Самое главное — он был приемным сыном Дун Чжо, который ему всецело доверял, поэтому что бы Люй Бу ни говорил, Дун Чжо всегда прислушивался к его словам.
Тщательно все обдумав, Люй Бу вышел вперед.
Будучи военачальником, он обладал высоким и крепким телосложением, резко отличаясь от обычных чиновников, и даже превосходил некоторых из них в своей внушительности. Когда он вышел, место в центре зала показалось слишком тесным.
Сложив руки и поклонившись, Люй Бу сказал:
— Отец, боюсь, это неразумно.
— О? Почему же неразумно?
Дун Чжо немного успокоился. К человеку, которому он доверял, он обращался с большей благосклонностью.
Его лицо уже не было таким хмурым, и он с любопытством спросил:
— Сейчас весь Хань знает, что предыдущий император был Сыном Неба. Хотя он и не обладал вашей мудростью и силой и проиграл вам Поднебесную, он много лет правил страной, и люди к нему привыкли. Поэтому, если говорить начистоту, мы воспользовались его слабостью.
— С древних времен к тем, кто приходит к власти позже, народ относится с недоверием. Поэтому не стоит обращать внимания на болтунов, пусть говорят, что хотят. Со временем дела прошлого забудутся, и справедливость восторжествует.
Люй Бу, неожиданно для себя, произнес такую длинную речь и, честно говоря, почувствовал жажду.
Сглотнув, он продолжил:
— Как только твой образ укрепится в сердцах людей, даже если ты накажешь сплетников, никто не осудит тебя, а наоборот, сочтет мудрым правителем.
Дун Чжо обдумал его слова и, наконец, удовлетворенно кивнул и рассмеялся.
— Фэнсянь, сын мой, я не ошибся в тебе! Ты не только храбрый воин, но и умный стратег.
— Хорошо, пусть будет по-твоему. Как ты и сказал, если я буду действовать слишком резко, это приведет к обратному результату. Если я проявлю немного терпения, то в будущем никто не посмеет мне перечить. А если кто-то осмелится, я уничтожу весь его род!
— Я в смятении!
Голос Дун Чжо становился все более грозным. Чиновники поняли, что Люй Бу занимает важное место в сердце Дун Чжо, и свергнуть его сразу не получится.
Теперь, предложив такой план, он совершил еще один великий подвиг.
Поэтому все молчали. Даже Ли Цюэ, который обычно всегда возражал Люй Бу, сейчас не проронил ни слова.
Люй Бу был доволен результатом. В тот момент, когда он не мог сдержать гордости за себя, Ли Жу вышел вперед.
Почтительно поклонившись, он сказал:
— Повелитель, сейчас ты — правитель Хань. Как у правителя у тебя должен быть гарем.
Дун Чжо поднял брови, вспомнив о красавице, о которой вчера говорил Ли Жу, и почувствовал нетерпение.
— Вэнь Ю, что ты предлагаешь? Говори прямо.
— Ты уже не молод, повелитель, и ты — Сын Неба, поэтому ты отличаешься от других. Даже у обычных чиновников есть несколько жен и наложниц. Как говорится, сначала семья, потом государство. Почему бы тебе не создать гарем, чтобы достичь гармонии в семье и государстве?
Выслушав Ли Жу, Дун Чжо рассмеялся. Сегодняшние слова Ли Жу ему очень понравились.
— Я всегда знал, что Фэнсянь — мой самый преданный сын, а Вэнь Ю — тот, кто лучше всех понимает мои мысли.
— Вы слишком добры, повелитель. Мы готовы служить вам верой и правдой.
Дун Чжо довольно улыбнулся. На его немолодом лице появились морщины, а глаза превратились в щелочки. Было видно, как он доволен.
Затем он посмотрел на Ли Жу и сказал:
— Хорошо. Но в эти смутные времена где найти красавиц? Если кто-то из вас, уважаемые министры, знает о таковых, пусть скажет. Я щедро награжу его.
Слушая этот разговор, Люй Бу невольно нахмурился. Он догадался, что Ли Жу хочет предложить Дун Чжо Дяо Чань.
Разве не так было в истории? Даже если бы Ли Жу не упомянул о Дяо Чань, Ван Юнь рано или поздно сам бы привел ее к Дун Чжо.
Люй Бу вздохнул, вспомнив прелестный образ Дяо Чань. Глядя на Дун Чжо, этого жирного старика, он подумал: «Как говорится, хороший кочан капусты достался свинье, а прекрасный цветок воткнут в навоз. Ну и ладно!»
Ван Юнь был умным человеком. Заметив, что Ли Жу и Дун Чжо, разговаривая, многозначительно поглядывают на него, он вздрогнул и про себя вздохнул: «Похоже, моей дочери не избежать своей судьбы».
В эту эпоху хаоса девушка с такой красотой не могла рассчитывать на счастливую жизнь.
Раньше он обсуждал с Дяо Чань план выдать ее замуж за Люй Бу, а затем использовать ее, чтобы соблазнить Дун Чжо и разрушить их отношения, чтобы самому получить выгоду.
Но, узнав о намерениях Люй Бу, они отказались от этого плана.
А теперь Дун Чжо сам захотел его дочь.
Что ж, сам виноват.
Лучше уж самому отдать Дяо Чань Дун Чжо и завоевать доверие старого негодяя, чем позволить Ли Жу воспользоваться ситуацией.
— Повелитель, если говорить о красавицах, у меня действительно есть дочь. Она довольно привлекательна, хотя и не обладает неземной красотой, но все же очень миловидна. Ей всего шестнадцать лет, и зовут ее Дяо Чань!
— Что? Дяо Чань?
Как только прозвучало имя Дяо Чань, многие чиновники, которые видели ее раньше, были удивлены.
Возможно, другие и не знали, но им было известно, что Дяо Чань — редкая красавица, не только обладающая ангельской внешностью, но и нежным характером.
Более того, она мастерски владела всеми видами искусств: игрой на цине, шахматами, каллиграфией и живописью, что делало ее еще более привлекательной.
Дун Чжо не ожидал, что Ван Юнь будет так щедр и отдаст ему свою дочь. Он радостно рассмеялся.
— Дяо Чань! Уже само имя говорит о ее красоте. Старина, у тебя такое сокровище, а ты скрывал ее от меня! Но, поскольку ты сам предложил ее мне, я не буду тебя винить.
В голосе Дун Чжо послышалось нетерпение.
— Где сейчас эта красавица? Пусть немедленно явится во дворец! Я не могу дождаться, чтобы увидеть ее своими глазами!
(Нет комментариев)
|
|
|
|