Глава 15

— Хорошо.

Вчера на почтовую станцию приезжал знатный человек, и сегодня он купил у меня целую свинью.

Мясник Чжан сегодня утром сразу заработал пять фэней серебра, так что рот у него не закрывался от улыбки. Увидев, что два юноши собираются уходить, он указал на свиные субпродукты, небрежно лежавшие на земле у прилавка: — Здесь набор свиных субпродуктов и один свиной хвост, возьмите все.

Ли Жуи не велела братьям Ли Цзяньань покупать свиные субпродукты.

Братья Ли Цзяньань, конечно, покачали головами, собираясь отказаться.

Мясник Чжан поспешно сказал: — Это от моей семьи для вашего маленького божественного лекаря.

Возьмите скорее, иначе в такой дождливый день мне придется еще раз ехать в деревню Ли.

Набор свиных субпродуктов и один свиной хвост вместе стоили меньше, чем цзинь свинины.

Мясник Чжан сделал это, чтобы совесть его была чиста.

Два юноши не смогли отказаться и приняли.

Мясник Чжан выглядел огромным и грубым, но был внимательным. Он выстелил корзину семьи Ли тремя слоями листьев, прежде чем положить туда свиные субпродукты, чтобы кровь не просочилась и не испачкала одежду двух юношей.

Братья Ли Цзяньань, полные радости, поблагодарили и отправились домой.

Всю дорогу дождь все еще шел. Братья Ли Цзяньань время от времени поднимали головы, глядя на небо. Похоже, сегодня весь день не прояснится. Бизнес в уездном городе не получится, семья потеряет более двухсот медных грошей.

Ли Инхуа и Ли Минхань, закончив работу по дому, сидели и отдыхали в главной зале, также время от времени поглядывая на небо за окном.

Чжао сидела рядом с ними и вышивала. Было очень темно, но она не хотела зажигать масляную лампу.

Ли Жуи вышла из кладовой, где готовила лекарства. От нее исходил легкий аромат трав. Она встала под карнизом и смотрела вдаль.

Мелкий и частый дождь падал линиями, сильнее, чем утром. Вся деревня Ли была окутана дождевой дымкой, туманной и неясной. Дома разной высоты были разбросаны по обеим сторонам деревенской дороги, все они были построены из соломы.

Рельеф деревни Ли был высоким, и она располагалась рядом с рекой. За все эти годы здесь ни разу не было наводнения.

Деревня Ли находилась к северо-востоку от Яньчэна. Здесь были ярко выражены четыре сезона. Жители выращивали не только пшеницу, но и кукурузу, и просо.

Производительность труда была низкой, химических удобрений не было, урожайность сельскохозяйственных культур была очень низкой. Один му плодородной земли в урожайный год давал максимум двести с лишним цзиней пшеницы. После помола получалось всего двести цзиней муки, и это была темная мука. Если бы это была белая мука, получилось бы всего сто с лишним цзиней.

Семья Ли владела десятью му плодородной земли и тремя му неплодородной земли.

На плодородной земле выращивали пшеницу.

На неплодородной земле выращивали овощи и кукурузу.

В этом году погода была благоприятной, и с десяти му плодородной земли собрали более двух тысяч шестисот цзиней пшеницы. Половину смололи в темную муку для сдачи двору и для собственного потребления, а половину смололи в белую муку для продажи.

В зерновой лавке городка цзинь белой муки продавали за три медных гроша. Если крестьяне продавали белую муку лавке, то за цзинь получали всего два медных гроша.

Из тысячи трехсот цзиней пшеницы семья Ли получила чуть больше тысячи цзиней белой муки, которую продали примерно за два с лишним ляна серебра.

Ли Жуи немного подумала и у нее появилась идея. Она вошла в главную залу, зажгла масляную лампу для Чжао и сказала: — Мама, нашей семье в будущем каждый месяц потребуется много белой муки. В городке цзинь стоит три медных гроша. Почему бы не закупать белую муку у односельчан? Так на каждом цзине можно сэкономить почти один медный грош.

Как вы думаете, это сработает?

Глаза Ли Инхуа и Ли Минханя загорелись, и они оба посмотрели на Чжао.

— Хорошо.

Чжао подвинулась ближе к масляной лампе: — В деревне у каждой семьи есть белая мука.

Как ты собираешься ее закупать?

Ли Жуи уже все обдумала и уверенно сказала: — Наша семья закупает меньше белой муки, чем зерновая лавка в городке, поэтому цену нельзя сильно занижать. Я думаю давать пять медных грошей за два цзиня белой муки, это немного выше, чем в городке.

Я думаю, в первый раз закупить белую муку у старосты деревни, а потом у тех семей, с которыми у нас хорошие отношения.

Староста деревни Ли, Ван Хай, он же глава клана Ван, в этом году ему пятьдесят три года. У него прямой характер, он честный и справедливый, пользуется большим авторитетом в деревне.

Его первая жена, Цюй, умерла много лет назад, оставив двух сыновей. Позже он женился повторно на Фэн Ши, которая пятнадцать лет назад бежала из других мест вместе с Чжао и другими.

Фэн Ши в этом году тридцать три года. Она на целых двадцать лет моложе Ван Хая, на год моложе его старшего сына Ван Лидуна и всего на год старше его второго сына Ван Чуньфэня.

Фэн Ши родила Ван Хаю сына и дочь и уже прочно обосновалась в семье Ван.

Ван Хай в основном прислушивался к ее словам.

У Фэн Ши были хорошие отношения с Чжао.

— Мама, идея сестры хорошая.

Так наша семья сможет сэкономить немало денег.

Ли Минхань считал, что возможность сэкономить деньги — это очень хорошо.

Глаза Ли Инхуа несколько раз повернулись, и он взволнованно сказал Чжао: — Сегодня старший и второй братья купили в городке тридцать цзиней белой муки, потратив девяносто медных грошей. Если бы мы купили в деревне, это стоило бы всего семьдесят пять медных грошей, сэкономили бы пятнадцать медных грошей.

Наша семья — приезжие. Если мы сможем регулярно закупать белую муку у старосты деревни и часто общаться, наладив отношения, староста тоже сможет немного присматривать за нашей семьей.

Чжао не была дурой, она, конечно, поддержала такое хорошее дело. Отложив вышивку, она с энтузиазмом сказала: — Я сейчас же пойду и поговорю с Фэн Ши о закупке белой муки.

Ли Жуи поспешно сказала: — Мама, сегодня идет дождь, дорога скользкая. Подождите, пока прояснится, тогда и идите.

— Пятнадцать медных грошей!

Знала бы, я бы вчера пошла.

Чжао подумала: за день можно сэкономить пятнадцать медных грошей, за месяц — как минимум четыреста медных грошей. Чтобы заработать эти деньги, мне пришлось бы вышивать больше двух месяцев.

— Мама, я пойду с вами.

Ли Инхуа взволнованно встал, чтобы взять дождевики.

Ли Жуи сказала: — Если кто и пойдет, то я.

— Твоего третьего брата со мной достаточно.

Ты не ходи.

Чжао специально похлопала Ли Жуи по плечу, такому худому, что можно было нащупать кости, и покачала головой.

Ли Инхуа и Чжао переобулись в соломенные сандалии, взяли промасленный зонт и отправились к Ван Хаю.

Дом Ван Хая находился в центре деревни. Это был дом с тремя дворами, и все они были из соломы.

В первом дворе жили Ван Хай с женой и их дети от Фэн Ши — Ван Янь и Ван Чжигао.

Во втором и третьем дворах жили семьи Ван Дунчжи и Ван Чуньфэня.

Семья Ван Хая, как и многие другие семьи в деревне, не разделялась. Ели все вместе, работали тоже вместе.

Много людей — много дел, много конфликтов.

А поскольку Фэн Ши была второй женой, конфликтов в семье было еще больше.

До прихода Чжао с сыном Фэн Ши только что закрыла дверь главной залы и ругала жен Ван Дунчжи и Ван Чуньфэня.

Фэн Ши, хоть и была второй женой, все равно была старшей. Она могла подавить двух невесток своим старшинством, и на этот раз она была права, поэтому ругала их беспощадно.

Однако семейные ссоры не выносят на люди.

Фэн Ши ни за что не стала бы говорить об этом перед посторонними. С мягким выражением лица она пригласила Чжао сесть и с улыбкой сказала: — Сегодня идет дождь, и ты наконец не вышиваешь. Решила зайти ко мне?

Фэн Ши была одета в темно-синее льняное платье, примерно на шесть десятых новое. Ее густые волосы были небрежно собраны в пучок, украшенный оловянной шпилькой в виде головы цикады.

Она была невысокой и худой, с длинным лицом, узкими глазами, плоским носом, тонкими губами и большим ртом. Кожа у нее была смуглая и без блеска. Можно сказать, что она была немного некрасивой, а к тому же немного хромала на правую ногу, так что была некрасивой женщиной.

Но глаза у нее были живые, а в улыбке чувствовалась некоторая искренность. Она выглядела очень энергичной и была умным человеком.

Без дела в храм не ходят.

— Я пришла к тебе по делу, посоветоваться.

Чжао прямо сказала о деле, конечно, изложив и свои требования, например, к качеству белой муки.

Качество белой муки тоже делилось на несколько уровней. Чем мельче помол, тем дороже.

Белая мука, которую собиралась закупать семья Ли, была такого же качества, как та, что продавалась в городке Золотого Петуха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение