☆、План первый (Часть 1)

В эту ночь Шан Куй спала крепко и проснулась только в Сыши (с 9:00 до 11:00). Юй Лю уже третий раз заходила в комнату, чтобы сменить воду для умывания, и заодно рассказала ей последние сплетни: прошлой ночью князь провел время с наложницей Ай в саду Хэ Юань. Говорят, свет в её покоях погас только на рассвете.

— Зачем ты мне это рассказываешь? Вижу, у тебя слишком много свободного времени. Нужно дать тебе больше работы, — Шан Куй продолжала расчесывать волосы, ничуть не удивившись. Ду Чжунлин и раньше проводил ночи с другими женщинами. Ей было жаль наложницу Ай. Хотя она и была в немилости с самого начала, по крайней мере, жила безбедно. Теперь же, после того как Ду Чжунлин так открыто проявил к ней внимание, её ждут тяжелые времена.

— Да нет же, я рассказала только половину! — воскликнула Юй Лю, топнув ногой. — Эта наложница Ай, видимо, давно не видела князя, и, получив его внимание, совсем потеряла голову. Князь только ушел, а она, еле держась на ногах, отправилась к княгине, чтобы выразить ей свое почтение. И притворилась такой слабой и больной, начала жаловаться… В итоге княгиня так разозлилась, что велела Цю Юнь отнести ей бицзытан. И знаешь, что потом случилось?

— Что случилось? — спросила Шан Куй, хотя уже догадывалась о произошедшем, но всё же хотела услышать подтверждение.

— Она… — Юй Лю взмахнула платком. — Умерла!

Шан Куй выронила гребень. Он упал на пол с глухим стуком.

Юй Лю поспешно подняла его и сказала: — Сестрица Шан Куй, ты для меня как родная сестра. Если ты станешь наложницей князя, с характером княгини… — Она не договорила, но Шан Куй и так всё поняла.

— Что ж, не нам решать такие вопросы, — вздохнула Шан Куй, принимая гребень.

— Может, тебе сбежать? — вдруг предложила Юй Лю.

— Что за глупости ты говоришь?! — строго ответила Шан Куй. — Больше никогда не говори так.

— Хорошо, больше не буду, — ответила Юй Лю и вышла с тазом.

Когда Юй Лю ушла, Шан Куй отложила гребень и горько улыбнулась своему отражению.

Цю Юнь отправила наложницу Ай на тот свет, поднеся ей бицзытан, и её наказанием стало всего лишь лишение месячного жалования в один лянь серебра.

Сочувствуя наложнице Ай, Шан Куй невольно подумала о себе. Похоже, ей действительно нужно составить план.

——————————————————————————————————————

В саду Си, помимо Шан Куй и Юй Лю, все остальные слуги Ду Чжунлина были мужчинами. Обычно, кроме Лянь Цзо, только они по очереди прислуживали ему. Теперь, когда Шан Куй должна была стать наложницей, Ду Чжунлин поручил Юй Лю временно заботиться о ней, а сам остался со своим помощником.

Поэтому, увидев Лянь Цзо, Шан Куй сразу поняла, что её зовет Ду Чжунлин. Не дожидаясь, пока он заговорит, она сказала Юй Лю, что идет к князю, поправила одежду и вышла.

У кабинета она не увидела Ли Чжи, там стоял другой стражник. Шан Куй почувствовала облегчение и постучала в дверь.

Ду Чжунлин отложил кисть для каллиграфии и обратился к Шан Куй, стоявшей у двери с опущенной головой: — Закрой дверь и подойди.

Шан Куй лишь прикрыла дверь, не запирая её, и подошла к столу, остановившись на расстоянии шага от Ду Чжунлина.

— Зачем вы меня позвали, князь?

— Ты, наверное, уже слышала о наложнице Ай?

— Нет.

— Опять лжешь, — усмехнулся Ду Чжунлин и, протянув руку, усадил Шан Куй к себе на колени.

— Князь! — Шан Куй попыталась встать, но его правая рука крепко держала её за талию, а левая лежала на её бедре. Чем больше она двигалась, тем выше поднималась его рука. Поняв, что он не остановится, Шан Куй замерла.

Видя, что она перестала сопротивляться, Ду Чжунлин не стал поднимать руку выше, а лишь прижался щекой к её щеке и тихо сказал: — Я боялся, что ты испугалась, и позвал тебя, чтобы успокоить. А ты, оказывается, такая спокойная, ещё и притворяешься.

— Я всего лишь служанка, — напряженно ответила Шан Куй, давая понять, что его поступки её не касаются.

— В моём сердце ты самый важный человек, — прошептал Ду Чжунлин, легонько укусив её за мочку уха.

От лёгкой боли Шан Куй невольно скривилась, и Ду Чжунлин тут же поцеловал её…

За окном ветер колыхал ветви роз, словно вторя происходящему в комнате.

————————————————————————————————————————

Цю Юнь, закончив утром свои дела, решила навестить Шан Куй. Она поспешила в Чаолу юань, но застала там только Юй Лю.

— Где Шан Куй? — спросила она.

— Она… в Цин Юань, — запинаясь, ответила Юй Лю, и её лицо выражало нерешительность.

Цю Юнь сразу всё поняла и нахмурилась: княгиня велела Шан Куй ждать свадьбы, а та уже бежит соблазнять князя! Негодница!

— Ясно, — холодно ответила она и поспешила в Цин Юань.

На полпути Цю Юнь успокоилась: Цин Юань — не Чан Юань. Здесь охрана состояла из доверенных людей князя, и она не могла свободно входить и выходить, как Шан Куй. Как же ей уличить её?

Размышляя, Цю Юнь дошла до ворот. Стражи не было! Оглядевшись и убедившись, что никого нет, она проскользнула во двор.

Судя по распорядку дня Ду Чжунлина, который ей удалось узнать, он должен был отдыхать в кабинете.

Отдыхать? Цю Юнь поразилась, и ревность с новой силой вспыхнула в её груди.

Во дворе никого не было, и она тихонько подобралась к кабинету, заглядывая внутрь через щель в двери.

Увиденное вызвало в ней бурю негодования.

Спина Ду Чжунлина закрывала лицо Шан Куй, но то, где она сидела, где лежала рука Ду Чжунлина, и его нежные слова… Если бы не остатки разума, Цю Юнь ворвалась бы в кабинет и разорвала эту негодницу на куски.

Она, не отрываясь, смотрела на обнимающуюся пару, пока они не начали расходиться, и только тогда спряталась за стеной.

— Мне нужно уехать, вернусь только вечером. Приходи в Хайши, — раздался чарующий голос Ду Чжунлина.

Цю Юнь не слышала ответа Шан Куй, но уже представляла, как та застенчиво кивает. От злости у неё потемнело в глазах.

В конце коридора послышались голоса, и она, не смея больше оставаться, быстро покинула Цин Юань.

——————————————————————————————————

Шан Куй удивилась, почему Ду Чжунлин вдруг захотел лепешек с фенхелем, да ещё чтобы она принесла их так поздно. Несмотря на недоумение, вернувшись в Чаолу юань, она позвала Юй Лю, и они вместе начали готовить.

Помогая Шан Куй, Юй Лю рассказала о визите Цю Юнь, но умолчала о том, что рассказала ей, где находится Шан Куй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение