Глава 8. Сватовство (Часть 1)

Важной гостьей Старой госпожи была госпожа Цинь, жена заместителя начальника управления Гуанлусы. Под предлогом поздравления она хотела обсудить с ней одно дело.

Неожиданно у госпожи Цинь случился приступ. Сейчас, придя в себя, она с помощью служанок поднялась, все еще испуганная.

Цзинь Чай что-то шепнула Синь Янь. Служанка вышла и вскоре вернулась с чашкой теплой воды.

— Это пилюли «Чистое сердце, спокойный дух». Госпожа, примите одну, — Синь Янь, склонившись, подала воду и лекарство.

Все вокруг, видя, что госпожа Цинь пришла в себя, изумленно смотрели на Цзинь Чай.

Старая госпожа Чжан, обнимавшая Цзинь Чай, не ожидала, что та действительно сможет помочь. Теперь же, успокоившись, она с улыбкой сказала:

— Хорошая девочка, хорошая девочка.

Госпожа Цинь, немного придя в себя, выслушала рассказ мамушки о случившемся. Взяв у служанки воду и лекарство, она проглотила пилюлю и почувствовала облегчение.

Она посмотрела на Цзинь Чай в объятиях Старой госпожи. Ее взгляд был странным.

Наконец, с натянутой улыбкой, госпожа Цинь сказала:

— Благодарю вас, госпожа. Я вам очень признательна.

Старая госпожа Чжан отпустила Цзинь Чай и позволила ей ответить.

— Мне просто повезло, — сказала Цзинь Чай. — Не стоит благодарности.

Раньше эти слова могли бы вызвать недовольство у спутников госпожи Цинь, но сейчас, когда ей стало лучше, никто не стал придираться.

Старая госпожа Чжан, торжествуя, с улыбкой сказала:

— К счастью, все обошлось. Прошу прощения за этот инцидент.

— Не стоит извинений, Старая госпожа, — ответила госпожа Цинь, снова взглянув на Цзинь Чай. — Госпожа… откуда у вас такие способности?

Цзинь Чай и сама не понимала, что произошло. Когда она увидела упавшую госпожу Цинь, ею словно овладела неведомая сила, заставившая ее действовать.

— Я не знаю, — честно ответила она.

Госпожа Цинь и все присутствующие удивились, но, зная, что Цзинь Чай пропала на четыре года и потеряла память, решили не настаивать.

Госпожа Цинь внимательно осмотрела Цзинь Чай с головы до ног, а затем, обратившись к Старой госпоже, сказала:

— Теперь понятно, почему вы ее так балуете. Я пойду. Еще раз благодарю вас. Я навещу вас в другой раз.

Когда госпожа Цинь ушла, Старая госпожа Чжан, обнимая Цзинь Чай, спросила:

— Мое сокровище, откуда ты знаешь иглоукалывание?

Цзинь Чай немного подумала.

— Старая госпожа, может быть, я этому училась, пока меня не было? Просто не помню? — предположила она.

Старая госпожа сначала удивилась, а потом рассмеялась.

— Вот так незаметно ты стала мастером медицины!

Старая госпожа Чжан говорила в шутку. В те времена девушки не обучались медицине.

Но Цзинь Чай задумалась над ее словами.

В этот момент вошла служанка.

— Старая госпожа, маркиз и господин Бай Тао спрашивают, что случилось.

— Скажи им, что все в порядке. Пусть идут к гостям, — ответила Старая госпожа.

Служанка ушла передать ее слова.

Цзинь Чай рассеянно отвечала на вопросы Старой госпожи. Старая госпожа, боясь, что девушка устала и переволновалась, велела Синь Янь отвести ее отдохнуть.

Как только Цзинь Чай ушла, вернулась госпожа Мужун, провожавшая гостей. Старая госпожа сказала ей:

— Приготовь для нее лучший женьшень. Не жалей ничего, пусть как следует поправится.

— У нее все есть. Мы каждый день даем ей разные целебные отвары. Не беспокойтесь, — ответила госпожа Мужун.

Они прошли вглубь комнаты, и Старая госпожа спросила:

— Что ты думаешь о визите госпожи Цинь?

Госпожа Мужун немного колебалась, а затем почтительно ответила:

— Все зависит от вашего решения, Старая госпожа.

Старая госпожа, глядя на нее, с улыбкой спросила:

— Ты ведь не разделяешь ее точку зрения?

Госпожа Мужун поспешно встала.

— Я не смею, — ответила она.

Госпожа Цинь пришла не просто так. У нее было дело.

Она хотела узнать мнение Старой госпожи о сватовстве от министра Чэн.

Сначала Старая госпожа не понимала ее намерений. Но вскоре после начала разговора госпожа Цинь спросила о Цзинь Чай, желая с ней увидеться.

Старая госпожа, будучи проницательной женщиной, сразу поняла, что дело не только в знакомстве.

Она сказала, что Цзинь Чай ранена и пока не может принимать гостей.

— На днях министр Чэн устраивал прием, и я с мужем тоже там была, — сказала госпожа Цинь. — Я видела их Четвертую мисс. Она необыкновенно красива, одна такая на десять тысяч. Из-за высокого положения семьи Чэн и редких качеств самой девушки, у нее очень высокие требования к жениху. Пока она не нашла достойного кандидата. А ведь… — Она многозначительно посмотрела на Старую госпожу.

— Девушка из семьи министра, конечно же, прекрасна, — ответила Старая госпожа Чжан. — Я тоже видела Четвертую мисс. Она очень воспитанная и достойная девушка. Если бы Тайсу не был обручен с Чай'эр, она была бы прекрасной невесткой.

Услышав эти слова, госпожа Цинь поняла, что ничего не выйдет.

Семья министра была влиятельной, и Старая госпожа не хотела портить с ними отношения. Она не могла ответить отказом напрямую, но ее слов было достаточно.

Однако госпожа Цинь должна была выполнить поручение. Она посмотрела на молчавшую госпожу Мужун и сказала:

— Старая госпожа, я часто бываю в вашем доме и считаю себя почти членом семьи. Позвольте мне сказать вам кое-что откровенно. Если сочтете мои слова разумными, выслушайте. Если нет — забудьте.

Старая госпожа Чжан, сохраняя спокойствие, ответила:

— Говорите.

— Ваш старший внук недавно отличился на службе и получил титул от императора. Его ждет блестящее будущее. Но для успешной карьеры при дворе нужна надежная поддержка. Нельзя полагаться только на свои силы… Ваш внук — военачальник. Что может быть лучше, чем тесть, занимающий пост министра военного ведомства?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сватовство (Часть 1)

Настройки


Сообщение