Ань Синчжэ улыбнулся, как лиса. Одной рукой обняв Лин Цзылин, он бесстыдно ответил: — Эй~ Нельзя считать, нельзя считать. Если бы считал, то не встретил бы тебя, эту Звезду бедствия?
— Учитель? — Вэй Муцянь подошел, его взгляд неуверенно осматривал Ань Синчжэ. Он хотел протянуть руку, чтобы помочь, но не осмелился.
Лин Цзылин была слаба, она оперлась на плечо Ань Синчжэ и не обратила внимания на то, как он ее обнимает. Она передала меч в руке Вэй Муцяню и приказала: — Приберись в карете.
Вэй Муцянь тихо ответил, взял меч, покрытый кровью и грязью, и дрожащими руками повернулся, чтобы найти тряпку и вытереть меч.
Ань Синчжэ, глядя на спину Вэй Муцяня, не удержался и поддразнил: — Звезда бедствия, твой ученик не очень, немного труслив...
Лин Цзылин закрыла глаза и раздраженно огрызнулась: — Ты в свой первый раз был хуже него!
Услышав это, Ань Синчжэ широко раскрыл глаза и с недоверием сказал: — Ты, наверное, не похитила ребенка из хорошей семьи?
Лин Цзылин просто замолчала. У нее не было сил препираться с Ань Синчжэ, поэтому она просто расслабилась и оперлась на него почти всем весом, закрыв глаза и регулируя дыхание.
— Ты ранена? — Ань Синчжэ, увидев, что Лин Цзылин выглядит неважно, сказал остолбеневшему Гу Бэйсюю позади: — Не стой столбом, скорее принеси золотой порошок для ран... — Сказав это, он поддержал Лин Цзылин и помог ей подойти к карете. Вэй Муцянь только что вытащил стрелы из двери кареты, открыл дверь, помог Лин Цзылин войти и сесть. Убедившись, что она медитирует и восстанавливает силы, он вышел, плотно закрыл дверь кареты и молча остался снаружи охранять.
Ань Синчжэ увидел, что Гу Бэйсюй все еще стоит на месте, как каменная статуя, неподвижно глядя в землю, и подумал, что он размышляет о каких-то важных государственных делах?
Вздохнув и покачав головой, он покорно вернулся к прежней карете, чтобы найти золотой порошок для ран.
Запах крови был чрезвычайно сильным. Тела на земле были самыми разными, раны неровными. Помимо нескольких мечевых ран в области шеи, убивших одним ударом, большинство были убиты путем раздавливания шейных позвонков. Метод был жестоким, и вид смерти был ужасен.
Но все это не могло сравниться с потрясением, которое он испытал, увидев ее живой собственными глазами.
Гу Бэйсюй давно должен был подумать об этом. Та девушка определенно не была обычной женщиной, и как она могла легко погибнуть в обычном пожаре?
Он только что шел за Ань Синчжэ и сразу узнал лицо женщины, переодетой мужчиной, то лицо, которое так много раз снилось ему в полночь. Его сердце остановилось, тело онемело, и он застыл, как камень, ожидающий мужа.
Гу Бэйсюй, который всегда проходил сквозь тысячи цветов, не цепляя ни одного лепестка, вдруг почувствовал робость, приближаясь к родному месту. Он не был уверен, узнает ли она его, он боялся... Он хотел открыть рот, чтобы объясниться, но после долгих колебаний не смог произнести ни слова.
Гу Бэйсюй долго стоял на месте. Внезапно он осознал, что, кажется, только что упустил какую-то важную информацию...
Она знакома с Ань Синчжэ!
Они сразу же нашли общий язык и прекрасно общались, совершенно не стесняясь того, что они мужчина и женщина. Особенно Ань Синчжэ, этот распутник, его "лапа Лушаня" обнимала ее... ее...
Гу Бэйсюй почувствовал, что его голова немного запуталась, гудит, словно вот-вот взорвется.
Он пошевелил онемевшими ногами и направился к карете. Стоявший рядом Вэй Муцянь тут же настороженно посмотрел на мужчину перед собой. Он знал, что тот появился вместе с господином в белом халате, но сейчас Лин Цзылин была ранена, и он был начеку, не смея расслабляться.
Гу Бэйсюй чувствовал себя немного неуверенно. Его взгляд неуверенно скользнул к плотно закрытой деревянной двери кареты: — Она... как она...?
Не успел Вэй Муцянь открыть рот, как Ань Синчжэ, ходивший за золотым порошком для ран, радостно прибежал обратно. В руке он держал несколько флаконов с лекарствами и сунул их все в руки Вэй Муцяня: — Белый флакон для наружного применения, красный флакон для приема внутрь. Скорее, отнеси... отнеси учителю.
Вэй Муцянь немного растерялся. Когда Лин Цзылин медитировала и восстанавливала силы, к ней было просто невозможно приблизиться. К тому же, как его учителю могло не хватать лекарств?
Ань Синчжэ увидел настороженное и колеблющееся выражение лица Вэй Муцяня, понял его беспокойство и с добродушным видом сказал: — Это лекарство... сладкое.
На этот раз даже Гу Бэйсюй остолбенел.
Вэй Муцянь сунул лекарства, данные Ань Синчжэ, за пазуху, поблагодарил и больше не смотрел на них двоих. Он повернулся, запрыгнул на карету, толкнул дверь, вошел и тут же быстро закрыл ее изнутри. Гу Бэйсюй не успел разглядеть, лишь смутно увидел расплывчатый силуэт.
Ань Синчжэ, покачивая веером, улыбнулся и пробормотал: — Этот маленький волчонок такой же, как его учитель!
Гу Бэйсюй с сомнением повернул голову, чтобы посмотреть на него. Он услышал, как Ань Синчжэ намеренно повысил голос, словно боясь, что те, кто в карете, не услышат: — Все они маленькие бессердечные.
Гу Бэйсюй нахмурился, не выражая согласия или несогласия.
В это время кучер дядя Чжоу, который все это время прятался за каретой и был свидетелем всего происходящего, медленно вышел, его ноги подкашивались. Он был простым человеком, где ему было видеть такие сцены? Он дрожащими руками и дрожащим голосом поклонился двум молодым господам, которые выглядели доброжелательными и богато одетыми, запинаясь, умоляя о пощаде, прося их, господа, проявить милость и отпустить его. Он действительно больше не осмеливался выполнять эту работу.
Ань Синчжэ пожал плечами, показывая, что ничего не может сделать. — Кто тебя нанял, к тому и иди, — сказал он, ведь он тоже не смел обидеть эту Звезду бедствия.
Гу Бэйсюй, стоявший рядом, тут же вытащил из-за пазухи кошелек и протянул его кучеру. Пока кучер тысячу раз благодарил, он задумчиво улыбнулся очень легкой улыбкой.
Ань Синчжэ немного не понял. Он потащил Гу Бэйсюя, обошел лежащие на земле тела, остановился в относительно чистом месте подальше от кареты и с неопределенным взглядом уставился на Гу Бэйсюя: — Асюй, ты же обычно не любишь вмешиваться в такие дела, верно?
— Что с тобой сегодня?
— Я только что заметил, что с тобой что-то не так...
Гу Бэйсюй посмотрел на него странным, неопределенным взглядом и спросил в ответ: — Разве я не могу вдруг изменить характер и захотеть накапливать добродетель и творить добрые дела?
Ань Синчжэ сначала остолбенел, а затем без всякого приличия расхохотался: — Ха-ха-ха... Асюй, это самая смешная шутка, которую я слышал в этом году... Ха-ха-ха-ха...
Гу Бэйсюй тоже рассмеялся. Помолчав немного, он вдруг медленно спросил: — Только что... тот человек был женщиной, верно?
Ань Синчжэ перестал смеяться, услышав это, кивнул и цокнул языком: — У тебя острый глаз. С ее манерами только что, если бы я не знал ее давно, я бы, наверное, не осмелился признать, что она женщина. Она такая безжалостная, что меня аж дрожь пробрала.
Взгляд Гу Бэйсюя скользнул по Ань Синчжэ. Притворившись, что спрашивает небрежно, он спросил: — Кто она?
— Как я не знал, что ты когда-либо заводил знакомства с такими... девушками?
Ань Синчжэ раскрыл веер в руке и с чувством превосходства покачивал им перед грудью, говоря очень вызывающим тоном: — Не знаю.
Гу Бэйсюй, потеряв дар речи, смотрел на него.
Ань Синчжэ продолжил: — Я знаком с ней уже три года, и всего мы встречались не больше пяти раз, включая этот. Цок-цок... Каждый раз это были убийства и закапывание трупов, очень кроваво. Твой старый брат уже привык.
— Три года?
— Да, три года назад я отправился на охоту со своими людьми и нашел ее в густом лесу на границе Великого государства Юань. Та сцена до сих пор снится мне в кошмарах. Ее преследовали четверо огромных мужчин ростом в девять чи из Культа Пяти Ядов, одной из школ Цзянху, и она получила очень серьезные раны. В то время военный врач в лагере уже отказался от нее. Кто бы мог подумать, что она сама выживет? У этой маленькой девушки действительно большая жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|