Глава 9
— Матушка!
— Принцесса!
— Матушка!
— Принцесса!
Там госпожа Чжоу (мать) вскрикивала с одной стороны, здесь Люй И — с другой. Та кричала с сердечной болью, эта — с разрывающим душу надрывом.
Сначала Люй И действительно подумала, что принцесса упала в обморок от гнева, но когда Нин Цзифэн незаметно подмигнула ей, она тут же всё поняла и стала подыгрывать.
Братья Чжоу Цзиньюй и Чжоу Цзиньчэн вышли из внутреннего зала и увидели, как их родственницы с одной стороны причитают над бабушкой, а Люй И с другой — над принцессой.
— Матушка, что здесь происходит? Быстрее зовите лекаря!
Чжоу Цзиньчэн тут же выбежал за лекарем.
Госпожа Чжоу (мать), обливаясь слезами и соплями, начала перечислять «преступления» Нин Цзифэн.
Услышав это, Люй И тоже разрыдалась и стала обвинять семью Чжоу в том, как они издевались над её госпожой.
По одному с каждой стороны, они так рыдали, что у Чжоу Цзиньюя голова пошла кругом: — Матушка, перестаньте плакать!
Он, конечно, знал о том, что произошло сегодня утром. Та группа людей смогла попасть в задний двор резиденции принцессы только благодаря его императорской поясной табличке. Однако он никак не ожидал, что Нин Цзифэн явится сюда с людьми и доведёт бабушку до обморока.
— Муж принцессы так бессердечен! — Люй И вытерла слёзы платком и отчитала его. — Принцесса — дочь Его Величества и ваша жена. Сейчас принцесса без сознания, а вы даже не проявляете беспокойства! Все говорят, что принцесса и её муж — идеальная пара, созданная небесами, но всё это ложь! Недаром говорят: «Торговцы ценят выгоду больше чувств»!
Выслушав обвинения Люй И, Нин Цзифэн мысленно поставила ей лайк: «Отлично! Достойная моя служанка!»
Чжоу Цзиньюй не ожидал, что изменилась не только Нин Цзифэн, но и её служанка стала такой же острой на язык. Он вспылил от стыда и гнева: — Не твоё дело вмешиваться в дела господ!
Люй И хотела что-то ещё сказать, но тут Чжоу Цзиньчэн уже вернулся с лекарем.
Лекарь не ожидал увидеть в комнате двух человек без сознания, одна из которых — принцесса, по слухам, самая любимая императором. Он растерялся: — Это... Второй молодой господин не сказал, что пациентов двое. Если бы сказал раньше, можно было бы позвать ещё кого-нибудь.
— Прошу лекаря сначала осмотреть мою свекровь, — подумала госпожа Чжоу (мать). Если принцесса действительно в обмороке, она не узнает, что я попросила лекаря сначала осмотреть её свекровь. А если притворяется, то не сможет встать и обвинить меня.
Расчёт был точным, но госпожа Чжоу забыла, что Нин Цзифэн пришла сюда не только с Люй И.
— Сначала осмотрите принцессу, — Шэнь Цзиньтан вытянул руку, преграждая путь лекарю.
То, как упала в обморок госпожа Чжоу (бабушка), выглядело слишком наигранно. Шэнь Цзиньтан видел подобное не раз и сразу понял, что она притворяется.
— Как ты смеешь вмешиваться в решение господ...
Голос затих под ледяным взглядом Шэнь Цзиньтана. Семья Чжоу почувствовала холодок, даже притворявшаяся без сознания госпожа Чжоу (бабушка) невольно вздрогнула.
Лекарь посмотрел налево, посмотрел направо и подумал: «Лучше не злить принцессу».
Дрожа, лекарь подошёл к принцессе и положил руку ей на запястье.
— Наша принцесса только что была в порядке. Она поговорила с семьёй Чжоу, видимо, немного разволновалась и внезапно упала в обморок, — сказала Люй И. — Принцесса — особа императорской крови, золотые ветви, нефритовые листья. Лекарь, пожалуйста, осмотрите её внимательно.
Лекарь, проживший в столице много лет и лечивший знатных особ, конечно, понял намёк Люй И. С трепетом он начал проводить диагностику по пульсу.
«Ведь старина Сюй из соседнего дома говорил, что принцесса Яо Ся совсем не заносчивая! Почему же её служанка такая высокомерная?»
— У принцессы в последнее время избыток огня печени. Сегодняшний обморок, должно быть, вызван внезапным приступом гнева, — лекарь знал, что она притворяется, но не смел сказать правду. — Если нужно, старик выпишет принцессе несколько отваров, и она полностью поправится.
— Тогда благодарим лекаря, — сказала Люй И. — Будьте добры, осмотрите теперь госпожу Чжоу.
Лекарь с облегчением вздохнул и перешёл на другую сторону.
Пощупав пульс некоторое время, лекарь подумал: «Почему и старушка тоже притворяется?»
Однако дело касалось императорской семьи и влиятельной семьи Чжоу, ставшей новой знатью столицы, поэтому лекарь не осмелился много говорить и лишь произнёс: — Госпожа просто переутомилась и потеряла сознание от упадка сил. Отдохнёт немного, и всё будет хорошо.
Услышав это, госпожа Чжоу (мать) возмутилась. Так не пойдёт!
Получается, что принцессу довели до обморока они, а бабушка просто сама упала?
Тогда госпожа Чжоу сказала: — Лекарь, посмотрите ещё раз, нет ли у моей свекрови каких-либо проблем со здоровьем? Человек стареет, здоровье день ото дня ухудшается…
Лекарь подумал: «У вас та же просьба, почему нельзя было сказать раньше, как та сторона?»
— Принцесса, принцесса, вы очнулись! — Люй И, получив знак от Нин Цзифэн, прервала их разговор.
Нин Цзифэн незаметно показала Люй И большой палец и слабым голосом спросила: — Что со мной только что было?
Люй И ответила: — Вы только что потеряли сознание от внезапного приступа гнева.
— О… А что с госпожой Чжоу?
— С госпожой Чжоу всё в порядке, она просто потеряла сознание от упадка сил, — Люй И опередила семью Чжоу и лекаря. — Но госпожа Чжоу (мать), кажется, очень беспокоится о свекрови. Принцесса, может, пригласим ещё императорского лекаря, чтобы он осмотрел госпожу?
«Эта девчонка Люй И слишком сообразительна».
Нин Цзифэн сдержала рвущуюся наружу улыбку: — Действительно, если госпожа беспокоится, лучше пригласить императорского лекаря. Цзиньтан, пошли кого-нибудь…
— Матушка, вы очнулись!
Нин Цзифэн посмотрела в ту сторону. Госпожа Чжоу (бабушка) действительно медленно открыла глаза.
Холодно усмехнувшись про себя, Нин Цзифэн подумала: «Притворяйтесь, продолжайте притворяться! Со мной тягаться?»
Лекарь, видя, что ситуация снова усложняется, захотел уйти, но не решался вмешаться в этот момент. Он постарался отойти в сторону, чтобы его меньше замечали.
Нин Цзифэн знаком велела Люй И помочь ей подняться и подошла: — Госпожа, вам сейчас лучше? Нужно ли мне позвать императорского лекаря, чтобы он проверил ваш пульс?
— Не нужно… — Семья Чжоу сейчас была в положении немого, съевшего коптис, — горько, а сказать нельзя.
Помолчав и подумав некоторое время, Нин Цзифэн сказала: — Раз госпожа говорит, что не нужно, тогда ладно.
Семья Чжоу с облегчением вздохнула.
Госпожа Чжоу (бабушка) впервые подумала, что слишком хорошее здоровье — это не всегда хорошо.
— Однако лекарь прав, госпожа уже в преклонном возрасте, не стоит так пе-ре-ут-руж-дать-ся, — сказала Нин Цзифэн. — Ради здоровья госпожи, ей лучше больше не беспокоиться о делах моей резиденции. Особенно из-за мужа принцессы, который доставляет больше всего хлопот. Дела резиденции — это наши с ним дела, зачем постоянно беспокоить этим госпожу и её свекровь?
? ? ?
Глаза Чжоу Цзиньюя чуть не вылезли из орбит.
Нин Цзифэн продолжила: — Видите, госпожа так разволновалась из-за вас, что даже упала в обморок от усталости. Муж принцессы, на этот раз я должна вас хорошенько отчитать.
Ругательство уже готово было сорваться с языка, но, встретив предостерегающий взгляд госпожи Чжоу (матери), Чжоу Цзиньюй вспомнил, что здесь посторонние, и проглотил его.
— Впредь не будьте таким своевольным, муж принцессы.
Нежная, великодушная, образованная, благоразумная… Нин Цзифэн считала, что хорошо сыграла свою роль. Краем глаза она взглянула на стоявшего рядом лекаря и подумала: «Играть на публику перед посторонними? Кто не умеет? Думаете, я двадцать с лишним лет зря сериалы смотрела?»
— Принцесса права, — Чжоу Цзиньюй почувствовал, что вот-вот скрипнет зубами.
— Раз уж муж принцессы признал свою ошибку, я не буду больше беспокоить госпожу, — Нин Цзифэн велела Шэнь Цзиньтану проводить лекаря в счетоводство семьи Чжоу за платой. Когда они ушли, она продолжила: — Кстати, этих мастеров я оставлю вам, семье Чжоу. Используйте их для своих молитв! Молитесь, чтобы в следующий раз, когда госпожа упадёт в обморок, рядом тоже были люди, как сегодня. Иначе, пока её найдут, она уже остынет!
— Ты! — Чжоу Цзиньюй не выдержал, замахнулся и влепил Нин Цзифэн звонкую пощёчину.
Нин Цзифэн, которую с детства никто никогда не бил, тут же покраснела: — У тебя ещё хватает наглости меня бить?!
— Тебя и бью! Как земля носит такую злобную мегеру! — Чжоу Цзиньюй снова замахнулся, но его запястье перехватили.
Шэнь Цзиньтан вошёл и увидел Нин Цзифэн с покрасневшими глазами и отпечатком ладони на нежной щеке. В груди у него что-то неприятно сжалось.
Увидев его, Нин Цзифэн, сдерживавшая слёзы, мгновенно разрыдалась: — Цзиньтан, он меня ударил!
«Шлёп!» — раздался звонкий звук пощёчины. Чжоу Цзиньюй отлетел в сторону, врезавшись в Чжоу Цзиньчэна.
«Шлёп!» — ещё одна звонкая пощёчина, от которой даже Чжоу Цзиньчэн пошатнулся.
Шэнь Цзиньтан холодно произнёс: — Второго раза не будет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|