В голове Гу Цзо мгновенно пронеслись такие описания как "осенние горы и весенние деревья", "яркий как луна" и "благородный облик". К тому же, Гунъи Тяньхэн охотно подписал с ним контракт. Впечатление Гу Цзо об этом человеке стало ещё лучше. Всегда легко идти на уступки красивым людям. Теперь ему даже хотелось угодить ему... Если вину, которую он сперва испытывал перед Гунъи Тяньхэном, можно было оценить на семь баллов, то теперь эта цифра взлетела до десятки. Он чувствовал, что действовал весьма сомнительно.
Но когда этот прекрасный принц спросил:
- Так в чём же будет заключаться наша сделка? - Гу Цзо совершенно растерялся.
Вся его отвага ушла на то, чтобы осуществить план по захвату покровителя, но теперь, стоя прямо перед ним, Гу Цзо внезапно осознал, что... совершенно забыл продумать конкретные детали их сделки.
Красивый парень, сидящий напротив него, с лёгкой улыбкой сказал:
- Уже поздно, Гу...
Гу Цзо тут же выпалил:
- Вы можете звать меня А-Цзо, Сяо Гу или Сяо Цзо.
Плодотворное сотрудничество возможно только при достаточно близких отношениях!
Красивый мужчина кивнул, встал и произнёс:
- А-Цзо, я распоряжусь, чтобы для тебя приготовили гостевую комнату. Боюсь, ты сегодня очень устал. Что до остальных вопросов, то мы сможем спокойно обсудить их завтра, когда ты хорошенько отдохнешь.
Гу Цзо был тронут. Конечно же, он быстро согласился и пошёл за слугами, которые проводили его в дом.
Приготовленная для него комната оказалась безупречной. Она ничем не уступала спальне главы семьи Ци. Наконец-то Гу Цзо мог позволить себе расслабиться. Он лёг на кровать и сразу же уснул.
Само собой, он не заметил, что позади красивого и заботливого Тяньхэна внезапно появился мужчина в чёрном.
Мужчина относился к Гунъи Тяньхэну с большим почтением. Увидев, что Гу Цзо ушёл, он с серьёзным лицом преклонил колено.
- Молодой господин.
- Поднимись, — сказал Гунъи Тяньхэн.
Тот послушно встал.
- Ваш покорный слуга не понимает, почему вы устроили такое представление ради этого юноши.
На губах Гунъи Тяньхэна играла неизменная улыбка, но в ней уже не было тепла.
- Я приказывал собрать информацию. Каковы результаты?
- Всё готово. Пожалуйста, взгляните, молодой господин, - ответил мужчина.
С этими словами он обеими руками подал своему господину пачку бумаг.
Гунъи Тяньхэн взял отчёт и начал просматривать его на ходу. Он направлялся в другую часть виллы, где находился его кабинет.
Мужчина не отставал от него ни на шаг.
***
Гунъи Тяньхэн присел на мягкую кушетку и неторопливо принялся изучать документы.
- Значит, настоящее имя Гу Цзо - Ци Тянью. Он... был усыновлен семьей Ци из города Юньян. Более того, он должен быть искалечен?
- Верно, молодой господин, - почтительно ответил человек в чёрном.
- Если это действительно Ци Тянью, то его характер тоже сильно отличается от описанного здесь, — рассеянно подметил Гунъи Тяньхэн.
- Ваш покорный слуга тоже никак не может этого понять, - нахмурился мужчина.
Гунъи Тяньхэн погрузился в раздумья.
- То, что он пережил большой удар, вполне может объяснить изменения в его характере.
И действительно, стражи Гунъи Тяньхэна обнаружили Гу Цзо ещё в первый день, как он ошиваться вокруг виллы. Однако стражи никогда сами не принимали решения. Когда они доложили о произошедшем Гунъи Тяньхэну, тот приказал наблюдать за Гу Цзо.
Молодой господин был в курсе всего, что его незваный гость делал последние несколько дней.
Гу Цзо пока ещё недооценивал боевые искусства этого мира. Ему удалось сбежать от семьи Ци только потому, что от него не ожидали подобного и не приняли мер предосторожности. Другими словами, они его недооценивали. Но Гунъи Тяньхэн жил в уединении на своей вилле, разве мог он легкомысленно относиться к собственной безопасности?
Гу Цзо никак не мог придумать, как проникнуть на виллу, как вдруг какие-то люди отвлекли на себя всех стражей. Он несколько дней искал лаз, но только в этот раз сумел его найти. Чтобы не нарушить покой Гунъи Тяньхэна, который любил тишину, стражи не приближались ко внутреннему двору, тем самым позволив Гу Цзо туда попасть… Необъяснимое нагромождение совпадений оказалось вовсе не случайным.
Хотя Гу Цзо научился осторожности, повидав немало жестоких людей, и даже старался разработать идеальный план, он не был очень расчётливым человеком. Если бы Гунъи Тяньхэн не отдал соответствующие указания своим стражам, пожелав встретиться с Гу Цзо, тот никогда не смог бы "угрожать" Гунъи Тяньхэну, полагаясь лишь на свои собственные силы.
Дочитав досье, юноша бросил его обратно мужчине.
- Уничтожь это.
Как только мужчина взял папку в руки, его ладонь внезапно вспыхнула красным. Бумага загорелась и через мгновение превратилась в пепел.
Его брови по-прежнему хмурились.
- Молодой господин, раз он был искалечен, зачем оставлять его при себе?
Уголки губ Гунъи Тяньхэна слегка приподнялись. Он вытянул перед собой руки и медленно сделал несколько странных движений. Они выглядели довольно причудливо, но в них прослеживался некий особый ритм.
Если бы рядом оказался Гу Цзо, он непременно узнал бы в них те три жеста-печати, которые он отрабатывал последние несколько дней. Хотя движения Гунъи Тяньхэна и не были отточенными, он не допустил ни единой ошибки.
Сделав несколько движений, Гунъи Тяньхэн остановился.
- Эти жесты-печати очень странные, но в то же время и очень толковые. Должно быть, их следует использовать с соответствующим методом культивации, который требует особого таланта. Хотя я могу воспроизвести их, это лишь грубая имитация, пустая оболочка.
Увидев это, мужчина восхищённо воскликнул:
- Молодой господин, то, что вы смогли их повторить, увидев всего раз, - уже невероятно!
Проигнорировав его реплику, Гунъи Тяньхэн приподнял брови и сказал:
- Основываясь на этом, мы можем заключить, что после произошедшего Гу Цзо улыбнулась удача, но он не захотел, чтобы его снова использовала семья Ци, и поэтому выбрал меня в качестве своего покровителя. Но с того момента прошло не так много времени, поэтому он не смог добиться многого…
Гунъи Тяньхэн вспомнил смущение на лице юноши и слегка улыбнулся.
- Он всё ещё не знает, как вылечить мою болезнь.
Мужчина внезапно что-то вспомнил и выражение его лица сразу же изменилось.
- Молодой господин, не навредит ли вам тот контракт, который вы с ним заключили?
- Думаю, нет. Заключив контракт, я почувствовал, что не смогу причинить ему вред. Тем не менее при этом не возникло дискомфорта, как если бы мной пытались управлять, - ответил Гунъи Тяньхэн.
Заметив, что мужчина продолжает на него неодобрительно смотреть, молодой господин усмехнулся.
- Если он вздумает что-то выкинуть, разве мне обязательно избавляться от него своими руками?
Создание любого контракта требовало большой силы воли. Какого ужасающего контракта можно было ожидать от простого человека, никогда не занимавшегося боевыми искусствами? Более того, Гунъи Тяньхэн с самого начала не собирался причинять вред Гу Цзо, не говоря уж о том, что он с первого взгляда прекрасно понял его характер.
Конечно, этот паренек был немного робок, но в то же время очень упрям. Он был довольно умён, но не настолько, чтобы это стало для него угрозой. Но, самое важное - он никогда прежде не проливал кровь. По крайней мере, сейчас у него не хватило бы на это храбрости.
Лицо мужчины немного разгладилось и он решительно произнёс:
- Я поклялся жизнью служить вам, молодой господин!
- Что касается его намерения вылечить меня... Поскольку он осмелился прийти ко мне и заявить это, должно быть, его уверенность на чём-то да основана. В моем текущем положении, разве мне есть что терять?
Мужчина хотел было что-то возразить, но осёкся.
- Молодой господин, с вами всё будет в порядке. Глава семьи и все остальные члены клана делают всё возможное, чтобы найти способ вас исцелить.
Гунъи Тяньхэн вздохнул.
- Да, они приглашали всех мало-мальски талантливых лекарей и алхимиков как из империи Цанъюнь, так и из соседних стран.
Но всё было тщетно.
Кто бы ни приходил, все они оказались беспомощны перед лицом его болезни.
Мужчина умолк.
Гунъи Тяньхэн улыбнулся.
- Так что этот Гу Цзо вполне может оказаться моим последним шансом.
Его взгляд остановился на лице мужчины.
- Я позволю ему попробовать. Ты же знаешь - я азартный игрок.
Мужчина заметил промелькнувший в глазах Гунъи Тяньхэна лихорадочный блеск. Он опустил голову, не смея больше смотреть на него.
Да, все стражи Небесных драконов знали, что их молодой господин был азартным игроком.
Когда он заключал деловые сделки, то смело ставил всё на кон и всегда выигрывал. Именно так ему удалось развить семейные предприятия до нынешнего уровня. Даже в случае со своей болезнью их молодой господин не боялся рискнуть всем. Несмотря на то, что он уже...
Гунъи Тяньхэн давно привык к поклонению со стороны своего подчиненного.
Он прикрыл глаза и с улыбкой произнёс:
- Даже если в этот раз ставка не сыграет, перед смертью мне составит компанию довольно любопытное маленькое создание. Это тоже увлекательно... разве нет?
***
Крепко проспав всю ночь до рассвета, Гу Цзо проснулся, потянулся и почувствовал, что полон энергии.
Действительно, прошло немало времени с тех пор, как он в последний раз так мирно спал...
Затем он вспомнил, что ему уже удалось заполучить себе покровителя.
Благодаря хорошему сну настроение Гу Цзо значительно улучшилось.
Он обнаружил, что вчера слишком переволновался. Ему не следует беспокоиться о контракте и обо всём остальном!! В данный момент Гунъи Тяньхэн не сможет ему навредить. Пока покровитель будет давать ему достаточное количество ингредиентов, все остальные проблемы можно будет оставить на других.
Разве для Гу Цзо существует что-либо важнее, чем изготовление снадобий?
Единственное, что ему сейчас нужно сделать, это найти своего покровителя и рассказать ему о существовании Системы. Разобраться со всем остальным ему поможет этот умный человек.
Гу Цзо не стал терять время даром. Встав с постели, он приготовился умыться.
Как только он открыл дверь, то обнаружил за ней аккуратную вереницу людей.
На мгновение он растерялся, а затем разглядел, что это была группа юных девушек, каждая из которых держала в руках поднос. Позади них стояли два сильных мужчины, которые принесли бадью для купания.
Гу Цзо немного смутился.
Верно, вчера он поторопился лечь спать, поэтому его тело всё ещё было грязным. Будет невежливо пойти в таком виде к своему покровителю.
Прислуга на вилле его покровителя... оказалась довольно внимательной.
Бадью внесли в комнату и поставили на пол. Внутри плескалась теплая вода. Гу Цзо попросил слуг оставить подносы, а затем выгнал всех из комнаты. Он не привык, чтобы ему прислуживали.
Гу Цзо без промедления воспользовался ванной. Выйдя из неё обнаженным, он взял приготовленную для него одежду из мягкой ткани и встряхнул её, чтобы рассмотреть. Казалось, она была сшита как раз на его фигуру. Довольный этим открытием, он сразу же оделся, быстро привёл себя в порядок и вышел из комнаты.
- Я бы хотел встретиться с молодым господином Гунъи...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|