Пролог

Симэнь Чуйсюэ сдувает не снег, а кровь.

Эту фразу часто повторяют в цзянху.

А он сам — легенда цзянху.

А Шэн считала: когда такой человек вершит подобное деяние, это зрелище должно быть и усладой для глаз, и трагически-прекрасным.

Ведь Симэнь Чуйсюэ — необычайно красивый молодой человек.

И потому, что ничто в мире не сравнится ослепительным сиянием с жизнью, что расцветает в предсмертный миг.

А Шэн жаждала воочию узреть эту поразительную красоту.

И такая возможность представилась ей на удивление легко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение