эти навыки и техники на пределе их возможностей!

Это внушало страх.

Гу Цзо хорошо понимал, что если бы один из этих приёмов был направлен на него, то он не продержался бы и секунды. Если таковы мастера боевых искусств ступени Хотянь, то насколько ужасающими способностями обладали мастера ступени Сяньтянь?

Он подумал, что выжить в этом мире действительно трудно.

Что ни говори, а местным приходится нелегко.

Чем дольше длился бой, тем неистовее и необузданнее становились приёмы Хэлянь Синчэна. В то же время Первый дракон был опытным ветераном, которому множество раз приходилось бывать на грани смерти, поэтому он был очень спокоен. Постепенно Первый дракон стал осуществлять меньше атак. В основном он только защищался и уворачивался, следуя каждому приказу Гунъи Тяньхэна.

Несмотря на то, что Хэлянь Синчэн продолжал свои безумные атаки, ему так и не удалось прорваться через удивительную защиту Гунъи Тяньхэна. Внезапно тот торопливо произнёс цепочку приказов. Призвав большую часть своей силы, Первый дракон принял на себя мощный удар Хэлянь Синчэна! Воспользовавшись толчком, полученным от этой атаки, Первый дракон отлетел назад. Одновременно с этим Гунъи Тяньхэн быстро произнёс два слова:

- Я сдаюсь.

Несмотря на это, в то же самое мгновение сверху ударила безрассудная атака Хэлянь Синчэна.

Ответственный за состязание судья поспешил вперёд и остановил его.

Лицо Первого дракона слегка побледнело. Теперь Гунъи Тяньхэн не попадет в четверку лучших.

Вот только Хэлянь Синчэн не испытывал никакой радости от победы. Он желал уничтожить Первого дракона, но ему это не удалось. Пока у Первого дракона всё хорошо, у Гунъи Тяньхэна тоже всё хорошо, а это не доставляло Хэлянь Синчэну никакого удовольствия!

Фактически он победил в поединке, но, если вспомнить его высокомерную речь перед боем, такую победу можно было приравнять к поражению.

Гу Цзо был вне себя от восторга. Он удержался от ликующего клича, но всё же не стерпел и поднял большой палец вверх, одобряя действия своего покровителя.

Сидевшие рядом с ним Гунъи Минся и Гунъи Тяньян тоже вздохнули с облегчением. Девочка обратила внимание на жест Гу Цзо и с любопытством спросила:

- Братец А-Цзо, что это означает?

Гу Цзо запоздало опомнился, смущённо посмотрел на свой большой палец и сказал:

- Молодой господин Тяньхэн сейчас был особенно великолепен. Этот жест выражает мое восхищение им. Хм, если сказать проще, молодой господин Тяньхэн прекрасно справился!

Гунъи Минся внезапно осенило. Она тоже подняла большой палец вверх и воскликнула:

- Старший брат прекрасно справился!

Увидев это, Гунъи Тяньян не удержался от улыбки и сказал:

- Верно, старший брат - самый сильный!

Эффектно завершив свой бой, Гунъи Тяньхэн неторопливо вернулся на каменную платформу, он не стал надолго задерживаться на арене.

Первый дракон последовал за ним. Судя по всему, у него не было серьёзных ран.

Конечно же, они потерпели поражение. Однако ситуация сложилась так, что поражение было лучше победы. То, что они смогли устоять перед неистовым ураганом атак Хэлянь Синчэна, и в конце концов признали поражение, уже можно было считать великим достижением.

В противном случае разве не было бы слишком дико, если бы человек, не способный заниматься боевыми искусствами, одержал победу над одним из четырёх наследников клана?

Именно поэтому Гунъи Тяньхэн не только не потерял лицо, но фактически сам наступил на лицо Хэлянь Синчэна. Он благополучно сохранил своё положение в рейтинге и продемонстрировал всем свои способности. Его противникам нечего было сказать, и оставалось лишь задыхаться от злости.

Гунъи Минся наморщила носик и слегка самодовольно сказала:

- В прошлый раз старший брат тоже сделал нечто подобное, а эти люди всё никак не хотят сдаваться. Разве они смогут с ним справиться? Хе-хе!

В этот момент Гунъи Тяньхэн подошёл к ним и услышал её слова.

- Не стоит насмехаться над другими людьми у них за спиной. Называть их собакой, которая от отчаяния перепрыгивает через стену, тоже некрасиво, - мягко произнёс он.

Гунъи Минся не удержалась и прыснула от смеха.

Гунъи Тяньхэн слегка покачал головой и уселся рядом с Гу Цзо.

- А-Цзо уже немного попривык?

- Да, - быстро кивнул Гу Цзо.

Все мужчины от рождения обладают храбростью. Даже если поначалу он не мог привыкнуть к тому, что люди на арене сражаются насмерть, со временем он непременно приспособится, если только ему не придётся делать это самому.

Гунъи Тяньхэн улыбнулся и больше ничего не сказал.

Сейчас, когда Гу Цзо сидел рядом со своим покровителем, он нервничал ещё больше, чем прежде.

С каждым разом ему казалось, что этот совершенный человек ещё удивительнее...

Гунъи Тяньхэн почувствовал, что Гу Цзо время от времени украдкой бросает на него взгляды, и ему показалось это забавным. Он протянул руку и поворошил его волосы.

- А-Цзо, лучше понаблюдай за поединками этих четверых. Тебе это тоже будет полезно.

Гу Цзо, которого поймали с поличным, немного смутился, но всё равно послушался.

Затем он действительно начал наблюдать за поединками четверых молодых господ, в которых изначально был не слишком заинтересован.

К тому моменту как закончился бой между Гунъи Тяньхэном и Хэлянь Синчэном, другие поединки между восьмеркой лучших уже давно подошли к концу. Остальные участники тоже были очень сильными, но по сравнению с Дуаньму Цинжуном и прочими наследниками, разница была слишком огромной. С самого начала почти не было никаких сомнений в личности победителей. Всё закончилось в течение часа.

Состязание продолжилось. В последних боях среди четверых молодых наследников должен был определиться самый сильный и самый лучший.

Поскольку все они были примерно равны по силе, арена для поединков постоянно сотрясалась. Сражения были невероятно яростными.

Должно быть, потому, что Хэлянь Синчэн не добился успеха в сражении с Гунъи Тяньхэном, он выплёскивал свой гнев на равного ему противника, Дуаньму Цинжуна.

Последний тоже был очень силен, но его навыки в основном опирались на скорость. Когда ярость Хэлянь Синчэна придала ему стремительности, Дуаньму Цинжун оказался в невыгодном положении. После тяжелой борьбы он допустил ошибку и потерпел поражение.

Именно поэтому Дуаньму Цинжун нахмурил брови, чувствуя некоторое раздражение.

Он бросил взгляд на Гунъи Тяньхэна, и в глубине его глаз промелькнула какая-то эмоция.

По сравнению с ним, ему всё ещё чего-то не доставало...

Между тем в поединке между Сыма Юаньюем и Хуанфу Чжанхао победил последний.

Он был очень немногословным человеком с весьма свирепым нравом. Его манеру боя нельзя было назвать иначе, кроме как безжалостной. Сыма Юаньюй тоже был очень сильным и жестоким, но всё равно не мог сражаться так, словно его жизнь стоит на кону. Поэтому он потерпел поражение.

Затем Хэлянь Синчэн и Хуанфу Чжанхао сошлись в бою за первое место, а Дуаньму Цинжун и Сыма Юаньюй за третье.

На двух аренах завязалась ожесточённая борьба. Все четверо сражались, пока истинная энергия в их телах полностью не истощилась, они уже полагались только на свою силу воли. В конце концов определился победитель. Первое место занял Хуанфу Чжанхао, второе - Хэлянь Синчэн, третье - Дуаньму Цинжун, а последнее досталось Сыма Юаньюю.

Однако это были не те сражения, где они рисковали своими жизнями. Если бы они оказались в критической ситуации, то каждый из них воспользовался бы скрытым козырем. И тогда трудно было бы предсказать, чем всё закончится.

На этом война кланов подошла к концу.

С самого начала каждый поединок можно было считать впечатляющим, но самыми захватывающими оказались бои между четырьмя наследниками великих кланов.

За состязанием наблюдало множество зрителей, которые восхищались силой наследников крупнейших кланов страны. Когда они вернутся к себе, то непременно распространят новости обо всём, что произошло во время этих состязаний, а в особенности о силе и доблести молодых наследников. Без сомнения, это привлечет ещё больше мастеров боевых искусств, которые пожелают участвовать в этом грандиозном мероприятии, похожем на святую войну.

И так будет происходить снова и снова, год за годом.

Пять наследников являлись образцом для подражания, на них равнялись все молодые мастера боевых искусств. Они представляли собой великие кланы, а также закладывали солидное основание для величия страны Цанъюнь, которое передавалось от поколения к поколению.

Конечно же, Гу Цзо не мог заглянуть настолько далеко.

Он знал только, что война кланов окончена, а его покровитель цел и невредим. Теперь они смогут вернуться домой, верно?

Хотя резиденция клана Гунъи в центре столицы была богатой и роскошной, Гу Цзо больше пришлась по душе та вилла, где ему впервые предоставили убежище. Именно там у него возникало некоторое чувство принадлежности.

Поэтому Гу Цзо тихо спросил:

- Молодой господин Тяньхэн, когда мы вернёмся? Война кланов уже закончена, почему мастера боевых искусств всё ещё не расходятся?

Взгляд Гунъи Тяньхэна немного смягчился, и он ответил:

- Те воины, которые приехали сюда из других уголков страны, конечно же, стремятся снискать расположение влиятельных людей или воспользоваться удачным случаем. Каждый участник состязания получает своё место в рейтинге и надеется привлечь к себе внимание влиятельного столичного клана. Лучшие из них могут даже быть приняты в один из пяти великих кланов. Тогда их семьи и близкие люди тоже окажутся под защитой.

Гу Цзо понял.

Помимо членов пяти великих кланов, в этом состязании участвовали бойцы из менее крупных семей, живущих за пределами столицы. Если они получили право на участие, то, скорее всего, тоже были одарёнными людьми. Они приехали сюда и рисковали жизнью в поединках, чтобы продать свой талант по хорошей цене.

Хотя таких людей было немного, нельзя не отметить, что именно так появлялись многие младшие ветви кланов, носящие другую фамилию.

Пока Гу Цзо вместе с остальными ожидал на каменной платформе, когда клан завершит свои дела, внезапно появился мужчина в доспехе. Он выглядел очень внушительно и грозно. Гордо и уверенно подойдя к Гунъи Тяньхэну, он обеими руками вручил ему фиолетовую с золотом пригласительную карточку.

Гунъи Тяньхэн взглянул на неё и кивнул.

- Я приду на встречу.

Слегка поклонившись, человек в доспехе развернулся и быстро ушел.

Гу Цзо с любопытством спросил:

- Молодой господин Тяньхэн, что происходит?

Гунъи Тяньхэн улыбнулся и передал ему приглашение.

- А-Цзо может взглянуть сам.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 22. Результаты состязания

Настройки



Сообщение