Сумерки. Закат.
Повозка медленно двигалась по грунтовой дороге.
Четыре человека в карете молчали. Атмосфера была напряжённой.
Первой не выдержала Ши Сюсюэ. — Почему ты меня тогда схватила? — обратилась она к Сунь Сюцин. — Ведь та девчонка была неправа!
— Ты разве не видела взгляд Симэнь Чуйсюэ? — Сунь Сюцин подняла на неё глаза. — Скажи ты ещё хоть слово, и он бы обнажил свой меч!
— Чего ты боишься?
— Я боюсь смерти! — прямо ответила Сунь Сюцин, не скрывая своего страха. — Ты просто не представляешь, насколько быстр меч Симэнь Чуйсюэ. Если он захочет убить, у нас не будет ни единого шанса!
Ши Сюсюэ презрительно скривила губы. — Я, может, и не знаю, насколько он силён. А ты что, видела, как он обнажает меч?
Сунь Сюцин промолчала. Она действительно не видела, как Симэнь Чуйсюэ обнажает меч, но читала о его подвигах в книгах.
Она не могла сказать, что хорошо знает Симэнь Чуйсюэ, но знала о нём гораздо больше, чем остальные присутствующие.
Например, она знала, что это мир Лу Сяофэна, что Симэнь Чуйсюэ — друг Лу Сяофэна, и что история, в которой она сейчас оказалась, называется «Династия Цзиньпэн».
Су Шаоин должен был погибнуть от руки Симэнь Чуйсюэ, но он выжил. Они должны были встретить ещё одного друга Лу Сяофэна — Хуа Маньлоу, но и этого не произошло.
Хуа Маньлоу не появился, и Ши Сюсюэ потеряла возможность влюбиться в него. Симэнь Чуйсюэ не показал свой поразительный удар мечом, и у неё не было причин влюбляться в него.
Всё изменилось!
Сунь Сюцин чувствовала себя потерянной. Необъяснимое появление в этом мире уже вызывало у неё тревогу, а теперь ещё и знакомые события менялись. Это ощущение отсутствия опоры было ужасным, словно она стояла на краю пропасти, и малейшее движение могло отправить её в бездну!
Она вспомнила девушку, стоявшую рядом с Симэнь Чуйсюэ. В её памяти этой девушки не было. Должно быть, именно она стала причиной всех этих изменений. Значит, она, возможно, возможно...
Сунь Сюцин почувствовала волнение. Это было похоже на то, как тонущий человек хватается за соломинку, не желая её отпускать, даже если это означает, что он утянет за собой на дно и того, кто протянул ему руку.
Ши Сюсюэ продолжала что-то бормотать, и Ма Сючжэнь, дремавшая с закрытыми глазами, наконец не выдержала и прикрикнула на неё.
Хотя Ши Сюсюэ и не любила Сунь Сюцин, которая казалась мягкой, но на самом деле была высокомерной, она всё же уважала старшую сестру Ма Сючжэнь и послушно замолчала.
В наступившей тишине стали отчётливо слышны тихие звуки снаружи.
Помимо цокота копыт и скрипа колёс, казалось, что-то ещё медленно двигалось под покровом ночи.
Внезапно повозка резко остановилась. Снаружи послышалось встревоженное ржание лошадей и испуганный голос кучера.
Лицо Ма Сючжэнь изменилось. Она откинула полог и увидела кучера, упавшего на дышло. Он указывал вперёд и без конца повторял: «Змеи, змеи, змеи!», а затем потерял сознание.
Ши Сюсюэ хотела сказать, что змеи — это не страшно, что на горе Эмэй их тоже хватает, и никто так не пугается. Но, увидев то, что увидел кучер, она тоже побледнела.
Змеи. Змеи повсюду. Хотя и нельзя было разобрать, что это за змеи, их светящиеся зелёные глаза ясно давали понять, что с ними лучше не связываться.
— Сес-сестра, — пролепетала Е Сючжу. Она так перепугалась, что ноги её подкосились, и она не могла даже встать.
Ма Сючжэнь тоже было страшно, но она была старшей из четырёх и не могла позволить себе поддаться панике.
Собравшись с духом, она встала на дышле, поклонилась в сторону, откуда доносились шорохи, и громко сказала:
— Ученица Эмэй Ма Сючжэнь здесь. Осмелюсь спросить, какой почтенный мастер пожаловал? Прошу вас, покажитесь!
— Хе-хе, у девушки есть смелость, мне нравится, — раздался вдали кокетливый смех. Змеи вдруг расступились, образуя проход, и по нему, словно прогуливаясь по саду, вышла женщина в одежде народа мяо.
Она окинула взглядом трёх других девушек и улыбнулась.
— Не бойтесь, сестрицы, у меня нет злых намерений.
— Эт-то называется «нет злых намерений»? — дрожащим голосом спросила Ши Сюсюэ, указывая на змей.
— Успокойтесь, успокойтесь, мои малышки очень послушные, они не станут кусаться без причины, — снова улыбнулась женщина. Её голос был очень мягким.
Ма Сючжэнь медленно выдохнула.
— Что вы хотите от нас, госпожа?
— Хе-хе, какая умная девушка. И не называйте меня «госпожой», а то я совсем состарюсь. Зовите меня сестрой Юэ, — проворковала женщина и добавила: — На самом деле, ничего особенного. Я пришла навестить подругу, но у меня нет подарка, вот и решила позаимствовать вас, сестрицы!
— Позаимствовать... нас? Что это значит?
— Ничего особенного. Ей нужны служанки, вот я и решила, что вы можете ей послужить, — женщина склонила голову набок, её улыбка была чарующей.
Ши Сюсюэ вдруг гневно крикнула:
— Как ты смеешь! Ты знаешь, кто...
Она не договорила. Женщина взмахнула окровавленным кнутом и с сожалением сказала:
— Я не люблю непослушных детей. Жаль только такое красивое личико.
— Ты! — Ма Сючжэнь, увидев бездыханное тело младшей сестры, тут же забыла о страхе. Но, едва она открыла рот, Сунь Сюцин схватила её за рукав.
Ма Сючжэнь опустила голову и увидела полные слёз глаза Сунь Сюцин.
Сунь Сюцин не так давно попала в этот мир. Она знала, что здесь человеческая жизнь ничего не стоит. Если раньше у неё ещё оставалась гордость путешественницы во времени, то теперь, когда смерть была так близко, когда разрушенная жизнь предстала перед ней во всей своей ужасающей реальности, она наконец поняла, что на самом деле ничтожна.
Остановив порыв Ма Сючжэнь, она медленно опустилась на колени и смиренно сказала женщине:
— У младшей сестры плохой характер, она сказала лишнего. Прошу вас, сестра Юэ, простите её. Мы с сёстрами готовы следовать за вами.
Что такое достоинство? Что такое гордость? Разве так сложно притвориться покорной и встречать всех с улыбкой?
Есть ли что-то важнее жизни?
Нет, ничего!
Ма Сючжэнь с удивлением смотрела на Сунь Сюцин. Она поняла, что совсем не знает эту сестру, с которой выросла вместе.
Женщина рассмеялась.
— Ты умница. Мне нравятся такие послушные и смышлёные девочки. Но если ты вздумаешь хитрить, пеняй на себя. У меня есть много способов сделать твою жизнь хуже смерти!
Сказав это, она окинула взглядом бледную Е Сючжу и молчаливую Ма Сючжэнь и довольно улыбнулась.
Сунь Сюцин не ожидала, что так скоро снова увидит А Шэн.
Девушка с сияющей улыбкой сидела среди трёх выдающихся мужчин, излучая свой неповторимый шарм, ничуть не теряясь на их фоне.
Некоторые люди просто рождены, чтобы быть особенными.
А Шэн вздохнула. Она заранее предупредила Симэнь Чуйсюэ и остальных, и теперь они, словно ничего не замечая, продолжали пить и есть. Никто из них даже не взглянул в сторону вошедшей. Только она сама встала, посмотрела на бесконечную ночную тьму за дверью гостиницы и позвала:
— Сестра Юэ.
— Хе-хе, какая ты умница, А Шэн, — Бай Юэ с лёгкой улыбкой вошла в гостиницу. В её голосе слышались едва уловимые чарующие нотки.
Симэнь Чуйсюэ и остальные по-прежнему сидели, опустив головы, и не произносили ни слова.
Улыбка Бай Юэ стала ещё более пленительной. Она прислонилась к А Шэн и, ничуть не смущаясь, сказала:
— А Шэн, твои возлюбленные и красивы, и тверды духом. Я не смогла их очаровать. Они гораздо лучше тех, кого я встречала по дороге.
А Шэн снова вздохнула. Она чувствовала себя совершенно беспомощной. Она не ожидала, что Бай Юэ, это бедствие, покинет Мяоцзян. Это не предвещало ничего хорошего. Кто знает, сколько ещё людей погибнет от её руки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|