Глава 10. Изготовление снадобий

Во-первых, у него теперь были алхимические печи. Много, очень много алхимических печей.

Они делились на три группы: маленькие, средние и большие. Всего их насчитывалось десять маленьких, четыре средних и две больших. Каждая алхимическая печь была очень высокого качества и обладала чрезвычайно продуманным устройством. Можно сказать, что все они относились к высшему рангу. С первого взгляда становилось понятно, что эти печи просто невероятны - мечта любого мастера-алхимика.

Помимо этого в комнате были плиты для готовки.

Гунъи Тяньхэн тоже прочёл те древние книги. Алхимики континента Тяньу могли создавать только пилюли, но он обратил внимание, что в книге приведены рецепты лечебной кухни и целебных отваров. Поэтому он приготовил восемь различных видов плит. Неподалёку стоял отдельный шкафчик, в котором по порядку была расставлена кухонная утварь. Каждый предмет сиял своим внутренним светом. Это доказывало, что они были изготовлены почти из того же материала, что и алхимические печи.

Должно быть, это было сделано ради облегчения процесса изготовления снадобий.

И наконец, две большие стены полностью занимали огромные шкафы со множеством ящичков. Каждый из них был заполнен лекарственными ингредиентами. Немного поодаль обнаружились два больших сундука, плотно набитых разнообразными материалами для изготовления снадобий.

Он почувствовал сильный и насыщенный запах лекарственных трав, который для него являлся чистым искушением!

Рядом с сундуками виднелось множество металлических крюков, на которых висели ингредиенты животного происхождения, представляющие собой все пять элементов. Небольшие звери висели целыми тушками, а более крупные были разделаны на удобные для использования части. Все эти животные ингредиенты были очень свежими. Хотя запах крови перекрывался ароматом лекарственных трав, даже новичок в этом деле мог сказать, что этих зверей добыли на охоте совсем недавно.

Кроме того, в мастерской было множество кувшинов, бочек и других плотно запечатанных контейнеров.

В них хранился запас чистой воды с особыми свойствами.

Если вкратце описать нынешнее состояние Гу Цзо - он был изрядно ошеломлён.

Затем он почувствовал, что у него руки чешутся всё это испробовать, ему просто не терпелось нырнуть в это море лекарственных ингредиентов.

Увидев Гу Цзо в таком состоянии, Гунъи Тяньхэн слегка улыбнулся.

- А-Цзо, ты доволен?

Гу Цзо поспешно кивнул.

Доволен, невероятно доволен!

Гунъи Тяньхэн задал ещё один вопрос:

- Тогда, может быть, ты хочешь проверить всё по списку?

Гу Цзо похлопал обеими руками себя по щекам и ответил:

- Да, да. Конечно же, я всё проверю.

После этого он подошёл к стеллажам и сундукам с лекарственными ингредиентами и начал проверять их содержимое. Он помнил весь список наизусть, поэтому хотел узнать, не было ли что-нибудь упущено. Ведь если в процессе изготовления снадобья он обнаружит, что чего-то не хватает, ничего хорошего у него не получится.

Конечно же, он не обнаружил никаких проблем.

Гу Цзо эмоционально вздохнул - люди, работающие на его покровителя, поистине очень старательны и внимательны!

Он снова повернулся.

- Молодой господин Тяньхэн, тогда я начну?

Гунъи Тяньхэн заметил его энергичный вид, и в его глазах промелькнул блеск.

- Как пожелаешь.

Гу Цзо сразу же отвернулся, чуть не прыгая на месте от радости.

... Конечно же, первым делом он взял в руки кухонную утварь.

Чтобы покрепче привязать к себе покровителя, Гу Цзо понимал, что его первоочередная задача - это исцелить его болезнь. А для этого нужно начать с лечебной кухни.

Поэтому его путешествие в мир изготовления снадобий начнётся с кулинарии!

Гу Цзо незамедлительно выбрал нужные ингредиенты.

Тело Тяньду было слишком хрупким. Сейчас его несчастный покровитель не смог бы усвоить силу первых семи блюд из "Восьми блюд пяти эссенций", не говоря уже о восьмом блюде "Внутренней гармонии".

Рецепт первого из этих блюд был самым сложным. Для него требовалось десять различных животных ингредиентов и десять видов лекарственных трав, которые представляли все пять элементов: огонь, воду, землю, дерево и металл. Также каждый из элементов делился на инь и ян. Нельзя было дважды в одном блюде использовать одинаковые ингредиенты.

Учитывая то, что его покровитель впервые будет пробовать лечебную кухню, Гу Цзо не стал выбирать сильнодействующие компоненты, чтобы результат получился мягче. Так он сможет постепенно восстановить силы Тяньхэна.

Например, со свойствами элемента дерева он отобрал следующие ингредиенты: семена Аметистового бамбука и печень Пронзительного жаворонка, а также протёртый сок травы Парящего облака и желчный пузырь Зелёного броненосца... Какими бы редкими ни были ингредиенты элемента дерева, остальные шестнадцать тоже им не уступали.

К счастью, финансовые возможности его покровителя были огромны. Он собрал все без исключения необходимые компоненты из его списка. Он понятия не имел, сколько на это было потрачено денежных и человеческих ресурсов.

Вот только Гу Цзо это вовсе не волновало.

Что касалось запрошенных им ингредиентов, он заказал достаточно, чтобы изготовить двадцать порций первого блюда. Он хотел, чтобы его покровитель начал с малого, чтобы понаблюдать за его состоянием.

Если им повезёт, то после десяти порций этого блюда внутренние органы Гунъи Тяньхэна укрепятся. Тогда у него прибавится жизненной силы, а хрупкие меридианы станут прочнее.

Тогда наступит время перейти к следующей ступени лечения, и он сможет принимать более сильнодействующие лекарства.

Гу Цзо без колебаний схватил кухонный нож и принялся шинковать ингредиенты.

Многие из них следовало обработать перед готовкой, поэтому он должен был заняться ими сам. Кроме того, некоторые из них были доставлены целиком, а ему не нужно было так много, поэтому он должен был отрезать необходимое количество... Вскоре все компоненты будущего блюда лежали горкой на десяти больших тарелках.

После этого он поставил большой горшок на плиту, которую растопил с помощью первосортного угля из Серебряного тутового дерева. В каждом углу плиты был размещен Огненный камень, который поглощал пламя и нагревал стоящий сверху горшок.

Он налил в горшок половину кувшина чистейшей воды. В такой воде отсутствовали любые посторонние примеси земли или воздуха, а также все прочие элементы. Для начала воду требовалось вскипятить.

Продолжая греть воду, Гу Цзо поставил перед ней большое блюдо. Используя "Метод культивации божественных снадобий", он держал руки у своей груди, постоянно складывая из пальцев различные фигуры.

Сейчас он использовал "Малое искусство: Гибкие кости и прекрасные лепестки". Это были самые подходящие печати-жесты для лекарственной кухни. Сначала он должен был положить в горшок все ингредиенты, тщательно учитывая их принадлежность к различным элементам, чтобы их конфликтующая энергия слилась вместе. А затем во время процесса изготовления снадобья ему следовало контролировать духовную энергию, чтобы она оставалась внутри, никуда не исчезая.

В этот момент Гу Цзо начал немного нервничать.

К счастью, прежде он много тренировался. Несмотря на волнение во время использования этой техники, его пальцы летали ловко и проворно как бабочки. С каждого из десяти блюд его пальцы стремительно выхватывали ингредиент и, один за другим, стучали, скручивали, сминали, превращая в гармоничную смесь. Благодаря этому сильные запахи различных компонентов поблекли, превратившись в нейтральный и сбалансированный аромат, который никак не раздражал органы чувств.

Вскоре он почти закончил. Некоторые ингредиенты содержали в себе кости. Теперь они стали мягкими и пластичными. Гу Цзо почувствовал, что внутри его тела постепенно пробуждается некая сила. В сочетании с уникальным ароматом это говорило о совершенности процесса.

С огромным трудом гармоничное соединение ингредиентов удалось завершить. На лбу Гу Цзо уже выступили капли пота.

Когда вода в горшке закипела, его печати-жесты тоже изменились. Десять его пальцев метались подобно ветру, бросая в кипящую воду один ингредиент за другим! Самое интересное, что когда те попадали в воду, не возникало ни единого всплеска. Траектория полета ингредиентов в горшок тоже была особенной - казалось, по небу летела чудесная комета.

К этому моменту Гу Цзо немного успокоился и с облегчением вздохнул.

По крайней мере, в первой части процесса не возникло никаких проблем. Теперь ему нужно было обращать особое внимание на силу огня, а также продолжать использовать технику печатей-жестов.

Гу Цзо одновременно воспроизводил печати и внимательно наблюдал за большим горшком.

Должно быть, для того, чтобы позволить ему наблюдать за процессом готовки, плиту сделали относительно низкой. Хотя сам горшок был высотой в два фута, он всё равно мог хорошо видеть, что происходит внутри.

Внезапно он обнаружил, что его зрение стало четче. Не то чтобы оно стало слишком острым, скорее, он обнаружил у себя странную способность.

Он мог видеть, как при попадании в воду лекарственных ингредиентов, из горшка пытаются вырваться разноцветные потоки энергии!

Гу Цзо очень быстро на это отреагировал, активировав жестом ещё одну печать.

В то же мгновение его ритмичная техника привлекла обратно готовые разлететься во всех направлениях потоки энергии и заключила их в воздухе над горшком.

Подчиняясь бесконечным движениям его рук, потоки энергии пяти цветов постепенно слились вместе, образовывая хаотичную игру красок.

Гу Цзо поспешно воспроизвёл последние два движения этой техники печатей!

И едва он заметил, что энергия начала расширяться под воздействием его движений, под действием его силы она со звонким звуком схлопнулась обратно.

Затем яркое переплетение духовной энергии плюхнулось обратно в воду. И тогда послышался отчётливый звон - это Гу Цзо накрыл горшок крышкой.

Теперь всё это должно было вариться ещё четыре часа. После этого лечебное блюдо будет готово.

Казалось бы, теперь Гу Цзо может вытереть с лица пот и успокоиться, но в действительности у него не было времени отдыхать.

Когда разноцветный клубок духовной энергии вернулся в горшок, парень обнаружил, что над крышкой постепенно начали образовываться молочно-белые нити духовной энергии.

Сначала их было немного, но энергия конденсировалась со скоростью, заметной невооружённым глазом!

Гу Цзо внезапно понял, что это такое, и радостно воскликнул про себя: "Целебная ци!"

Спустя мгновение молочно-белые нити энергии собрались воедино и превратились в небольшую "змею", толщиной в мизинец и с полфута длиной. Она немного дергалась и извивалась, а затем - шурх - исчезла.

[Собрана одна прядь целительной энергии. Пожалуйста, продолжайте и дальше неустанно трудиться.]

Гу Цзо вздохнул с облегчением.

Это действительно была целебная энергия. К тому же, кажется, его уровень довольно неплох. Он впервые создавал лекарство, и ему сразу же удалось собрать целебную энергию. Значит, приготовление блюд лекарственной кухни тоже можно считать алхимическим процессом?

Следующие полчаса крышка на горшке постоянно дрожала, словно оттуда на свободу хотела вырваться энергия.

Гу Цзо протянул руки и пошевелил всеми десятью пальцами...

Спустя мгновение крышка была снята, а комнату заполнил сильный аромат.

Он быстро наполнил половником миску и повернулся, чтобы отнести её своему покровителю.

Но стоило ему обернуться, как он обнаружил, что Гунъи Тяньхэн стоит у входа, прислонившись к дверному косяку... Может, его привлёк аромат готовящегося блюда, а может, он вообще никуда не уходил и с самого начала наблюдал за процессом изготовления лекарства?

Какая разница. Всё это не столь уж важно.

Гу Цзо обеими руками протянул миску, и немного взволнованно произнёс:

- Молодой господин Тяньхэн, попробуешь это?

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Изготовление снадобий

Настройки



Сообщение