Глава 1. Двойной праздник (Часть 2)

Цзинь Чай'эр выглядела немного растерянной. После того как Бай Хуэй закончила говорить, она не сразу ответила, а только повернула свои большие, как вода, глаза к Бай Хуэй, словно стараясь осмыслить её слова.

Бай Цзинь, увидев это, улыбнулась и сказала: — Сестра, сначала позаботься о своём здоровье. Как только ты поправишься, все старые воспоминания вернутся к тебе, не торопись.

Цзинь Чай'эр кивнула: — Поняла.

Бай Хуэй заметила, что она стала менее разговорчивой, не такой, как раньше, и это вызвало у неё беспокойство.

Старая госпожа уже говорила, что Цзинь Чай'эр за эти годы, проведённые вдали, наверняка испытала много страданий, и теперь, вернувшись, её нужно бережно заботиться.

Хотя так и говорили, все втайне не могли не задумываться о том, что же произошло с ней за эти годы, ведь по слухам, когда Бай Тао встретил её, она выглядела очень несчастной...

Но, несмотря на эти мысли, никто не осмеливался говорить об этом вслух.

В это время служанка принесла еду. Увидев это, Цзинь Чай'эр радостно сказала: — Дайте мне посмотреть.

Служанка поспешила открыть крышку, и перед ними предстали два блюда: куриный суп с грибами и тушёная спаржа с ветчиной. Аромат был невыносимо приятным.

Цзинь Чай'эр уже собиралась взять еду, но вдруг задумалась и спросила: — Сестра, не хотите ли поесть вместе?

Бай Хуэй заметила, что, увидев еду, Цзинь Чай'эр вдруг оживилась, но когда спросила о совместной трапезе, в её голосе послышалась неуверенность, как будто она боялась, что они захотят забрать у неё еду.

— Нет-нет, если так, то ты ешь первая, — быстро ответила Бай Цзинь, которая всё это время молча наблюдала за Цзинь Чай'эр. — Мы потом зайдём к тебе снова.

Бай Хуэй тоже встала.

Когда обе сестры вышли из комнаты, Бай Цзинь не удержалась и сказала: — Она действительно ничего не помнит?

— Я думаю, что да, — кивнула Бай Хуэй. — Посмотри, она даже не хочет есть куриный суп и ветчину, а ведь раньше она любила такие жирные блюда.

— Забыла всё, даже вкус еды? — удивилась Бай Цзинь.

Выходя из двора, обе шли медленно, размышляя о том, что только что произошло. Бай Цзинь вздохнула: — Раньше старшая сестра Сунь думала, что выйдет замуж за нашего брата, и была очень любезна с нами, даже прислала столько подарков... Теперь всё это оказалось напрасным, не знаю, как она себя чувствует.

— Кто бы мог подумать, — ответила Бай Хуэй. — Если бы Цзинь Чай'эр вернулась на месяц позже, боюсь, наш брат уже был бы помолвлен с семьёй Сунь. Это судьба.

Когда они проходили мимо цветущего дерева, Бай Цзинь смотрела на порхающих вокруг пчёл и бабочек, и их жужжание словно проникало в её сердце.

— Кстати, это сватовство изначально не должно было состояться. Она всего лишь сирота, без родословной, а наш брат — человек с таким положением и талантом, ему нужно поддержка, как у семьи Сунь. Если бы он женился на них, это было бы выгодно для нас, а теперь всё пропало. Я думаю, наш брат, возможно, не будет этому рад.

— Не говори об этом, — поспешила сказать Бай Хуэй. — Разве ты не видела, как старая госпожа счастлива? Наш брат, если даже не хочет, всё равно должен думать о её чувствах. К тому же, он не может ослушаться обещания, данного отцу о помолвке с семьёй Цзинь. В противном случае это будет неуважительно. Раньше, когда Цзинь Чай'эр пропала, это можно было понять, но наш брат ждал четыре года, и теперь она снова появилась в самый неподходящий момент. Так что это всё судьба.

— Я думаю, она жила у нас почти десять лет. Даже если семья Цзинь сделала что-то хорошее для нашего отца, это уже было давно, и теперь зачем снова связывать её с нашим братом?

— Сестра, — вдруг сказала Бай Хуэй, смеясь, — ты так против того, чтобы Цзинь Чай'эр стала нашей невесткой, не боишься, что потеряешь возможность выбрать себе мужа, если Сунь не станет нашей невесткой?

— Почему ты только меня обвиняешь? — Бай Цзинь взмахнула платком и тихо ответила. — Я тоже думаю о нашей семье. Да и за эти четыре года, что она была вне дома, кто знает, что с ней произошло? Она всё-таки такая же хрупкая, как и мы, нельзя исключать...

Как может такая беззащитная девушка, обладая такой выдающейся красотой, оказаться на улице в течение четырёх лет и остаться в безопасности? Это просто легенда.

Как только они это обсудили, вдруг перед ними появился высокий силуэт, это был Бай Тао.

Бай Цзинь быстро замолкла и вместе с сестрой сделала несколько шагов вперёд, чтобы поприветствовать Бай Тао.

Бай Тао взглянул на них и с лёгким недовольством спросил: — О чём вы говорите?

— Ничего особенного, мы только что навестили Цзинь Чай'эр. Она чувствует себя гораздо лучше, — быстро ответила Бай Хуэй.

Хотя Бай Тао ничего не сказал, у Бай Цзинь в груди вдруг сжалось от тревоги, и она, прячась за Бай Хуэй, не осмеливалась говорить.

Бай Тао бросил на неё взгляд, в его голосе послышалась холодность: — Цзинь Чай'эр только что вернулась, она ничего не помнит о прошлом. Старая госпожа уже велела заботиться о ней. Вы обе — сестра и сестра, по всем правилам должны хорошо относиться к ней. Есть вещи, которые другие могут сказать, но вы не должны её осуждать. Не должно быть такого, чтобы вы начали её осуждать.

Бай Цзинь покраснела и опустила голову, не произнося ни слова.

Лицо Бай Хуэй также слегка покраснело, и она поспешила сказать с улыбкой: — Брат, мы не... Мы просто обсуждали, что беспокоимся о том, как Цзинь Чай'эр страдала на улице. Больше мы так не будем.

Бай Тао не стал спорить, развернулся и пошёл дальше. Судя по направлению его движения, он, вероятно, собирался навестить Цзинь Чай'эр.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Двойной праздник (Часть 2)

Настройки


Сообщение