— А еще Дали-гэ напек нам лепешек. Вот, возьми одну, перекуси, — Чжан Сяоцян передал Чжан Сяочунь сверток от тети и лепешку размером с ладонь. Сам же он взял два свертка и бурдюк с водой и пошел вперед.
— Я хотела поблагодарить Дали. Почему он ушел в поле? Ладно, в другой раз, может, еще увидимся. Эй? Сяоцян, подожди сестру. Что ты так спешишь? Эй?
Дали, стоя за домом, смотрел вслед удаляющимся двоим. На душе у него было неспокойно.
Царство Цзи на самом деле было просто очень большим городом. Город окружали высокие стены в несколько десятков метров. На стенах стояли многочисленные стражи. У каждого царства был свой город. Среди пяти царств город Цзи был самым маленьким.
Через три дня Чжан Сяочунь и Чжан Сяоцян наконец добрались до столицы Цзи.
— Какая красота! — Чжан Сяочунь, глядя на величественные сооружения, была тронута до глубины души. На строительство таких величественных и мощных стен наверняка ушло очень много времени! Поистине грандиозное сооружение.
За эти дни пути месячные у Чжан Сяочунь закончились. То ли от усталости, то ли...
— Вы двое, хотите войти в город? Тогда позвольте нам вас осмотреть.
Чжан Сяочунь и Чжан Сяоцян шли бок о бок к городским воротам. Но стражники остановили их. Чжан Сяочунь пришлось снять сверток и позволить им осмотреть его.
Солдат ощупал Чжан Сяочунь. Не найдя оружия или чего-то подобного, он пропустил Чжан Сяочунь и Чжан Сяоцяна.
В столице царства Мин уже восстановилась прежняя оживленная атмосфера. Совсем не было видно следов недавней битвы.
Войдя в город, Чжан Сяочунь увидела рабочих, спешно ремонтирующих дома и другие постройки. Кое-где уже появились торговцы, выкрикивающие свои товары. На лицах людей не было ни тени тревоги. Видно было, что жизнь вернулась в привычное русло.
— Сестра, этот город такой большой, как же мы будем искать маму? — Чжан Сяоцян, глядя на оживленные улицы, растерялся. Он никогда не покидал деревню и никогда не видел такого оживленного города. Хотя мастер Эрлан рассказывал ему об этом, увидев все своими глазами, он все равно был немного напуган и взволнован.
— Давай сначала найдем место для ночлега. Мы очень устали после стольких дней пути, — Чжан Сяочунь, глядя на толпы людей, почувствовала головокружение.
Воспоминания прошлой жизни были для нее как будто история чужой женщины. В них не было ощущения реальности. Ни с прежней Чжан Сяочунь, ни с Ли Фэн из прошлой жизни она не чувствовала никакой связи. Она была словно новая жизнь, рожденная между ними. У нее были знания Ли Фэн и чистота Чжан Сяочунь. Она все еще училась. Училась понимать этот мир.
— Хорошо, — ответил Чжан Сяоцян.
Легко сказать, но Чжан Сяочунь совершенно не знала письменности этого мира! Эти непонятные закорючки она могла только пытаться угадать. Глядя на развевающиеся флаги, Чжан Сяочунь подумала, что все эти годы прожила зря. Она не умела читать! Чжан Сяочунь вдруг осознала это. Ее бросило в холод. Руки и ноги задрожали. Если она не умеет читать, то...
— Тетушка, вы не знаете, где здесь можно остановиться на ночь? — Чжан Сяочунь остановила женщину средних лет с корзиной для покупок и спросила.
— Идите прямо! — женщина отмахнулась от Чжан Сяочунь, словно ей было неприятно.
Чжан Сяочунь с недоумением посмотрела на женщину, но ничего не сказала. Ладно, там, где есть еда, должны быть и гостиницы. Чжан Сяочунь увидела флаг с иероглифами, которые, похоже, обозначали ночлег, и вошла.
— Эй, господа, покушать или остановиться на ночь? — бойко спросил слуга.
— Остановиться. Один номер. У вас есть баня? — Чжан Сяочунь очень хотела помыться.
— Есть, есть. Вам одну кровать или две? — слуга закивал.
— Две кровати. И отдельную ванную комнату. В гостинице было мало народу. Всего несколько человек сидели за столами и ели.
— Тогда вам лучше взять номер категории "Небесный". Там есть отдельная ванная. Стоит всего один лян серебра за ночь.
— Тогда на два дня, номер "Небесный". И принесите в номер еду, два мясных и два овощных блюда. Сколько всего будет стоить? — Чжан Сяочунь немного подумала и достала из-за пазухи несколько серебряных слитков. Еще в детстве она узнала у странствующих торговцев курс серебра. И хорошо его запомнила. Один лян серебра равнялся ста медным монетам. Десять лянов серебра — одному слитку золота. Сто слитков золота — одному юаньбао. У Чжан Сяочунь было два юаньбао, один слиток золота и десять лянов серебра.
— Всего два ляна серебра и тридцать медных монет, — сказал пожилой мужчина, похожий на хозяина гостиницы.
Чжан Сяочунь протянула ему три серебряных слитка, и старик дал ей сдачу связкой медных монет. Чжан Сяочунь предположила, что там было семьдесят монет!
— Господин, вот ваш ключ. Слуга, проводи гостя наверх.
— Слушаюсь! Прошу сюда, господин! — слуга пошел вперед, показывая Чжан Сяочунь и Чжан Сяоцяну дорогу.
— Сестра, какое красивое место, — прошептал Чжан Сяоцян на ухо Чжан Сяочунь. Лицо его сияло от радости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|