Услышав этот голос, Мужун Фэнчжэнь горько усмехнулся.
— Ну вот, сегодня ничего не выйдет.
Цзинь Чай тоже узнала голос Бай Тао.
Сейчас ее положение с Мужун Фэнчжэнем было крайне неловким.
К счастью, Фэнчжэнь отпустил ее. Цзинь Чай, воспользовавшись этим, отпрыгнула вперед, но от волнения потеряла равновесие и чуть не упала.
В этот момент сквозь кусты гибискуса протянулись чьи-то руки и подхватили ее.
Цзинь Чай подняла голову и встретилась взглядом с холодными, строгими глазами Бай Тао.
— Старший брат! — воскликнула она.
Бай Тао еще ничего не сказал, а Мужун Фэнчжэнь уже вышел из кустов с улыбкой.
— Двоюродный брат, давно не виделись! — сказал он. — Я собирался сначала навестить Старую госпожу и госпожу Мужун, а потом зайти к тебе. Какая удачная встреча.
Он был на удивление беспечен, словно его не застали врасплох.
Бай Тао, глядя на его блестящие миндалевидные глаза, холодно спросил:
— Ты закончил?
Мужун Фэнчжэнь усмехнулся, посмотрел на Цзинь Чай и сказал:
— А еще… поздравляю тебя, двоюродный брат, с возвращением будущей жены.
Его улыбка была многозначительной.
Не успел он договорить, как Бай Тао ударил его.
При обычных обстоятельствах Фэнчжэнь смог бы увернуться, но из-за ранения руки его движения были скованными. Он едва успел отклониться, но порыв ветра от удара все же задел его.
Фэнчжэнь пошатнулся и упал в кусты гибискуса, примяв множество цветов.
Удар Бай Тао был очень сильным. Даже приняв на себя лишь часть его силы, Фэнчжэнь почувствовал тяжесть в груди и закашлялся.
Несмотря на неловкое положение, он сохранил улыбку и, глядя на Бай Тао, сказал:
— Двоюродный брат, ты решил убить меня при первой же встрече?
Бай Тао знал, что Фэнчжэнь хитер, но не ожидал, что тот не сможет увернуться.
Он заметил скованность в движениях Фэнчжэня, но не знал, что это из-за ранения.
— Даже если бы я убил тебя, учитывая твои поступки, это было бы справедливо, — ответил Бай Тао.
Мужун Фэнчжэнь, блеснув глазами, рассмеялся.
— Отлично! Я думал, ты не в курсе. Но, похоже, ты все знаешь… — сказал он. — Ты знаешь о ее неверности, но делаешь вид, что ничего не происходит. Двоюродный брат, твоему самообладанию можно только позавидовать!
Цзинь Чай, услышав это, увидела, как Бай Тао побледнел, и поспешила ударить Фэнчжэня ногой.
— Перестань лгать! — крикнула она. — Хочешь, чтобы я снова тебя уколола? У меня есть способ заставить тебя замолчать, не лишая жизни. Хочешь попробовать?
Улыбка Мужун Фэнчжэня померкла, когда он увидел заколку в ее руке.
Раньше он не воспринимал Цзинь Чай всерьез, но сейчас, чувствуя онемение в руке и половине тела, он забеспокоился. Он не понимал, что она сделала.
Может, на заколке был яд? Но он быстро отбросил эту мысль. Заколка касалась его горла, и если бы на ней был яд, он бы уже не мог двигаться.
— Хорошо, хорошо, я слушаюсь, — поспешно сказал Фэнчжэнь с улыбкой. — Буду делать все, что ты скажешь. Только не коли меня… Мне и правда страшно…
Цзинь Чай хотела защитить себя и успокоить Бай Тао, но не ожидала, что Фэнчжэнь окажется таким бесстыдным.
— Тьфу… — Цзинь Чай хотела еще что-то сказать, но Бай Тао остановил ее.
— Старший брат? — обратилась она к нему.
— Не обращай на него внимания. Пойдем, — сказал Бай Тао.
Он обнял Цзинь Чай за плечи и повел ее прочь.
Мужун Фэнчжэнь, сидя в кустах, смотрел им вслед. Когда они скрылись из виду, он стиснул зубы, и улыбка исчезла с его лица.
Он попытался пошевелить правой рукой, но она словно не слушалась его.
Сжав челюсти, он левой рукой отодвинул одежду на правом плече. На месте укола виднелась красная точка с капельками крови. Рана была неглубокой, но последствия пугали.
Фэнчжэнь прикрыл рану одеждой и пробормотал:
— Что за колдовство она использовала?
В этот момент мимо проходили две служанки. Увидев его, они вскрикнули.
— Я шел к Старой госпоже и случайно упал, — улыбнулся Фэнчжэнь. — Не могли бы вы мне помочь?
Одна из служанок, присмотревшись, сказала:
— Так это же молодой господин Мужун! Старая госпожа и госпожа Мужун давно вас ждут. Что вы здесь делаете?
Служанки помогли ему подняться.
Фэнчжэнь, немного размявшись, направился к покоям Старой госпожи.
Бай Тао, выйдя из сада вместе с Цзинь Чай, отпустил ее, как только они оказались в галерее.
— Старший брат, не верь его словам, — сказала Цзинь Чай. — Я… у меня с ним ничего не было…
По крайней мере, она ничего не помнила.
— Не говори об этом, — спокойно ответил Бай Тао.
Цзинь Чай опустила голову и замолчала.
Бай Тао шел немного впереди. Не услышав шагов, он остановился и обернулся.
Цзинь Чай стояла на месте, не двигаясь.
— Что случилось? — спросил Бай Тао.
Цзинь Чай смотрела на него, ее глаза покраснели. Наконец она тихо произнесла:
— Старший брат…
Бай Тао молча ждал. Через некоторое время он услышал ее тихий голос:
— Прости меня.
Цзинь Чай не помнила прошлого, но рассказ Мужун Фэнчжэня звучал слишком убедительно, чтобы быть выдумкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|