Глава 1: Неожиданный подарок небес

— Хлоп! — Тёмная тень рухнула прямо перед глазами, едва не задев её.

— Принцесса, осторожно!

Нин Цзифэн испуганно отступила на два шага. Убедившись, что опасности нет, она набралась смелости, подошла и присела, чтобы рассмотреть упавшего.

На земле лежал мужчина в чёрной одежде.

Он был весь в крови, даже лицо, так что разглядеть черты было невозможно. Впрочем, телосложение казалось неплохим. Глаза его были плотно закрыты, жив он или мёртв — неизвестно.

«Хм, обувь на месте, значит, должен быть в порядке».

— Принцесса, что вы сказали?

— Ничего, — Нин Цзифэн подняла голову. Небо было высоким и ясным, ни единой птицы. — Откуда же этот мужчина свалился?

— Принцесса, может, это убийца?! Я сейчас же позову стражу! — служанка позади неё совершенно растерялась.

— Чего паникуешь? — Нин Цзифэн с любопытством наклонилась к мужчине. — Посмотри на это жалкое зрелище. Если бы он был убийцей, посланным за мной, боюсь, он не получил бы и медной монеты.

— ...Спаси...

— Что ты сказал? — Увидев, что мужчина шевелит губами и, кажется, приходит в себя, Нин Цзифэн наклонилась ещё ближе.

— ...Спаси меня... я... кхм-кхм... защищу тебя...

Хотя голос был слаб, как нить, он показался ей довольно приятным.

Нин Цзифэн обернулась к служанке: — Позови стражу, пусть отнесут его в гостевую комнату. И найди лекаря, того, кто разбирается во внешних ранах. Императорского лекаря не надо!

— Принцесса, вы что, хотите его спасти? — Служанка изумлённо выпучила глаза.

— Он упал в моём дворе и остался жив. Значит, это подарок небес, — Нин Цзифэн встала, глядя сверху вниз на мужчину.

Мужчина уже открыл глаза. Взгляд его был ещё немного рассеянным, но тёмно-синие глаза привлекли внимание Нин Цзифэн.

«Так похожи...» — Так похожи на глаза хаски, которого она держала до того, как попала в эту книгу.

***

Лекарь прибыл быстро.

— Старик приветствует принцессу.

— Не нужно церемоний, скорее посмотрите этого человека. Его ещё можно спасти? — Нин Цзифэн жестом велела служанке поднять полог кровати, открывая вид на окровавленного человека.

Увидев лежащего на кровати, лекарь ахнул: — Принцесса, это...

— Что такое?

— Этот... молодой господин, — лекарь осторожно взглянул на Нин Цзифэн, убедился, что обращение «молодой господин» уместно, и продолжил, — этот молодой господин выглядит очень тяжело раненым. Старик не уверен... сможет ли...

Ему не нужно было договаривать, Нин Цзифэн всё поняла: — Тогда сделайте всё возможное. Выживет он или нет — на то воля небес.

Все говорили, что из семи дочерей нынешнего императора четвёртая принцесса, Яо Ся, обладает самым мягким характером и никогда никого не притесняет.

Увидев её сейчас, лекарь убедился, что слухи не врали.

Услышав слова принцессы, лекарь вздохнул с облегчением и подошёл осмотреть мужчину.

Когда влажной тканью стёрли кровь с лица, показались красивые черты мужчины. Даже Нин Цзифэн, насмотревшаяся на красавцев из индустрии развлечений до своего перемещения, была слегка удивлена.

«Ого, да у него ещё и холодный бледный тон кожи».

— Принцесса? — стоявшая позади личная служанка Люй И заметила, что с тех пор, как три месяца назад её госпожа ударилась головой, потеряла сознание и очнулась, она стала часто говорить странные вещи.

— Ничего, я просто бормочу себе под нос, — Нин Цзифэн махнула рукой.

Статус принцессы был совсем не так хорош. За ней постоянно следовала толпа людей, и каждое её слово тут же начинали анализировать и истолковывать, словно это было задание по чтению с пониманием на уроке литературы.

Лекарь быстро закончил перевязывать раны мужчины на кровати. Он подошёл к умывальнику, смыл кровь с рук и, выписывая рецепт, сказал: — Судя по пульсу, который я только что прощупал, этот молодой господин хоть и кажется тяжело раненым, но благодаря его глубокой внутренней силе, жизнь его, скорее всего, вне опасности. Однако он сильно истощён и ему потребуется некоторое время для восстановления в покое.

— Благодарю вас, лекарь, — услышав, что мужчина выживет, Нин Цзифэн вздохнула с облегчением.

Так она и думала.

Небеса не стали бы забирать подарок сразу после того, как вручили.

******

Люй И заметила, что с тех пор, как в заднем саду резиденции принцессы нашли того странного мужчину, её госпожа, кажется, очень усердно о нём заботилась.

И эта забота длилась уже пять дней!

Подумать только, её принцесса, с тех пор как ударилась головой, ни одним делом не занималась дольше трёх дней!

Это было всё равно что солнце взошло на западе.

Нин Цзифэн смотрела на мужчину на кровати. На его лице постепенно появлялся румянец. Хотя тело его было так сильно изранено, лицо он уберёг неплохо — ни единой царапины.

Кожа холодного бледного тона была гладкой и нежной, поры почти незаметны. Как ни смотрела Нин Цзифэн, ей всё больше казалось, что этот человек больше похож на главного героя, чем её «дешёвый муженёк», доставшийся ей вместе с этим телом: красивое лицо, глубокая внутренняя сила, выжил после смертельных ран, да ещё и появился так необычно.

Единственным недостатком было то, что Нин Цзифэн совершенно не помнила такого персонажа в романе.

«Неужели и правда подарок небес?» — Глядя на всё ещё не очнувшегося мужчину, Нин Цзифэн с любопытством коснулась его лица. Ощущения были такими же, как она и представляла, — приятные на ощупь.

Но каким бы приятным ни было лицо, если постоянно его трогать, это ничем не отличается от игры с куклой.

Нин Цзифэн заскучала. Прислонившись к краю кровати, она не удержалась и несколько раз зевнула: — Не знаю, можно ли на этого мужчину положиться. Если...

***

Очнувшись, Шэнь Цзиньтан первым делом увидел женщину, которая его подобрала. Она спала, прислонившись к краю кровати и подложив под голову его руку, и, кажется, что-то бормотала во сне.

Прислушавшись, Шэнь Цзиньтан понял, что она говорит: «Хорошо, что при падении не лицом вниз».

— Кхм... — Ему показалось, что к горлу подкатил комок крови.

Услышав звук, Нин Цзифэн медленно открыла глаза.

Из-за того, что она спала сидя, рука, на которой она лежала, немного затекла, а шея затекла и болела.

Потряся рукой и головой, Нин Цзифэн наконец проснулась: — А? Ты очнулся?

Только что проснувшаяся девушка слегка запрокинула голову, её глаза блестели от влаги, а длинные ресницы трепетали, словно у невинного кролика.

Шэнь Цзиньтан почувствовал, будто что-то ударило его в самое сердце. Он уже собирался спросить её: «Почему ты лично ухаживала за мной?», как услышал её следующую фразу.

— Расходы на лечение хотя бы не пропали даром.

...

Его снова чуть не стошнило кровью.

На этот раз Шэнь Цзиньтан не просто подумал об этом — он действительно сплюнул кровь.

Глядя, как мужчина перед ней выплюнул сгусток тёмной крови, который отлетел довольно далеко, Нин Цзифэн ошеломлённо пробормотала себе под нос: — Вау! Так то, что показывают по телевизору, — правда!

Шэнь Цзиньтан сосредоточил свою внутреннюю силу, чтобы проверить меридианы, и обнаружил, что они почти восстановились. Та кровь, вероятно, была застоявшейся от ран.

Но, услышав слова женщины, Шэнь Цзиньтан почувствовал, как кровь снова закипает в груди.

Придя в себя, Нин Цзифэн медленно спросила: — Эм, ты... в порядке?

«Изначально был в порядке, но если послушаю тебя ещё немного, то, возможно, уже не буду».

Шэнь Цзиньтан бросил на неё мрачный взгляд и ответил: — В порядке.

Нин Цзифэн не знала, сколько мыслей пронеслось в голове мужчины. Услышав, что он в порядке, она с облегчением спросила: — Тогда... ты голоден? — На самом деле, это она проголодалась. Все эти дни она так переживала, не пропадут ли зря деньги на лечение, что почти не ела нормально.

— Немного, — Шэнь Цзиньтан действительно чувствовал голод. Он не знал, сколько дней проспал.

— Тогда пойдём на кухню что-нибудь стащим!

Стащим?

Выражение лица Шэнь Цзиньтана стало немного странным: — Если я не ошибаюсь... ты ведь четвёртая принцесса?

— Да, а ты меня знаешь?

— Раз ты принцесса, зачем воровать еду? — Вряд ли из-за того, что она не в фаворе.

Сейчас во всей Великой Нин знали, что из семи принцесс больше всего император благоволит именно четвёртой.

— Эх, ты не понимаешь... — При упоминании об этом у Нин Цзифэн накопилось много обид. — Эти дурацкие правила просто невыносимы! Пойдём, поговорим по дороге, я умираю с голоду!

Дурацкие правила?

Шэнь Цзиньтан шёл слева от неё, слегка повернув голову и разглядывая её.

— Говорю тебе, быть этой принцессой — сплошное унижение! Это место называется «Резиденция принцессы», а я хочу перекусить ночью, так кухня отказывается готовить! Говорят: «Принцессе нельзя есть по ночам! Иначе это повредит репутации императорской семьи». Тьфу! Почему это принцессе нельзя есть по ночам? Рис и лапша, которые я ем, куплены на моё же жалование, я не трачу чужих денег, так как это может повредить репутации?!

— Поэтому... ты воруешь еду?

— А что ещё? Голодать? — Нин Цзифэн повернула голову, на её лице было написано полное недоумение. — Позорить их или морить себя голодом? Конечно, я не стану морить себя голодом! В любом случае, я не считаю, что есть по ночам — это позор.

— Хм, ты права, — Шэнь Цзиньтан впервые видел такую женщину. Особенно учитывая, что эта женщина была четвёртой принцессой Великой Нин, известной своей «нежностью, добродетелью, достоинством и щедростью».

Интересно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение