Глава 8. Сватовство (Часть 2)

Старая госпожа покачала головой и со смехом сказала:

— Я понимаю, что вы желаете добра нашей семье и Тайсу. Но мы — скромная семья и не стремимся к быстрому возвышению. Нам нужно быть практичными. Тайсу должен добиваться всего своими силами. Если он будет полагаться только на связи, то его положение будет ненадежным, а другие будут смеяться над ним за спиной. Так что давайте оставим эту идею.

Она покачала рукой, сохраняя на лице вежливую улыбку, чтобы не поставить госпожу Цинь в неловкое положение.

Госпожа Цинь поняла, что дальнейшие уговоры бесполезны.

Она подумала, что Старая госпожа слишком непреклонна, отказываясь от выгодной партии и поддержки министра… Но ничего не могла поделать. Она не могла же умолять ее принять предложение семьи Чэн.

К тому же, у Четвертой мисс Чэн было много поклонников. Если бы не выдающиеся качества Бай Тайсу и явная симпатия семьи Чэн… госпожа Цинь не стала бы так стараться.

Ей пришлось отступить.

— Я догадываюсь, что ты тоже не против этого союза с семьей Чэн, — обратилась Старая госпожа к госпоже Мужун. — Ты думаешь, что высокое положение семьи Чэн пойдет на пользу Тайсу, но не учитываешь, что он не безвольный и не бездарный. Если бы он был никчемным и нуждался в поддержке семьи жены, то такой союз был бы приемлем. Но это не так. К тому же, если он породнится с семьей Чэн, то, каких бы высот он ни достиг, все будут говорить, что он обязан своим успехом влиянию тестя. Ты хочешь этого?

Госпожа Мужун медленно кивнула.

— Вы правы, Старая госпожа. Вы смотрите далеко вперед.

В этот момент вошла служанка.

— У ворот молодой господин Мужун, ваш племянник, — доложила она.

Глаза госпожи Мужун заблестели.

— Сяо Фэнчжэнь? — обрадовалась Старая госпожа. — Давно я его не видела. Слышала, что его перевели в столицу. Я все ждала его визита.

— Он служит в Далисы, — сказала госпожа Мужун. — У него, наверное, нет свободного времени.

Тем временем Цзинь Чай с Синь Янь возвращались в свои покои. Внезапно Цзинь Чай остановилась.

Она огляделась по сторонам, а затем схватила Синь Янь за руку.

— Я поняла! — воскликнула она.

— Что вы поняли, госпожа? — растерянно спросила Синь Янь.

— Я — врач! — заявила Цзинь Чай.

Синь Янь удивилась, но, вспомнив, как ловко Цзинь Чай делала уколы госпоже Цинь, и как быстро та поправилась, неуверенно спросила:

— Вы вспомнили что-то?

— Нет, — покачала головой Цзинь Чай. — Но ты же видела, что произошло?

— Видела, но… откуда вы знали, куда колоть иглы? — спросила Синь Янь, жестикулируя. — Я сама не понимаю. Когда я увидела госпожу Цинь, какая-то сила словно повела мою руку. Думаю, раньше я была очень хорошим врачом. Это какой-то инстинкт.

Синь Янь не знала, плакать ей или смеяться.

— Но я никогда не слышала о женщинах-врачах.

— Что у меня было с собой, когда господин Бай Тао меня нашел? — спросила Цзинь Чай, подумав.

— Зачем вам это знать, госпожа? — удивилась Синь Янь.

— Мои вещи могут рассказать о моей прошлой жизни… Так что-нибудь было?

— Ничего особенного, — ответила Синь Янь. — Когда господин Бай Тао привел вас, у вас ничего не было.

— Совсем ничего? — разочарованно спросила Цзинь Чай. — Украшения? Кошелек? Деньги?

— Ничего, — ответила Синь Янь, поджав губы при слове «деньги». — Даже заколки в волосах не было.

— Странно, — нахмурилась Цзинь Чай. — У любого человека что-то есть при себе. Неужели у меня была только одежда?

Она задумалась, а потом воскликнула:

— Я поняла! Наверное, мои вещи остались у господина Бай Тао. Это же он меня нашел.

— Зачем ему ваши вещи, госпожа? — усмехнулась Синь Янь. — Не нужно гадать.

— Нет, я должна спросить его, — сказала Цзинь Чай. — На всякий случай.

Она направилась к выходу, но Синь Янь остановила ее.

— Что вы делаете, госпожа? Неужели пойдете к господину Бай Тао?

— У меня появилась зацепка, — ответила Цзинь Чай. — Если у него есть что-то, принадлежащее мне, это может помочь мне восстановить память. Может, я действительно была искусным врачом?

Она не могла больше ждать.

— Господин Бай Тао сейчас занят гостями. Может, вечером… — сказала Синь Янь.

— Нельзя медлить, — сказала Цзинь Чай. — Спроси, свободен ли он. Если да, пусть придет ко мне.

Синь Янь, видя ее решимость, согласилась и ушла.

Цзинь Чай продолжала думать о том, как она спасла госпожу Цинь с помощью иглоукалывания. Ее мучила мысль, что раньше она была «непростительно злой». Но если все эти четыре года она была врачом, спасала жизни и лечила людей, может быть, это искупит ее прошлые грехи?

Чем больше она думала об этом, тем радостнее ей становилось. Ей не терпелось доказать, что она — выдающийся врач.

Внезапно из-за кустов гибискуса раздался легкомысленный голос:

— Давно не виделись, Чай'эр. Ты стала еще привлекательнее…

Цзинь Чай замерла, собираясь спросить, кто там, как вдруг из-за кустов показалась рука. Длинные пальцы схватили ее за плечо и легко втянули в заросли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сватовство (Часть 2)

Настройки


Сообщение