Глава 17

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сян Вэй прибыла в Пекин уже глубокой ночью и вернулась в свою съёмную квартиру.

В тот момент, когда она открыла дверь, её встретил незнакомый запах. Вероятно, потому что она слишком долго не возвращалась, и даже в собственном доме она всё ещё чувствовала себя не в своей тарелке.

Она очень устала, но спать не хотелось.

Она быстро прибралась и сквозь стекло смотрела на ночной Пекин.

Она жила в одном из самых оживлённых районов города, и с двадцать седьмого этажа ей открывался вид на мерцающие ночные огни.

Хотя ночь была окутана мраком, огни горели ярко. Это место сильно отличалось от Дали.

Она подняла голову, но не увидела тех же звёзд, что и прошлой ночью.

Сян Вэй открыла телефон, но там не было ни сообщений, ни пропущенных звонков.

Она достала пачку лапши быстрого приготовления, включила телевизор, наугад переключила канал и тихо ждала, пока закипит вода на индукционной плите.

Затем она приняла душ, высушила волосы и легла на кровать, некоторое время играя с телефоном.

Это было похоже на её жизнь месяц назад, но теперь она немного отвыкла.

Сейчас было 01:30 по пекинскому времени, 00:00 по мьянманскому времени.

Сян Вэй закрыла глаза, заставляя себя уснуть.

Не прошло и нескольких минут, как она резко открыла глаза, снова взяла телефон с подушки, открыла контакт Циншаня и набрала сообщение: «Я в Пекине».

Она долго не нажимала «Отправить», а затем стёрла каждое слово.

В этот момент в строке уведомлений на экране телефона внезапно появилось сообщение. Сян Вэй быстро открыла его.

Это было сообщение от Циншаня: «Спишь? Ты уже приехала?»

Её губы непроизвольно изогнулись в улыбке, и она ответила: «Да, собираюсь спать».

Подумав, она добавила: «Спокойной ночи».

— Спокойной ночи.

Приветствие Циншаня подействовало как лучшее снотворное. Сян Вэй положила левую руку с браслетом на сердце и быстро погрузилась в сон.

На следующий день Сян Вэй отправилась к матери.

Она сразу заметила, что дом матери немного изменился. Тех цветов и растений, которыми мать больше всего любила заниматься после выхода на пенсию, стало намного меньше, а оставшиеся выглядели не очень хорошо, что было признаком недостаточного ухода.

Старики с утра знали, что Сян Вэй приедет, и купили много продуктов. Отчим один хлопотал на кухне.

Мать сидела на ротанговом кресле на балконе и читала газету. Сян Вэй принесла ей жакет и сказала: «Мама, осенью холодает, береги себя».

Мать не подняла глаз от газеты. Она спокойно сказала: «Ты всё ещё заботишься обо мне».

Сян Вэй улыбнулась и сказала: «Мама, я же вернулась».

— Вечером поужинаем с семьёй Чжоу. Не смей отказываться.

Сян Вэй ничего не ответила. Через некоторое время мать посмотрела на неё и снова сказала: «Вэйвэй, будь послушной, мама желает тебе добра».

— Но ты не знаешь, что для меня действительно хорошо, — искренне и тихо сказала Сян Вэй.

Мать сложила газету и сказала: «Я стара, и я действительно не понимаю ваших молодых идей. Вы все гонитесь за так называемой свободой и непринуждённостью, а по сути, это просто своенравие и юношеский пыл! Ты всегда не принимаешь слова мамы близко к сердцу, но через несколько лет ты поймёшь мои мысли».

Сян Вэй присела, положила руку на колени матери, моргнула и сказала: «Тогда, может быть, поговорим о браке через несколько лет?»

Мать вздохнула и беспомощно спросила: «Ты знаешь, сколько тебе лет?»

Сян Вэй немного помолчала и сказала: «Мама, если я… если я захочу выйти замуж… но этот человек не Чжоу Хуа, ты согласишься?»

— Что ты говоришь? — изумлённо спросила мать.

— Если я выйду замуж за другого… — Мать прервала её и строго спросила: — За кого?

Сян Вэй помолчала некоторое время и сказала: «Остальное я пока не очень понимаю, но он мне очень нравится».

Мать словно услышала что-то смешное: «Вэйвэй, мама советует тебе одно: любовь бесполезна, на любовь не проживёшь, вы должны подходить друг другу».

Она добавила: «Никто не подходит тебе лучше, чем Чжоу Хуа. Ладно, ничего больше не говори, послушай меня, рано или поздно ты будешь благодарна маме».

Выйдя из дома матери, Сян Вэй договорилась о встрече с подругой в кафе.

Чжу Юнь была её однокурсницей, считалась её лучшей подругой. Она носила очки в чёрной оправе, была одета со вкусом, в элитном стиле.

Их характеры были немного похожи, они всегда могли поговорить обо всём. После возвращения в Пекин, кроме матери, Чжу Юнь была тем, кого Сян Вэй больше всего хотела увидеть.

Она заказала чёрный кофе и добавила себе два кусочка сахара.

— Раз заказала чёрный кофе, зачем ещё сахар добавлять?

Сян Вэй улыбнулась и сказала: «Находить радость в горе».

Чжу Юнь спросила её: «Как тебе жилось в Юньнани?»

— А как ты думаешь?

— В Юньнани хороший фэншуй, посмотри, твоя кожа стала намного лучше. Когда я возьму отпуск, тоже поеду на юг на несколько дней.

Сян Вэй тихо помешивала кофе перед собой и вдруг сказала: «Чжу Юнь, я встретила одного человека».

— Какого?

Сян Вэй намеренно сказала: «Очень высокого, очень красивого».

— А какой он человек?

— Он мне очень нравится.

Чжу Юнь отпила кофе и спросила: «А что насчёт Чжоу Хуа?»

Сян Вэй решительно сказала: «Мы с ним не сойдёмся».

— Это дело не зависит от твоего желания, а от того, что думает твоя властная мама.

Сян Вэй беспомощно улыбнулась и сказала: «Ты права, для меня нет никого важнее мамы, даже я сама».

— Как ты собираешься с этим справиться?

— Буду действовать по обстоятельствам. По сравнению с Чжоу Хуа, я, конечно, предпочла бы быть с тем человеком, но мы знакомы совсем недавно… Чжу Юнь, я очень боюсь брака, независимо от того, кто будет моим партнёром… Это слишком серьёзное дело, я не знаю, что будет дальше.

Чжу Юнь сказала: «Тебе всё ещё слишком не хватает чувства безопасности. В вопросах отношений у меня не так много опыта, но я думаю, что всегда хорошо следовать своему сердцу. Сделать что-то лучше, чем потом жалеть».

Сян Вэй обдумала её слова и добавила: «Кстати, мама хочет, чтобы я вечером поужинала с семьёй Чжоу Хуа. Они так быстро уже готовят дом, ха, невероятно».

— Разве это не типичный брак по договорённости? Я даже могу предсказать, что вы будете делать дальше: встретитесь со всеми родственниками друг друга, выплатят выкуп за невесту, дадут приданое, свадьба, дети… — протянула Чжу Юнь.

Сян Вэй вздохнула и сказала: «Связать себя на всю жизнь с незнакомцем… Я что, наивна? Мне кажется, это так ужасно».

Чжу Юнь подумала и сказала: «Честно говоря, Чжоу Хуа неплохой человек, и выглядит он презентабельно, он действительно хорошая опора. Сян Вэй, в наше время говорить о любви — это слишком пафосно».

— Но разве все не так? С одной стороны, они напоминают себе быть рациональными и реалистичными, а с другой — надеются встретить настоящую любовь. Но что такое настоящая любовь, кто может это объяснить?

Чжу Юнь покачала головой.

Долгое время Сян Вэй бормотала: «Может быть, просто… всегда хотеть быть с ним. Вот так просто».

Вечером позвонила мать Сян Вэй и попросила её вернуться домой, сказав, что они собираются поужинать с семьёй Чжоу.

В тот момент, когда Сян Вэй открыла дверь дома матери, её сердце бешено забилось.

Потому что по дороге она приняла решение, и теперь она собиралась сообщить его матери.

Мать Сян Вэй специально надела нечасто используемую одежду. Этот наряд Сян Вэй купила ей, он был дорогим, и мать всегда жалела его носить.

Похоже, сегодняшнее событие было для неё очень важным.

Её настроение было на удивление хорошим. Она подозвала Сян Вэй, поправила ей одежду и волосы, посмотрела на неё некоторое время, а затем поспешно пошла в свою спальню и достала пару жемчужных серёг, чтобы надеть их на дочь.

Сян Вэй вдруг почувствовала горечь. Слова долго висели на её губах, и наконец, она оттолкнула серьги, сжала кулаки и всё же произнесла: «Мама, не суетись. Я не пойду и не выйду замуж за Чжоу Хуа».

Мать широко раскрыла глаза и сказала: «Что ты говоришь?»

Сян Вэй предельно ясно повторила: «Мама, я пришла, чтобы сказать тебе, что я не выйду замуж за Чжоу Хуа. Позволь мне самой принимать решения в этом вопросе, мама, отпусти меня».

Отчим, услышав её слова, посмотрел на мать Сян Вэй. Он всегда редко вмешивался в дела Сян Вэй, и на этот раз поступил так же. Он повернулся и ушёл в кабинет, закрыв за собой дверь.

Вопреки ожиданиям Сян Вэй, мать ничего не сказала. Она словно потеряла силы и безжизненно сидела на диване.

Сян Вэй долго стояла неподвижно и сказала: «Мама, я долго обдумывала это дело, и я надеюсь, что ты тоже сможешь пересмотреть его».

Она повернулась, положила руку на дверную ручку, снова посмотрела на мать и сказала: «Мама, я ухожу».

Сян Вэй вышла из дома, плотнее закуталась в воротник. На улице дул холодный ветер, и там, где текли слёзы, ветер больно щипал кожу.

Она не хотела причинять боль маме, но у неё не было выбора. Она ещё меньше хотела жалеть всю жизнь из-за ошибочного решения матери.

Эти слова наконец-то были произнесены ясно и чётко, и ей стало намного легче.

Не успев выйти из жилого комплекса, Сян Вэй внезапно получила звонок от отчима. Её сердце резко сжалось, пальцы дрожали, когда она ответила на звонок. Из трубки донёсся встревоженный голос отчима: «Вэйвэй, скорее возвращайся! Быстро звони в 120… У твоей мамы… у неё сердечный приступ!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение