— Раз так! То я воспользуюсь случаем и приму твое обращение «старший брат».
Люй Бу взглянул на небо — уже темнело. В обычное время он бы уже вернулся домой ужинать.
Он предположил, что Дянь Вэй, вероятно, прибыл сюда только сегодня. Если бы он приехал раньше, то наверняка уже успел бы наделать шуму.
Поэтому, если его догадка верна, у Дянь Вэя сейчас определенно нет места для ночлега.
Не скупясь, он предложил:
— Младший брат, ты, должно быть, только сегодня прибыл в наш Силян? Раз так, то у тебя, наверное, и остановиться негде?
Дянь Вэй кивнул, не скрывая правды:
— Старший брат, ты проницателен, сразу увидел, что я сегодня впервые в Силяне. Как ты и сказал, у меня пока нет жилья. Но не беспокойся, я взял с собой достаточно денег на дорогу, они еще не закончились, так что пока могу остановиться в гостинице.
Хоть он и был небогат, но с давних пор не любил обременять других. Даже признав Люй Бу старшим братом, он не хотел его беспокоить.
Люй Бу, будучи умным человеком, понял его мысли и великодушно сказал:
— Эх! Мы же теперь братья, зачем так церемониться? Хоть ты и взял достаточно денег, но после долгого пути их, наверное, осталось немного. Давай так: если ты не против, можешь пока пожить у меня в Чжунланфу. Поживи несколько дней, посмотри. Если не понравится, можешь найти другое место. А насчет денег не беспокойся, купить небольшой дворик здесь, в Силяне, твой старший брат вполне в состоянии.
Дянь Вэю было неловко, ведь принимать деньги от других — дело серьезное.
Если он примет все, что предлагает Люй Бу, это будет означать, что в будущем он окажется в большом долгу. А жить в долгу перед кем-то — самое трудное на свете.
Он хотел было отказаться, но Люй Бу настаивал. К тому же, за короткое время общения он немного узнал его характер и почувствовал, что у них с Люй Бу действительно есть общие интересы и стремления.
Ладно, ладно!
Он проделал такой долгий путь именно для того, чтобы встретиться с этим Люй Бу. Теперь они стали братьями, так чего же тут раздумывать?
Смущенно улыбнувшись, он почесал голову.
— Раз так, то я, младший брат, больше не буду отказываться. Пусть все будет так, как сказал старший брат. Надеюсь, в будущем ты будешь обо мне заботиться.
— Ха-ха-ха! Мы же братья, к чему такая вежливость?
Сказав это, Люй Бу махнул рукой стоявшим неподалеку Гао Шуню и остальным и громко крикнул:
— Чего вы там стоите? Быстро ведите моего Читу! Надо спешить обратно в резиденцию, накрыть стол с лучшими блюдами и устроить прием в честь брата Дянь Вэя!
Гао Шунь видел, насколько силен Люй Бу — за такое короткое время заполучить такого великого воина! Он взволнованно кивнул.
Быстро сбегав за конем, он подвел Читу и с улыбкой сказал:
— Генерал, вот ваш Читу.
— М-м!
Люй Бу обратился к Дянь Вэю: — Брат, этот Читу — конь дикий и необузданный, обычный человек с ним не справится. Так что придется тебе немного потерпеть и взять вот этого коня рядом. Хоть он и не сравнится с Читу, но это тоже одна из моих любимых лошадей. Надеюсь, ты не будешь против.
Дянь Вэй радостно рассмеялся, вскочил на предложенного коня и сказал:
— Не нужно, этот конь тоже хорош, отличный скакун. Не беспокойся, старший брат. На нем ехать гораздо лучше, чем идти пешком. К тому же, я вижу, что твоего Читу обычный человек не укротит, а я и не умею укрощать лошадей.
Сменив тон, он продолжил:
— Я целый день в пути и ужасно голоден. Ты же сказал, что устроишь в своей резиденции прием в мою честь? Так давай поспешим, чтобы не терять времени. Уже темнеет, а вернуться, выпить кувшин доброго вина и поесть вкусной еды — вот что сейчас самое важное.
— Хорошо!
Люй Бу был человеком свободолюбивым. Видя, что Дянь Вэй так же прост и прям, он не стал больше болтать.
Одним ловким движением он вскочил на коня. Благодаря своему могучему телосложению, сидя на высоком Читу, он выглядел особенно величественно.
Дянь Вэй обычно не обращал внимания на такие детали, но эта сцена невольно запечатлелась в его глазах, и в сердце у него все прояснилось.
Похоже, Люй Бу действительно таков, каким его описывают легенды — закаленный в боях, несгибаемый воин. Остается надеяться, что он радеет за мир, и тогда Дянь Вэй не ошибся, выбрав его.
Гао Шунь и остальные рассмеялись и тоже вскочили на коней. Вскоре они прибыли в Чжунланфу.
Люй Бу был военным и не придавал значения внешнему лоску, поэтому его резиденция не была похожа на дома других чиновников, где толпились служанки и подчиненные.
Они спешились у ворот. Слуги отвели лошадей в конюшню. Дянь Вэй посмотрел на резиденцию Чжунланцзяна, у входа в которую стояло всего два стражника.
В душе Дянь Вэй еще больше проникся уважением к Люй Бу. Хоть он и был из бедной семьи, но много слышал о высокопоставленных чиновниках и знати. У ворот каждого из них стоял целый отряд, а внутри было полно служанок и пожилых нянек.
Резиденция же Люй Бу была иной: всего двое стражников у ворот, а внутри по пути им встретились лишь две служанки, других женщин не было видно.
Такая простота мгновенно завоевала симпатию Дянь Вэя.
— Раньше я слышал, что у всех знатных господ куча слуг. Но увидев твою резиденцию, старший брат, я просто поражен ее скромностью. Тут и десяти человек не наберется! Ты заставил меня посмотреть на тебя другими глазами.
Услышав это, Люй Бу беззаботно рассмеялся:
— Брат Дянь Вэй, ты слишком вежлив. Ты же знаешь, я, Люй Бу, все-таки военный. А для воинов лучше всего простота. Слишком много людей — только лишний шум.
Эти простые слова еще больше расположили к нему Дянь Вэя.
Чжан Ляо, спешившись, сразу прошел внутрь, чтобы распорядиться насчет ужина, а Гао Шунь последовал за ними, усмехаясь.
— Ты, наверное, не знаешь, но наш генерал всегда любил простоту, так что это для него в порядке вещей. Когда ты узнаешь его получше, поймешь, что он за человек.
Дянь Вэй согласно кивал. Войдя в дом, они увидели, что Чжан Ляо уже накрыл на стол.
Они сели за стол, и Дянь Вэй с удивлением заметил, что за столом сидят не только они, но и слуги, которые только что готовили еду и уводили лошадей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|