— Юньхуа, не надо! Послушай меня! — крикнул Дашань и, хромая, бросился за сестрой. Но неловко споткнулся о порог и с глухим стуком упал, ударившись лбом о дверной косяк. На лбу тут же вздулась шишка.
— Дашань, Дашань, сынок мой! — Матушка Дашаня с плачем бросилась к нему, обняла его голову и зарыдала. — Небеса, за что мне все это? Обрушь свой гнев на меня, не мучай моих детей! Юньхуа, Юньхуа…
Лань Даньси, точнее, Лань Юньфан, смотрела на все это безучастно, словно наблюдала за чем-то, не имеющим к ней никакого отношения.
Но когда Лань Юньхуа отпустила ее руку и, смело взглянув на Сваху Хуа, решительно произнесла: «Я согласна», — Лань Юньфан, или Лань Даньси, дрогнула.
В этот миг она почувствовала, что все происходящее здесь реально и тесно связано с ней самой.
Забота семьи Лань о ней за последние два месяца всплыла в ее памяти. Хоть семья и была бедной, но тепло родственных чувств согревало ее. Это был ее дом, место, где она могла укрыться от бури. Здесь были ее кровные родственники, ее самоотверженные сестра и брат, готовые пожертвовать своим счастьем ради нее.
Брат сломал ногу из-за нее, а сестра ради нее, ради брата, согласилась выйти замуж за дурачка.
Если перелом ноги брата не был ее, Лань Даньси, виной, то жертва сестры была принесена именно ради нее!
Кому она задолжала? Почему на ее совести такой груз?
Раз уж она по воле случая заняла тело Лань Юньфан и получила любовь, которая должна была принадлежать ей, то должна была сделать что-то взамен. И сейчас настало время действовать.
Приняв решение, Лань Даньси, точнее, Лань Юньфан, решительно встала, подошла к матери и брату и хриплым голосом сказала:
— Мама, позаботься о брате. Я… я пойду найду сестру!
— Фан'эр, Фан'эр? — Матушка Дашаня изумленно подняла голову, глядя на внезапно пришедшую в себя младшую дочь. — Фан'эр, что ты сказала?
— Фан'эр раньше была непослушной, доставляла тебе много хлопот, — Лань Юньфан, не обращая внимания на родимое пятно на лице, посмотрела в радостные, полные недоверия глаза матери. — Мама, Фан'эр осознала свою ошибку. Но сейчас не время об этом говорить. На улице так холодно, я лучше пойду и найду сестру.
— Да, — Матушка Дашаня энергично кивнула, с трудом сдерживая слезы. — Хорошо, хорошо, иди. Твоя сестра с детства любила гулять в восточном распадке. Найди ее и возвращайтесь домой. Мама… мама будет вас ждать.
Лань Юньфан знала этот распадок. Когда у сестры было плохое настроение и ей хотелось прогуляться, но она боялась оставлять сестру одну, чтобы та снова не попыталась покончить с собой, она брала ее с собой в этот распадок.
В этом безлюдном месте сестры часто сидели часами.
Правда, в такие моменты Лань Юньфан всегда была рассеянной.
К счастью, к распадку вела всего одна тропинка, и если знать направление, то можно было легко добраться до него.
Когда Лань Юньфан, следуя по знакомой тропинке, добралась до распадка, она действительно увидела сестру, которая сидела на их обычном месте, тихо плакала, и слезы, не успевая скатиться по щекам, замерзали ледяными каплями.
Глядя на убитую горем сестру, Лань Юньфан еще больше укрепилась в своем решении. Она тихо подошла сзади, обняла сестру и впервые прижала ее к себе.
— Кто… кто здесь? — Юньхуа вздрогнула. Она слегка вырвалась и обернулась. Ее взгляд встретился с полными заботы глазами сестры, а родимое пятно на лице последней, казалось, стало меньше из-за непривычной решимости и сочувствия.
Глаза Юньхуа засияли, она на время забыла о своих печалях. Поправив растрепавшиеся волосы у висков сестры, она осторожно спросила:
— Фан'эр, ты пришла за мной? Не волнуйся, со мной все хорошо. Со мной ничего не случится.
Юньфан с болью смотрела на замерзшие слезы на лице сестры. Она подняла рукав и нежно вытерла их, хрипло проговорив:
— Сестра, не оставляй меня! Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за дурачка.
— Младшая сестренка, не бойся, не бойся, — в глазах Юньхуа блестели слезы радости. — Я всего лишь выйду замуж в Восточную деревню, это недалеко от дома. Я… я буду часто навещать тебя. И потом… у тебя будет еще одна сестра, которая будет любить тебя. Я…
— Сестра, не надо больше ничего говорить, — Юньфан закрыла сестре рот рукой и, глядя ей в глаза, серьезно спросила: — Если ты выйдешь замуж за этого дурачка, что будет с Сяо Шиту?
— Сяо… Сяо Шиту? При чем тут Сяо Шиту? — Юньхуа отвела взгляд и пробормотала: — У нас в семье горе, какое ему до этого дело?
— Ему? Ты уверена, что ему нет дела? Что он совершенно посторонний? — Юньфан, глядя на уклончивый взгляд сестры, подмигнула с легкой игривостью. Родимое пятно на ее лице дернулось, но уже не казалось таким страшным.
— Я… — Юньхуа на мгновение потеряла дар речи, но вдруг словно что-то заметила и удивленно спросила: — Младшая сестра, ты… ты сегодня много говоришь.
— Тебе кажется, что я повзрослела? — Юньфан игриво высунула язык и склонила голову набок. — Брат и сестра ради семьи, ради меня, чуть не лишились своего счастья. Если бы я продолжала вести себя как раньше, не желая ничего понимать, то была бы бессердечной и никчемной.
Произнося эти слова, Юньфан крепче обняла сестру и, как ласковый котенок, потерлась о ее плечо.
— Фан'эр действительно повзрослела, наконец-то! — Юньхуа погладила сестру по спине, ее сердце переполняла радость.
Услышав это, Юньфан тут же подняла голову и, куя железо, пока горячо, спросила:
— Теперь, когда я стала взрослой, тебе больше не нужно беспокоиться о моей будущей жизни, и тебе не нужно выходить замуж за того дурачка, верно?
— Но… — на лице Юньхуа появилось сомнение. Она серьезно задумалась над предложением сестры, а потом с затруднением сказала: — Брат… ты же знаешь, в каком положении брат. Даже если бы не ты, я…
— Сестра, не думай так, — Юньфан серьезно покачала головой. — Ты хочешь выйти замуж за дурачка ради брата, но подумала ли ты о том, что чувствует он? Сможет ли он жить спокойно, зная, что ты пожертвовала собой ради него? Если бы ты была на его месте, ты бы согласилась?
(Нет комментариев)
|
|
|
|