Глава 1: Подстрекательство Свахи Хуа

Поначалу старший Лань самодовольно слушал, как односельчане обсуждают неправоту второго брата и его жены. Но, прислушиваясь, он заметил неладное: казалось, кто-то начал направлять острие критики в его сторону.

Старший Лань вовремя махнул рукой и громко сказал:

— Сейчас я, как старший брат, сказал все, что должен был. Второй брат тоже дал обещание, и вы все тому свидетели. Если однажды он нарушит свое слово и возьмет зятя в дом, пусть не винит меня, старшего брата, за суровость!

Сказав это, старший Лань высокомерно заложил руки за спину и, больше не обращая внимания на побагровевших от гнева Лань Циншэна и его жену, зашагал к своему двору неподалеку.

В тот момент, когда старший Лань растолкал толпу и пошел домой, у ворот его дома мелькнула красная тень — Сваха Хуа вместе с женой старшего Ланя вернулись во двор.

— Говорю тебе, мать Цзиньфэна, твой муж — человек дела! Все, что нужно было сказать, сказал ясно и четко. Ты счастливая женщина, — с широкой улыбкой льстиво произнесла Сваха Хуа.

Жена старшего Ланя высокомерно вскинула голову:

— Тетушка Хуа, вот увидишь, двор второго брата рано или поздно достанется нашему Цзиньфэну. Так и передай семье Сунь. Мой муж все еще имеет вес в семье Лань!

Выражение лица Свахи Хуа изменилось. Хотя она не до конца верила словам жены старшего Ланя, сегодняшний спектакль действительно помог ей выпустить пар. На душе у нее стало легче, и она поддакнула:

— Конечно! Дашань, сын второго Ланя, хромой. Даже я, Сваха Хуа, не стану искать ему жену. Ему суждено остаться холостяком на всю жизнь. Сегодня твой муж заставил их пообещать не брать зятя. Этот дом рано или поздно перейдет к вашей старшей ветви семьи.

— Тетушка Хуа — умная женщина. Передай семье Сунь все ясно, мы их дочь не обидим, — заговорив об этом, жена старшего Ланя тоже улыбнулась и пообещала: — Если тетушка Хуа устроит этот брак, мы не только заплатим положенную плату свахе, но и добавим два мешка соли в благодарность за труды.

— Договорились, договорились, — Сваха Хуа искренне рассмеялась. Такую явную выгоду грех упускать. Она ударила себя в грудь и заверила: — Мать Цзиньфэна, жди хороших новостей. Я, Сваха Хуа, слов на ветер не бросаю. Сейчас же пойду и поговорю.

С этими словами Сваха Хуа, не заходя в дом, повернулась и вышла, столкнувшись лицом к лицу с гордо вышагивающим старшим Ланем.

— Ну как? Я ведь все еще могу решать дела второго брата, верно? Этот Сяо Шиту хочет жениться на девушке из семьи Лань? Пусть и не мечтает! — оживленно сказал старший Лань.

Сваха Хуа подняла большой палец вверх:

— Старший брат Лань действительно человек решительный. Ваш Цзиньфэн тоже не промах будет. Я сейчас же иду к семье Сунь договариваться.

— Хе-хе, — самодовольно усмехнулся старший Лань. — Благодарю тетушку Хуа за хлопоты. Моя семья Лань это запомнит и не останется в долгу.

— Главное, чтобы ты помешал свадьбе Лань Юньхуа. А я, Сваха Хуа, хоть и устану, но исполню ваше с женой желание, — добавила Сваха Хуа и, словно вихрь, вылетела за ворота дома старшего Ланя.

К этому времени люди перед домом семьи Лань, видя, что представление окончено, потихоньку разошлись.

Лань Циншэн с мрачным лицом вернулся в свой двор и с грохотом захлопнул ворота.

— Что ты на воротах злость срываешь? Хватит смелости — пойди и объяснись со своим хорошим старшим братом! — громко запричитала Матушка Дашаня. — Мы ведь давно разделились, а он постоянно указывает, что нам делать. Он… Думает, я не знаю, какие у него черные мысли?

— Замолчи! — Лань Циншэн раздраженно топнул ногой. — Тебе мало беспорядка в доме? Мало дети натерпелись унижений?!

Услышав слова Лань Циншэна, Матушка Дашаня инстинктивно взглянула в сторону дома и, наконец, понизила голос:

— По-моему, Сяо Шиту — парень честный, работящий, да и к нашей Хуа'эр неравнодушен. Действительно хороший вариант.

— Эх, — Лань Циншэн беспомощно вздохнул. — Я же не слепой, разве я не вижу, какой он хороший? Я…

— Так ты что, как твой бестолковый старший брат? — Матушка Дашаня не дала Лань Циншэну договорить и перебила: — Третий брат Лань погиб на каменоломне. Неужели в этом действительно виноват отец Сяо Шиту?

— Я никогда так не считал, — покачал головой Лань Циншэн. — Даже когда отец с матерью были живы, они не возлагали всю вину на отца Сяо Шиту.

— Раз так, то… почему бы нам не помочь этим двоим детям? — Матушка Дашаня несколько раз сменилась в лице и тихо предложила.

— Нет, — Лань Циншэн снова покачал головой. — С этим делом нельзя торопиться, нельзя!

— Почему? Неужели ты действительно так боишься старшего брата? — Матушка Дашаня встревожилась, ее лицо побледнело.

— Дело не в том, что я боюсь старшего брата, — Лань Циншэн снова взглянул на внутренние комнаты. Оттуда пробивался слабый огонек лампы, но было тихо. Он заговорил еще тише: — Просто дом Сяо Шиту совсем непригоден для жилья. Если они будут жить у нас, что подумает Дашань?

Матушка Дашаня на мгновение замолчала. В словах Лань Циншэна была правда. Она могла спорить и ругаться с Лань Цинцзи, но не могла не считаться с чувствами сына.

Если бы дом Сяо Шиту был хоть немного пригоден для жилья, она бы скрепя сердце помогла этим двоим. Со временем жизнь наладилась бы, они могли бы построить себе маленький домик.

Но, к несчастью…

На какое-то время Лань Циншэн и его жена молча стояли во дворе. Во внутренних комнатах при слабом свете масляной лампы тихо переговаривались сестры Юньфан.

Юньфан легонько трясла сестру за руку и тихо уговаривала:

— Сестра, раньше ты всегда не хотела говорить о свадьбе с братом Сяо Шиту. Сегодня я наконец поняла. Оказывается, сестра боится, что этот дядя придет и устроит скандал.

Юньхуа слегка кивнула, потом покачала головой. Слезы навернулись ей на глаза, но она сдержалась, не дав им упасть.

Юньфан посмотрела на сестру, быстро соображая, и снова спросила:

— Тогда, кроме этого грубого дяди, сестра больше беспокоится о брате Дашане или о брате Сяо Шиту?

Сестра угадала ее мысли, и слезы Юньхуа наконец полились. Она тихо сказала:

— Я знаю, ни брат, ни Сяо Шиту не хотят, чтобы я страдала. Стоит мне только попросить, как бы трудно ни было, они согласятся.

— Вот это странно, — Юньфан была в полном недоумении. — У сестры и брата Сяо Шиту взаимная любовь. Стоит только сказать, и все будут счастливы. Почему же это трудно? Даже отец с матерью не станут вас разлучать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Подстрекательство Свахи Хуа

Настройки


Сообщение