Часть 11

拾壹

“Так называемый успех — это процесс обучения.”

————《Цветы》

Вернувшись в Шанхай, произошло два важных события.

Ресторан «Цзинь Мэйлинь», работавший много лет на улице Хуанхэ, сменил владельца, потому что хозяин съездил в Макао и крупно проигрался.

Это было одно из сенсационных событий.

Прежняя бойкая хозяйка Лу Мэйлинь горько плакала, от ее былой грозной манеры, с которой она дала пощечину Бао, не осталось и следа.

— Цветы не цветут сто дней, а в бизнесе нет вечного процветания, — прокомментировал Цзинсю, владелец маленького магазинчика на улице Хуанхэ.

Он видел слишком много взлетов и падений на этой улице.

— Но чтобы хозяин проиграл такой большой магазин, это впервые.

Это не азартная игра, это явно игра на жизнь!

Цзинсю улыбнулся Ван: — Ван, ты так давно не заходила!

— В последнее время очень занята!

Ван улыбнулась, затем жестом попросила молодого человека рядом передать набитый пакет: — На, пупочные апельсины из Ганьнани, Цзинсю, братик, попробуй.

— Ой, Ван, ты самая лучшая!

Лицо Цзинсю расцвело в улыбке. Он посмотрел на прямо стоящего рядом молодого человека и спросил: — А это кто?

— А, это Баошэн, братишка, он из Цзянси, это он привез эту партию пупочных апельсинов, ты должен его поблагодарить, — представила Ван.

Баошэн поспешно поблагодарил, добавив, что Ван умеет подбирать людей.

Хотя Чжао Баошэн не получил хорошего образования и работал с таким ненадежным человеком, как Вэй, у него был живой ум, и он был готов усердно работать. Вскоре он взял на себя грузовые перевозки на участке Шанхай-Цзянси.

В последнее время Ван успешно развивала свою компанию, наладив транспортные маршруты между севером и югом, а также открыв частные грузовые компании в Наньчане и других местах.

Получив заказы от отдела №27, она хорошо заработала на политике унификации валютного курса.

Раньше за пять юаней можно было купить один доллар США, а теперь за восемь юаней можно купить один доллар США. Вэй отправлял кожаную куртку в Гонконг, обменивал ее на доллары США, затем наклеивал международный бренд и продавал на внутреннем рынке.

Торговцы внешней торговли хорошо заработали на разнице курсов в результате этой корректировки.

Ван, конечно, была на коне.

К тому же, отец Вэя снова порекомендовал бизнес с Тайваня, и сегодня они собирались обсудить и подписать контракт.

Это было второе сенсационное событие на улице Хуанхэ.

У Ван было хорошее настроение, и она хвалила своих подчиненных: — Да, я действительно умею разглядеть талант. Баошэн быстро учится, хорошо работает, а еще он умеет заниматься боевыми искусствами!

После очередной похвалы от Цзинсю, двое, приятно поболтав, попрощались, и Ван с Баошэном вошли в «Чжичжэньюань».

За столом сидели шестеро тайваньцев, все мужчины, довольно высокомерные, в их словах чувствовалось, что они делают одолжение, приехав по просьбе старого господина Вэя.

Ван ничего не говорила, вежливо пила чай и обсуждала дела, желая только подписать контракт.

Один мужчина встал, выпятив живот, поправил ремень на поясе и спросил: — Слышал, это совместная компания, почему нет молодого господина Вэя? Неужели госпожа Ван одна может подписать этот контракт?

Все согласились, спрашивая о молодом господине Вэе.

Ван сказала, что Вэй сегодня вернулся в Хайнин и не успеет приехать в ближайшее время, а она является юридическим лицом компании «Минчжу» и может подписать контракт.

Мужчина с ремнем налил себе вина, масляно улыбнулся: — На материке говорят о весеннем ветре реформ, а я вижу, что больше всего изменились женщины.

Ван ничего не сказала.

Мужчина с ремнем продолжил: — Но у женщин в бизнесе есть одно преимущество: пококетничают, попритворяются, и у мужчины голова закружится, и он по глупости подпишет контракт.

В древности таких называли роковыми женщинами, губящими страну.

Ван ничего не ответила, просто ела.

Видя это, мужчина с ремнем еще больше возгордился, подошел с бокалом вина и похлопал Ван по плечу: — Госпожа Ван, хотя вы и способная, вам следовало бы поучиться у наших тайваньских женщин их нежности, как вода.

Ван встала, ловко увернувшись от его грязных рук, и улыбнулась: — У каждого свои стремления. Я привыкла быть серьезной, бизнес — это бизнес, и я никак не могу научиться этим женским штучкам.

Она подняла бокал и сказала: — Я выпиваю этот бокал, а мы будем говорить только о делах.

Но мужчина с ремнем остановил ее движение: — Если речь идет о делах, то ни один бокал вина не дается так легко.

Ван поняла, что сегодня этот контракт будет не так-то просто получить. Пока они препирались, Баошэн подошел, схватил бутылку байцзю: — Я выпью за нее!

И залпом выпил.

Крепкий алкоголь обжег ему горло, лицо покраснело, но он не отпускал бутылку, пока не выпил ее до дна.

— Теперь можно!

Баошэн с грохотом поставил пустую бутылку на стол.

Мужчина с ремнем презрительно отнесся к его действиям и холодно усмехнулся окружающим: — Что за кошки и собаки могут сидеть за столом и пить со мной? Ты достоин?

Баошэн ничего не сказал, но Ван разозлилась: — Сегодня я привела его сюда, и он может представлять меня. Если вы так презираете его, значит, вы презираете меня, презираете мою компанию «Минчжу». Этот бизнес можно и не обсуждать!

Сказав это, она повернула голову к Баошэну: — Пойдем.

Видя, что вареная утка улетела, Баошэн почувствовал, что мужчина с ремнем слишком сильно его унизил, и с покрасневшими глазами нанес ему хук.

Наказание за импульсивность — бизнес сорвался, а сам он попал в полицейский участок.

— Прости, — сказал успокоившийся Баошэн.

Ван только что оформила ему залог, лишь вздохнула и сказала: — Тот, кто занимается боевыми искусствами, конечно, знает, что не следует легко применять силу. На этот раз ты был слишком импульсивен.

Ван еще немного поучала его, видя его упрямый вид, и в ее сердце возникло некоторое беспокойство.

Но сейчас у нее не было времени беспокоиться об этом. Если бы этот заказ был получен, это открыло бы тайваньский рынок, что было очень важно для компании «Минчжу».

Она позвонила Вэю, подробно объяснила ситуацию, и Вэй сказал, что он все уладит.

Сначала уважают одежду, потом человека. Общественные нравы везде одинаковы.

Ван, начавшая свой бизнес после ухода из государственного учреждения, хорошо понимала это.

Кто виноват, что она носила женскую одежду?

Баошэн остался в полицейском участке, чтобы уладить оставшиеся дела, Ван больше не ждала, просто пошла домой одна.

Ночной Шанхай разделился на два мира: одна половина — процветающая улица Хуанхэ с тысячами гостей, яркими огнями, другая — маленький переулок, освещенный только лунным светом, где иногда пробегала дикая кошка.

Ван шла по улице, лунный свет удлинял ее тень, на улице была только одинокая фигура и ее тень.

— Слышал, в полицейский участок попали, ты настоящая героиня среди женщин!

Позади появилась другая тень, накрыв тень Ван, увеличив ее контур.

— Так быстро узнал?

— Ван повернулась и спросила.

Бао засмеялся: — Ван действительно стала директором и разбогатела, говорят, даже с телохранителем с ножом ходит.

Ван закатила глаза, ничего не сказала.

Бао погладил ее по голове.

Они шли и болтали, проходя мимо магазина свиных ребрышек с рисовыми лепешками, откуда доносился знакомый запах жареного.

Бао сказал: — Зайдем, поедим?

Ван кивнула в знак согласия.

Едва войдя, они услышали звонкий смех хозяйки: — Ой, это Бао и Ван!

Давно не заходили, скорее садитесь.

Поздоровавшись, они сели на свое обычное место у окна, заказав свиные ребрышки с рисовыми лепешками.

Бао положил ей кусочек ребрышка: — Ешь, пока горячее.

Ван сказала: — Я хочу выпить.

Движение с рисовыми лепешками замерло, Бао повернул голову и спросил: — Плохое настроение?

Ван ничего не сказала.

Бао встал, взял пиво, открывалку, налил два бокала. Белая пена плавала на желтом пиве, четко разделяясь на слои.

Видя, что Ван пьет, чтобы заглушить печаль, один бокал за другим.

Видя, что она явно не в себе, Бао остановил ее руку, наливавшую еще, и с беспокойством спросил: — Что случилось?

Ван глубоко вздохнула и сказала: — Я несчастлива.

Бао сказал: — Вижу.

Ван смотрела в окно, перед глазами всплывала сцена нескольких часов назад: работники «Цзинь Мэйлинь» разбирали столы и стулья, хозяйка Лу Мэйлинь вытирала слезы.

Ван сказала: — Раньше я думала, что когда заработаю денег, вернусь на улицу Хуанхэ, закажу столик, и все будут уважать меня, Ван Минчжу.

Но сейчас я открыла компанию, заработала немало денег, но совсем не чувствую себя воспрянувшей духом.

Бао улыбнулся, тихо сказав: — Это нормально.

Ван сказала: — Неважно, что ты делаешь, неважно, какую большую компанию открываешь, сколько денег зарабатываешь, всегда найдутся те, кто тебя не уважает.

Раньше это была хозяйка на улице Хуанхэ, теперь — тайваньский босс.

Как Бао мог не понять такого состояния души? Он снова положил ей в тарелку кусочек ребрышка и добродушно сказал: — Мир такой. Всегда найдется кто-то лучше тебя, ты не можешь быть лучшей.

Но какая разница? Как свиные ребрышки с рисовыми лепешками всегда остаются свиными ребрышками с рисовыми лепешками, главное, чтобы тебе нравилось.

— Легко тебе говорить, — сказала Ван, но все же откусила кусочек горячего ребрышка. Это был знакомый вкус. Она ела и невнятно говорила.

— Ты знаешь, сегодня вечером я сидела в кабинете «Чжичжэньюаня» и смотрела, как переезжает «Цзинь Мэйлинь». Лу Мэйлинь горько плакала.

Теперь я внутри, она снаружи, у меня деньги, она разорена. Как бы то ни было, я отомстила за ту пощечину, я думала, что буду очень счастлива, но нет.

В тот момент я просто почувствовала, что сама не намного лучше, все равно приходится есть и улыбаться, как это бессмысленно.

Бао сказал: — Бизнес таков, плачешь или смеешься — не от тебя зависит.

Может, подумаешь вернуться в отдел №27?

Не быть начальником отдела Ван, а остаться просто Ван из Здания внешней торговли — тоже можно.

Ван покачала головой, ничего не говоря.

Бао засмеялся: — Ван повзрослела.

Ван уткнулась в ребрышки, продолжая есть, только тихо сказала: — Вернувшись в Шанхай, ты снова стал Бао, а я снова стала Ван.

Бао ничего не сказал.

В ту ночь Ван позволила себе напиться.

Когда Бао выводил ее, он увидел у дверей фигуру, появившуюся неизвестно когда.

Баошэн сегодня был в кашемировом свитере Монтагю, под ним — полосатая рубашка с открытым воротом. Под влиянием эстетики Вэя у него появился некий налет молодого богача, он был совсем не похож на себя в Сянтане.

Бао ничего не сказал, одной рукой поддерживая бесчувственно пьяную Ван, тихо глядя на него.

Баошэн подошел, желая помочь Ван, но Бао отмахнулся от него.

Баошэн сказал: — Я пришел забрать сестру Сяо Ван домой.

Бао стоял на ступеньках, глядя на него сверху вниз, и спросил: — У тебя есть ключ от ее дома?

Баошэн ничего не сказал.

Бао усмехнулся, даже не взглянув на него, поймал такси и уехал с Ван.

Окно машины медленно поднялось, отрезав Баошэна от их взгляда.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение