Глава 13. Снова обвели вокруг пальца?

Ли Цюэ смотрел на полную чашу вина, его глаза покраснели.

Люй Бу, заметив его состояние, хихикнул.

— Ну же, генерал, поражение — обычное дело для воина. Зачем себя мучить? Я вижу, ты уже на пределе. Если продолжишь пить, может случиться беда. Лучше признай поражение, ничего страшного в этом нет.

— Ты! Эх!

Ли Цюэ действительно больше не мог пить. Он уныло поставил чашу на стол и обреченно сказал:

— Я проиграл. Говори, чего ты хочешь.

— Хе-хе! Вот это другой разговор.

Люй Бу сделал вид, что задумался, почесал подбородок и наконец произнес:

— Мне многого не нужно. Я хочу твой лагерь Цзисяоин!

Говоря это, он внимательно наблюдал за реакцией Ли Цюэ. Глаза генерала и так были красными, а теперь, когда он услышал требование Люй Бу, стали еще шире, а лицо приобрело багровый оттенок.

— Ты! Ты, хитрый лис! — дрожащим пальцем указал он на Люй Бу.

Хотя лагерь Цзисяоин и не был главной силой Ли Цюэ, он был тщательно им обучен. В нем было всего около двадцати человек, но все они были отобраны из лучших воинов.

Ли Цюэ только закончил тренировать Цзисяоин, и они еще не успели побывать в бою. Он и представить себе не мог, что Люй Бу уже положил на них глаз! И теперь он должен был отдать их из-за проигрыша в состязании по выпивке. Ли Цюэ был вне себя от ярости.

Улыбка Люй Бу стала еще шире. Видя, как Ли Цюэ не хочет расставаться со своим лагерем, он не собирался смягчаться.

— Ну что ж, — сказал он с притворным вздохом, — генерал Ли Цюэ был так смел в своих обещаниях, но теперь, вижу, ты не хочешь отдавать свой лагерь. Что ж, пусть будет так. Просто будет немного стыдно, когда об этом все узнают. Если ты не хочешь отдавать Цзисяоин, я не настаиваю.

В глазах Гао Шуня блеснула хитринка. Он рассмеялся и вышел вперед.

— Эх, жаль, что мы сегодня здесь все видели и можем засвидетельствовать. Но если ты хочешь нарушить свое слово, мы, конечно, не будем тебя заставлять. Просто боюсь, что мои подчиненные немного болтливы и могут рассказать об этом другим. Надеюсь, генерал не обидится.

Ли Цюэ мгновенно протрезвел. Видя, как Люй Бу и Гао Шунь действуют заодно, он задрожал от гнева. Раз уж дело зашло так далеко, а он всегда был человеком, который дорожил своей репутацией, он не мог отступить.

— Кто, кто сказал, что я собираюсь нарушить свое слово?! — воскликнул он. — Всего лишь лагерь Цзисяоин! У меня полно людей, мне не жалко этих нескольких!

— Ха-ха-ха! Вот и отлично! Генерал Ли Цюэ — настоящий мужчина, который держит свое слово!

Громко рассмеявшись, Люй Бу крикнул:

— Эй, принесите генералу Ли Цюэ чернила, кисть и бумагу! Нужно все оформить официально, чтобы потом, когда генерал протрезвеет, он не передумал.

Ли Цюэ очень хотел передумать. Лагерь Цзисяоин был выкован им с таким трудом, а теперь он должен был отдать его из-за какого-то пари! Он был в отчаянии, но ради сохранения лица ему пришлось стиснуть зубы и согласиться.

Когда все было готово, Люй Бу, держа в руках тяжелый знак командующего лагерем Цзисяоин, довольно кивнул, широко улыбаясь.

Не удержавшись от еще одного укола, он сказал:

— Генерал, ты действительно человек слова. В таком случае, я не буду вас больше беспокоить.

Как только Люй Бу повернулся, Ли Цюэ, который все это время сдерживался, закашлялся кровью, в глазах у него потемнело, и он упал в обморок.

Люй Бу милосердно приказал отправить Ли Цюэ домой. Добившись своего, он был в прекрасном настроении.

На следующее утро Ли Цюэ с трудом проснулся. Голова ужасно болела.

Не понимая, что произошло прошлой ночью, он сел на кровати, держась за голову, и крикнул:

— Эй, кто-нибудь!

Дверь со скрипом отворилась, и вошел молодой человек в военной форме. Это был самый доверенный подчиненный Ли Цюэ. Сложив руки, он сказал:

— Генерал, вы наконец проснулись!

Ли Цюэ нетерпеливо махнул рукой:

— Оставь эти формальности. У меня ужасно болит голова. Что случилось прошлой ночью? Расскажи мне все, я ничего не помню.

Подчиненный, с непонятной эмоцией в глазах, осторожно рассказал о событиях прошедшей ночи.

— Генерал, вчера вечером вы пили с генералом Чжунлан Люй Бу, и… вы проиграли. Вы даже отдали ему знак командующего лагерем Цзисяоин.

Он хотел продолжить, но, видя, как лицо Ли Цюэ становится все мрачнее, остановился. Внезапно к Ли Цюэ вернулись все воспоминания.

Он схватил подушку и швырнул ее на пол. Он едва сдержался, чтобы снова не выплюнуть кровь.

— Подлый Люй Бу! Он воспользовался моим опьянением и обманом выманил у меня Цзисяоин! Это возмутительно! Нет! Я должен доложить Тайши! Пусть он восстановит справедливость!

Он хотел встать и уйти, но подчиненный быстро остановил его.

— Генерал, ни в коем случае! Тайши — приемный отец Люй Бу. Думаете, он встанет на вашу сторону?

Эти слова отрезвили Ли Цюэ. С покрасневшими глазами он снова сел на кровать и пробормотал:

— Да, как я мог забыть об этом…

Он готов был рвать на себе волосы. Раньше он считал Люй Бу, «раба трех господ», всего лишь безмозглым воином, но теперь он понял, насколько тот хитер. И он, Ли Цюэ, попался на его удочку!

— Люй Бу слишком коварен! Он знал, что я плохо переношу алкоголь, и все равно обманул меня!

Подчиненный кивнул, вспоминая события прошлой ночи. Он тоже был там.

— На самом деле, генерал, вас не в чем винить, — сказал он со вздохом. — Просто мы раньше не знали, что Люй Бу такой хитрец. Кто бы мог подумать, что он так хорошо держит удар? Он выпил столько, а ему хоть бы что, в то время как все остальные были пьяны в стельку.

— Ладно, что сделано, то сделано. Зато теперь я буду умнее. Кто знал, что у Люй Бу такие способности? Я всегда считал его просто храбрым, но глупым воином! Но раз уж я так опрометчиво попался на его удочку, пусть это будет мне уроком. Хотя урок слишком дорогой.

Ли Цюэ рвал на себе волосы, но что он мог поделать? Слово не воробей, вылетит — не поймаешь. К тому же, он был человеком, который дорожил своей репутацией. Не мог же он пойти к Люй Бу и сказать, что вчерашние слова были сказаны в состоянии опьянения и не имеют силы. Как после этого он будет командовать армией?

Ли Цюэ чуть снова не выплюнул кровь от злости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Снова обвели вокруг пальца?

Настройки


Сообщение