柒
Из восьмидесяти одной трудности труднее всего преодолеть трудность чувств, кем бы ты ни был.
————《Цветы》
Спустя долгое время товарищи-полицейские вместе с Бао и другими прибыли на место происшествия. Еще не подойдя близко, они увидели толпу людей, окруживших Ван, они были агрессивны и очень взволнованы, а она сидела одна, на голове у нее были застывшие следы крови.
В этот момент подошел молодой человек, схватил ее за руку и потянул вверх.
Кровь Бао закипела, волна воспоминаний нахлынула.
Опрокинутый комод из красного дерева, разобранная кровать из хуанхуали, одиночное кресло вверх ножками, вытянутые пружины, похожие на кишки, тазы, плевательницы, чайные чашки, фарфоровые миски — все грохотало.
Чума, вонючий старый жук, тысяча порезов, прыгнуть в Хуанпу.
Толпа зевак, шум голосов.
Человеческая природа зла.
Бао, не говоря ни слова, бросился через толпу, обнял Ван и притянул ее к себе. — Что вы делаете?! — резко спросил Бао.
Видя, что он пришел с недобрыми намерениями, жители деревни тоже встали в штыки, особенно мальчик, который держал Ван за руку, он злобно посмотрел на Бао. — Ты кто такой?
Видя, что он не отпускает Ван, Бао схватил его за запястье: — Зачем ты ее держишь?
Когда Бао потянул ее, Ван споткнулась и упала ему в объятия, но мальчик все еще держал ее за руку. Она выпрямилась и поспешно сказала мальчику: — Бао, отпусти быстрее, это мой друг.
Мальчик ничего не сказал, но отпустил руку, и теперь настала очередь Бао удивиться.
— Как ты его назвала?
— Бао нахмурился.
Ван улыбнулась: — Его зовут Чжао Баошэн, все его тоже называют Бао, это он меня спас.
— Зачем он тебя тащил?
— спросил Бао.
Ван оперлась руками о его грудь, прислонилась к его руке, глубоко вздохнула и объяснила: — У меня закружилась голова, и он просто помог мне встать.
Бао ничего не ответил, только снял с Ван черную куртку, которую она носила, и протянул ее Чжао Баошэну, который стоял рядом только в футболке.
Баошэн не взял ее, только сказал: — Пусть она носит, холодно.
Бао проигнорировал его, бросил куртку ему, снял свое шерстяное пальто и укутал Ван. Она была такой маленькой, словно кошка, запертая в коровнике.
— Ужасно выглядишь.
Бао посмотрел на испачканное лицо Ван, осторожно коснулся шрама на ее лбу, отчего она вскрикнула.
— Бао, ты азиатский летающий человек!
Так быстро бежал, я задыхаюсь... — Сяо Нинбо бежал, задыхаясь. — Не могу отдышаться!
Он оперся руками о колени, тяжело дыша, посмотрел на Ван: — Ван, ты в порядке? Кто все эти люди?
Ой, почему у тебя кровь на голове, только бы шрама не осталось.
У Ван наконец появилась возможность объяснить, что это местные жители, и именно они вызвали полицию.
Бао увидел, что во главе стоит деревенская женщина лет сорока-пятидесяти, немного похожая на Баошэна, и кивнул ей.
Прибыли и товарищи-полицейские. Человека нашли, после краткого допроса всех отпустили.
Бао снова достал из бумажника пачку купюр, в качестве благодарности.
Кто-то протянул руку, чтобы взять, но мать Баошэна поспешно отбила его руку и сказала, смеясь: — Это мелочи, не нужно денег.
— Это не мелочи, если бы вы не вызвали полицию, мы бы не нашли Ван так быстро.
— сказал Сяо Нинбо, взял деньги у Бао и сунул их в руку матери Баошэна. — Берите, я знаю, что деревенским людям нелегко, денег немного, но это от души!
Пока они препирались, Баошэн протянул Ван сумку и разбитый Дагэда: — Твое.
Ван поняла, не спрашивая, откуда это взялось, просто достала из сумки визитку и дала ему: — Если приедешь в Шанхай, приходи сюда, найди меня.
Все попрощались, Сяо Нинбо сказал, что ему нужно подробно поговорить с товарищами-полицейскими об этом происшествии, и скользнул в полицейскую машину, как вьюн, оставив только Бао и Ван.
Бао вел машину, Ван откинулась на спинку пассажирского сиденья и спросила: — Как ты приехал?
Бао ничего не сказал.
В сердце Ван все еще сидела заноза, и сейчас у нее не было сил с ним разговаривать.
Спустя долгое время Бао спросил: — Больно?
Ван промычала в ответ.
Бао сказал: — Поедем в больницу.
Ван ответила: — Не нужно.
Впереди был большой поворот, Бао не сбавил газ, резко повернув руль.
Ван испугалась, ее голос стал резким: — Ты хочешь умереть!
Тебе мало, что поезд меня не убил, да?
Тормоз в пол, Бао поднял ручник, заглушил мотор и остановил машину на обочине.
Была уже глубокая ночь, за городом было очень тихо, по дороге не проезжала ни одна машина, слышно было только, как ветер шумит листьями.
В машине не было света, только смутно виднелись силуэты.
Ван тут же сникла: — Что с машиной... Зачем мы здесь остановились...
Бао ничего не сказал.
Ван не могла понять его мыслей, тихо сказала: — Я только что не специально грубила тебе...
Бао молчал, повернул лицо и прямо посмотрел на нее.
Ван никогда не видела его таким, обида подступила к носу, и она тут же почувствовала горечь: — Зачем ты так на меня смотришь!
Бао ничего не сказал, просто поцеловал ее.
Сначала это был сдержанный поцелуй, но, возможно, это пустынное место ночью породило дикие истинные чувства. Захороненные глубоко внутри невыразимые эмоции вспыхнули в этот момент, с радостью выжившего, прорвав оболочку джентльмена, взломав твердый нефрит страха и коснувшись давней тревоги и слабости.
Он увидел, как Ван превратилась в радужную золотую рыбку.
Это рыбка, а не палка.
Живая, яркая, золотистая рыбка.
Она становилась все больше и больше, заполняя весь салон, распространяясь наружу.
Красный хвост колыхался в чистой воде, он следовал за ней, обрисовывая пальцами форму хвоста.
Рыбий хвост описал красивую дугу, брызги воды упали из его горла в сердце, потушив необъяснимый гнев от увиденной мужской куртки, заполнив пустое море от нескольких дней разлуки.
Бао вдруг почувствовал грусть.
Это был первый поцелуй Ван.
Раньше она ходила с друзьями в кинотеатр Готай смотреть «Любовь на горе Лушань». На экране героиня быстро поцеловала героя в щеку, и зрители покраснели от смущения.
Ван поспешно закрыла глаза и выругалась: — Порнография!
Но она совершенно не ожидала, что на практике это будет так липко.
Она вспомнила, как они с Бао ели свиные ребрышки с рисовыми лепешками из одной тарелки. На кухне маленького магазинчика было душно от пара, хозяин готовил, масло было разогрето на семьдесят процентов, рисовые лепешки медленно скользили по краю сковороды, издавая шипящий звук.
Сейчас ее сердце тоже шипело, выделяя горячее масло, жарясь до образования густой белой пены.
Неизвестно, сколько времени прошло, возможно, столько, сколько нужно, чтобы приготовить свиные ребрышки с рисовыми лепешками.
Ван тоже не знала, только закрыла лицо покрасневшими руками.
Прошло еще много времени, стояла мертвая тишина.
Ван повернула лицо, украдкой глядя сквозь раскрытые пальцы, и встретилась взглядом с Бао.
Ван сказала: — Ты ужасно злой.
Бао ничего не сказал.
Ван сказала: — Что это значит?
Бао тоже не ответил, только повернул ключ, снял ручник, нажал на газ и поехал дальше, не обращая на нее внимания.
Ван не могла больше сдерживаться и тут же заплакала.
Бао сбавил скорость и спросил: — Хочешь, чтобы тебя еще поцеловали?
Ван разозлилась и шлепнула Бао по руке.
Бао ничего не сказал.
Ван шлепала его несколько раз подряд, Бао оставался неподвижен, только сказал: — Бей еще, чтобы успокоиться.
Ван использовала обе руки, царапая и щипая.
Бао слегка нажал на тормоз и сказал: — Будь осторожна.
Ван вздохнула, откинулась на спинку сиденья и только сказала: — Из него слова не вытянешь.
Бао улыбнулся: — А ты из себя три пука выбьешь.
Ван не удержалась и прыснула со смеху.
Бао сказал: — То плачет, то смеется, глаза как пушки.
Ван выругалась: — Дурачок.
Бао ответил: — Плакса.
В этот момент по радио играла новая песня королевы сладких песен Янь Юйин:
Позволь мне тихо сказать тебе
Звезды на небе ждут
Чтобы разделить твое одиночество, твою радость
Что еще можно сказать?
Не спрашивай меня, как высоко солнце
Я скажу тебе, насколько я искренен
Не спрашивай меня, сколько звезд
Я скажу тебе, очень много
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|