Шан Куй всё ещё колебалась, как ей поступить. Но как только пробили часы, возвещая о начале Сюйши (с 19:00 до 21:00), её руки сами собой обвили шею Ду Чжунлина, а губы прильнули к его губам.
Невинный и робкий поцелуй пробудил в Ду Чжунлине глубоко скрытое желание. Он хотел насладиться этим моментом, но нетерпение взяло верх. Он проник языком в её рот, а руки стали исследовать каждый сантиметр её тела.
Пламя свечи в красном фонаре вспыхнуло ярче, словно желая вырваться из-под шелкового абажура и увидеть переплетенные фигуры.
В этот момент Шан Куй была настолько напряжена, что не осознавала своих действий. Она лишь слышала внутренний голос, который торопил её: «Быстрее! Снимай одежду!». И тело послушно выполняло команды. Её губы отвечали на поцелуи Ду Чжунлина, руки искали завязки на его одежде. При этом она сама, словно отстраненный наблюдатель, не реагировала на ласки Ду Чжунлина.
Звуки поцелуев наполнили комнату. Нежные прикосновения языка заставили Ду Чжунлина издать приглушенный стон. Шан Куй сняла с него верхнее одеяние, распахнула ворот рубашки. Его соски затвердели, но Шан Куй, казалось, не замечала этого, продолжая свои ласки.
Страсть Ду Чжунлина была на грани. Воспользовавшись моментом, когда Шан Куй на мгновение отстранилась, чтобы вдохнуть, он отстранил её от себя.
— Ваше высочество? — Шан Куй вопросительно посмотрела на Ду Чжунлина. Её лицо раскраснелось, на лбу и носу выступили капельки пота, размазывая косметику. Она выглядела немного растерянной.
Ду Чжунлин сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Он провел пальцем по щеке Шан Куй, стирая алую краску. — Сколько же на тебе пудры? Я, кажется, больше её съел, чем тебя поцеловал. Умойся, — сказал он.
Шан Куй провела рукой по щеке там, где только что коснулся Ду Чжунлин. Пальцы стали белыми от пудры. Она представила, как Ду Чжунлин целует её, а потом видит на своих губах белый след. Шан Куй стало стыдно и смешно одновременно. Боясь, что Ду Чжунлин заметит её улыбку, она закусила губу и опустила голову.
Ду Чжунлин поправил ворот рубашки, открыл дверь и несколько раз хлопнул в ладоши. Из темноты появилась фигура.
— Принесите горячей воды, — голос Ду Чжунлина был хриплым.
— Слушаюсь, — фигура быстро исчезла.
Ду Чжунлин вернулся в комнату, надел верхнее одеяние, подошел к столу, налил два бокала вина и связал их ножки красной лентой. Затем он взял бокалы, сел рядом с Шан Куй и протянул ей один из них.
— Держи.
Шан Куй с удивлением взяла бокал. Неужели Ду Чжунлин хочет провести с ней церемонию хэцзинь чжи ли (свадебный ритуал)? Этот ритуал проводится только с главной женой. Что будет, если Чжао Цинлань узнает об этом?
«Неважно, — подумала Шан Куй. — Главное — побыстрее всё закончить. Если мне удастся выбраться отсюда, то Чжао Цинлань может сколько угодно злиться».
Думая об этом, Шан Куй взяла Ду Чжунлина за руку и вместе с ним совершила ритуал.
Закончив церемонию, Ду Чжунлин поставил бокалы на стол, открыл дверь. Горячую воду уже принесли.
Он не позволил слуге войти, а сам взял кувшин и велел удалиться. Затем он закрыл дверь, поставил кувшин на подставку и предложил Шан Куй умыться.
Тщательно смыв с лица Шан Куй косметику, Ду Чжунлин вынес воду и вернулся с чистой горячей водой, чтобы умыться самому. Пока он умывался, Шан Куй начала раздеваться. Она торопилась не из-за желания близости, а потому что время поджимало. Если Ду Чжунлин будет так медлить, она может упустить свой шанс.
— Даже ноги не помыла, а уже в постель лезешь. Не терпится? — с улыбкой спросил Ду Чжунлин, ставя таз с горячей водой у кровати. — Давай ногу.
Шан Куй, смущенная и возмущенная, села на кровати, собираясь помыть ноги сама. Но стоило ей вытянуть ногу, как Ду Чжунлин взял её в свои руки и опустил в воду.
Ду Чжунлин занимал высокое положение. Даже Чжао Цинлань, его жена, не удостаивалась такого обращения. Даже император получал от Ду Чжунлина лишь помощь с умыванием. А Шан Куй, простая служанка, в свою первую брачную ночь удостоилась такой заботы. Раньше Шан Куй была бы готова умереть от счастья. Но сейчас всё было иначе. Чем больше Ду Чжунлин проявлял к ней внимания, тем сильнее становилось её беспокойство. Она подозревала, что он узнал её секрет и пытается контролировать её с помощью ласки.
Эта мысль превратила радость в тревогу. На лице Шан Куй всё ещё читались смущение и страх, но она не сопротивлялась заботе Ду Чжунлина. Когда он сменил воду и стал мыть свои ноги, она хотела помочь ему, но он отказался. Тогда она укрылась одеялом и стала ждать.
Не стоит винить Шан Куй за её подозрения. Если бы Ду Чжунлин был обычным князем, она бы относилась к нему, как прежде. Но он превзошел все её ожидания. Он был не просто влиятельным князем, он скоро станет наследным принцем, всего в шаге от трона. Даже если сейчас его чувства к ней искренни, кто знает, что будет потом? Что, если он будет вынужден использовать её в своих целях?
Есть вещи, о которых не мечтаешь, пока их не получишь. А потерять то, что имела, — невыносимо. Шан Куй не рассчитывала на искренность Ду Чжунлина, но получила её и ответила взаимностью. Но если однажды он пожертвует ею ради своего положения, она этого не переживет. Поэтому она должна уйти, чтобы сохранить светлые воспоминания и спасти свою жизнь.
Ду Чжунлин с детства занимался боевыми искусствами, а в последние два года, благодаря Чжао Чжи, часто бывал в военном лагере. Его тело стало сильным и мужественным. В одежде он выглядел изящным, но без неё… Шан Куй сглотнула, наблюдая за ним, но её интерес имел совсем другую причину.
Ложась в постель, Ду Чжунлин не погасил свечу, и это заставило Шан Куй напрячься. Она понимала, что должна быть очень осторожна.
Ду Чжунлин обнял Шан Куй, одетую лишь в дудоу (короткая маечка), и, прижавшись щекой к её щеке, спросил: — А Куй, ты помнишь мое обещание, данное тебе, когда ты спасла мне жизнь? Сегодня я выполнил его наполовину.
Эти слова снова вернули Шан Куй в прошлое.
Тогда, после пережитого покушения, она получила не только объятия Ду Чжунлина, но и его обещание: — А Куй, подожди, пока я вырасту. Я обязательно женюсь на тебе.
— Третьему принцу всего двенадцать, а он уже хочет жениться, — рассмеялась тогда Шан Куй. — Я попрошу старшую служанку Цинь найти тебе подходящую девушку.
— Нет, я серьезно, А Куй, — юный Ду Чжунлин крепко обнял её. Его голос был непривычно серьезным. — Я знаю, ты боишься, что, когда я вырасту, ты станешь старой и некрасивой. Я что-нибудь придумаю. Только подожди меня. Я дам тебе высокий статус, и ты станешь моей женой.
Сейчас это обещание казалось Шан Куй насмешкой. Он использовал клятву, данную в детстве, чтобы удержать её, и при этом хотел, чтобы она была счастлива? Невозможно.
— Ваше высочество, первая брачная ночь бесценна. Может, воспоминания подождут…? — прошептала Шан Куй, стараясь, чтобы её голос звучал застенчиво. Её лицо покрылось румянцем, она прикусила губу и опустила глаза, изображая смущение. Конечно, ей действительно было стыдно, настолько, что она не могла вымолвить ни слова.
Ду Чжунлин с улыбкой смотрел на Шан Куй. — Раз А Куй так торопится, я должен подчиниться, — сказал он и, опустив полог, скрыл их от посторонних глаз.
Услышав эти слова, Шан Куй развязала завязки дудоу и сняла его. Она обняла Ду Чжунлина ногами и прижалась к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|