Дянь Вэй был потрясен до глубины души. Судя по тому, как непринужденно все себя вели, это был далеко не первый раз, когда они ели за одним столом. Хозяин и слуги едят вместе — такое он видел впервые.
Люй Бу, подкладывая ему еду в чашу, наблюдал за его выражением лица.
Увидев изумление в глазах Дянь Вэя, когда тот сел, он вежливо сказал:
— Брат, не удивляйся. У меня в Чжунланфу всегда так, без различия рангов. Для меня даже слуги — люди, поэтому и за едой нет особых церемоний. Мы привыкли есть все вместе. Если тебе это не по душе, я прикажу им уйти и накрыть для нас отдельный стол.
Услышав слова Люй Бу, Дянь Вэй тут же пришел в себя и замахал руками.
— Нет, не нужно! Я просто подумал… старший брат, ты ведь приемный сын Тайши, но ведешь себя так просто и живешь так скромно. Это действительно открыло мне глаза.
Тут Дянь Вэй вздохнул и продолжил:
— Сказать по правде, в моем представлении все эти знатные господа всегда окружены толпой слуг. Именно поэтому они и не считают своих подчиненных за людей. Отсюда и тирания, из-за которой народ не может жить спокойно.
Люй Бу тоже отложил палочки, залпом осушил чашу с вином и с озабоченным видом посмотрел на Дянь Вэя.
— Я так понимаю, брат Дянь Вэй, ты ведь тоже в душе ненавидишь старого вора Дун Чжо?
— Старого вора Дун Чжо?
Дянь Вэй был сбит с толку. Люй Бу перед ним — приемный сын Дун Чжо, который раньше немало ему помогал.
Долгое время Дянь Вэй считал, что Люй Бу и Дун Чжо — одного поля ягоды, оба негодяи.
И вот теперь Люй Бу, приемный сын Дун Чжо, называет своего приемного отца «старым вором». Это было совершенно непонятно.
Это даже шокировало. Но Люй Бу, казалось, не заметил его изумления.
Он тяжело вздохнул, его взгляд устремился вдаль, словно он вспоминал что-то или сетовал на превратности судьбы.
— По правде говоря, я стал пешкой Дун Чжо совершенно случайно. Тогдашний император Хань хоть и создавал видимость власти, но на самом деле, только такие, как мы, знали, что он был марионеткой. Десять евнухов управляли двором, много раз губили верных чиновников, вешая на них необоснованные обвинения. Я по натуре прям, не терплю такого лицемерия. И как раз в тот день Великий Маршал Хэ Цзинь обратился к Дун Чжо, прося его ввести войска и помочь юному императору взойти на трон. Тогда, возможно, жизнь простого народа стала бы немного лучше.
Он замолчал на полуслове, словно вспомнив что-то мучительное. Его лицо помрачнело, он снова покачал головой и вздохнул.
Никто из присутствующих не прерывал его, все молча слушали. И в этот момент каждый подумал, что раньше они ошибались насчет Люй Бу.
Люй Бу почувствовал эту перемену в их настроении, усмехнулся и продолжил:
— Позже мы действительно свергли Десять евнухов. Но юный император был еще слишком мал. Даже силы Тайши Дун Чжо превосходили его, так что он мог лишь подавлять императора. Говоря прямо, юный император был всего лишь марионеткой, а реальная власть принадлежала Дун Чжо. Именно поэтому Поднебесная и оказалась в таком положении.
— Я хотел было выступить, но понимал, что мои силы не сравнятся со старым вором Дун Чжо. Боялся, что если выступлю открыто, то стану лишь еще одной невинной жертвой. Уж лучше влачить такое существование, оставаясь его приемным сыном на словах, но в душе ненавидя его до смерти.
Дянь Вэй и остальные молча выслушали его и поняли, что Люй Бу поступил так из-за безвыходности.
Только теперь их сомнения рассеялись, и Дянь Вэй согласно сказал:
— Верно. Старший брат, твои крылья еще не окрепли, нельзя идти напролом против Дун Чжо. Раз сейчас мы не можем сразиться с ним в открытую, нужно действовать хитростью. Поэтому я полностью поддерживаю твой подход. Даже если приходится влачить жалкое существование, пока силы не накоплены, нужно беречь себя. Иначе излишняя храбрость приведет лишь к тому, что станешь беспомощным пленником. Таких людей не только не запомнят, но и сочтут глупцами.
Гао Шунь тут же подхватил:
— Точно, точно! Брат Дянь Вэй прав. Старый вор Дун Чжо, конечно, отвратителен, его тирания ужасна. Но есть и другая сторона. Подумайте сами: Десять евнухов мертвы, остался только юный император. Такого юного правителя другие силы, конечно, не будут опасаться. Посмотрите с хорошей стороны: если бы не старый вор Дун Чжо, эта столица давно бы стала добычей других. Тогда народ пострадал бы еще больше. Раз так, пусть пока Дун Чжо держит оборону. А мы тем временем будем тайно наращивать силу. Когда сможем защитить всю столицу — вот это и будет мудрым решением.
Все они были воинами. Говоря без обиняков, их речи были слишком прямыми, лишенными изящества.
Но, к счастью, всех шпионов, которых Дун Чжо приставил к Люй Бу в его резиденции, тот давно отослал. Сейчас здесь были только его единомышленники.
Люй Бу энергично кивнул, словно его осенило, поднял чашу со стола и предложил тост.
— Ха-ха! Верно, все так, как вы говорите! — рассмеялся он. — Но все знают, что я, Люй Бу, всего лишь воин, не слишком образованный. Поэтому и слова мои не так красивы. Некоторые вещи я не мог объяснить. А теперь, после ваших слов, я вдруг почувствовал себя великим.
Дянь Вэй поднял свою чашу и тоже осушил ее одним глотком.
— Ладно, хватит этих церемоний, — сказал он. — Раз уж мы все здесь свои, то позволь спросить, старший брат, какие у тебя дальнейшие планы?
Постоянно находиться под началом Дун Чжо — дело нехорошее.
Все они знали простую истину: шила в мешке не утаишь. Если однажды Дун Чжо узнает об их истинных намерениях, то не только о служении стране придется забыть — и свою жизнь не убережешь.
А раз так, то какой толк во всех этих великих замыслах?
Люй Бу серьезно задумался, а потом сказал:
— Сейчас для нас самое важное — наращивать собственные силы. Вы знаете, что я открыто набираю солдат. Именно для этого.
Услышав это, Дянь Вэй с сомнением произнес:
— Но… Старший брат, я должен сказать. Ты все еще приемный сын старого вора Дун Чжо. Ты так открыто набираешь войско — неужели не боишься вызвать его подозрения?
(Нет комментариев)
|
|
|
|