Глава 5 (Часть 1)

Разгадав мучившую его много лет загадку, Янь Чэн почувствовал себя бодрым и энергичным. Ему больше не нужно было ломать голову над тем, как улучшить отношения с Чжай Фэнси. Её безразличие к нему давало ему право также не обращать на неё внимания.

Теперь все его мысли и чувства были заняты Ши Уянь.

Он целыми днями проводил время в Павильоне Водных Облаков, не желая никуда идти. Его взгляд неотрывно следил за ней, куда бы она ни пошла.

Он заметил, что она очень деятельная и не может сидеть без дела.

Прочитав книгу, она занималась каллиграфией, закончив с каллиграфией, рисовала, а после рисования ухаживала за цветами. Ей даже удалось вырастить семена, которые ему прислали иностранные купцы.

— Я слышал, что эти цветы не приживаются в нашей стране. Как тебе это удалось?

В других странах климат теплее, а у нас холоднее, поэтому некоторые семена не прорастают.

— Я обернула семена несколькими слоями бумаги, чтобы создать им более тёплую среду, и они проросли.

Внимательная к мелочам, с умелыми руками… Янь Чэн подумал, что судьба к нему благосклонна: он не только богат, но и встретил такую замечательную девушку. В этот момент он решил, что шрамы на лице — ничтожная цена за то, чтобы такая красавица была рядом с ним.

— Ты не злишься на меня?

— За что мне злиться на вас, господин?

— За то, что я отправил тебя в Павильон Водных Облаков сразу после свадьбы.

— Это я обманула вас, господин. Как я могу винить вас? Я безмерно благодарна, что вы не казнили меня. У меня нет к вам никаких претензий.

— Я буду вдвойне заботиться о тебе. Если тебе что-то понадобится, сразу говори мне, или пусть управляющий Лю поможет тебе.

Он хотел искупить свою вину и дать ей всё самое лучшее.

— Господин, мне неловко от такой заботы. Относитесь ко мне как обычно. Разве вам не пора заниматься своими делами? Нехорошо проводить весь день со мной, — сказала Ши Уянь. Она не хотела, чтобы её считали обузой для мужа.

— Ты меня прогоняешь?

— Я просто думаю, что…

Не дав ей договорить, Янь Чэн наклонился и страстно поцеловал её. От такой пылкости она вся затрепетала.

— Господин… сейчас же день! — пробормотала она, едва придя в себя и вырвавшись из его объятий.

— И что с того? Кто сказал, что днём я не могу быть близок со своей женой?

Она заметила, что он изменился. Раньше он всегда был серьёзным, а теперь его лицо светилось улыбкой. Это было хорошо, но к его новой дерзости ей было сложно привыкнуть.

— Господин, может, прогуляемся по саду? — предложила она, пытаясь отвлечь его. — Я видела, что там зацвела слива. Пойдёмте полюбуемся.

— Не сейчас.

— Тогда пойдёмте к вашей матери, почитаем молитвы?

Янь Чэн наклонился к ней и с лукавой улыбкой спросил:

— Ты так хочешь сбежать от меня?

— Нет, конечно.

— Хочешь полюбоваться цветами?

— Да.

— Завтра я отвезу тебя в одно прекрасное место.

— А сейчас нельзя?

Он покачал головой.

— Сейчас у меня есть дела поважнее.

Поддавшись порыву, он поднял её на руки и понёс в спальню.

Понимая, что сопротивление бесполезно, Ши Уянь покорилась его желанию.

На следующий день Янь Чэн отвёз Ши Уянь любоваться цветами. Это был её первый выход в свет. В поместье Чжай у неё не было возможности увидеть мир, а после свадьбы она всё время находилась в Павильоне Водных Облаков. Эта поездка стала для неё настоящим открытием.

Перед ними раскинулась огромная сливовая роща. Когда подул ветер, лепестки закружились над их головами, словно нежно-розовый снег. Это было похоже на прекрасную картину.

— Спасибо вам, господин.

— За что?

— За то, что дали мне возможность увидеть такую красоту. Если бы не вы, я бы, наверное, никогда не увидела такого прекрасного зрелища.

— И ты этим довольна? Так не пойдёт. Я хочу показать тебе все живописные места нашей страны.

— Господин, пожалуйста, не забывайте о своих делах из-за меня. Я не хочу прослыть роковой красавицей.

— Тебе не стоит так говорить. Это может войти в привычку. И потом, ты называешь себя красавицей? Не слишком ли это? Ты считаешь себя красавицей? На мой взгляд, ты недостаточно хороша, чтобы «свергать царства и города», — шутливо поддразнил её Янь Чэн.

Ши Уянь отвернулась и с улыбкой сказала:

— Да, я знаю себе цену и не претендую на звание несравненной красавицы. Мне достаточно покорить сердце одного человека.

Она посмотрела Янь Чэну в глаза.

Встретить в жизни свою любовь — это уже счастье.

Но ей хотелось не только получать, но и отдавать. Однако он был так богат, что, казалось, ни в чём не нуждался. Что она могла сделать для него?

— Господин, есть ли что-то, что вы хотели бы, чтобы я для вас сделала?

— Почему ты вдруг спрашиваешь?

— Вы всегда заботитесь обо мне и даёте мне всё, что нужно. Я тоже хочу сделать что-то для вас. Скажите, чего вам не хватает, помимо того, что можно купить за деньги?

— Чего мне не хватает… — Янь Чэн задумался, а потом наклонился к ней и прошептал на ухо: — Ребёнка.

От такого прямого ответа Ши Уянь мгновенно покраснела.

— Скажите что-нибудь другое.

— Это действительно то, чего я хочу, — серьёзно повторил он.

— Дети появляются не по заказу…

Перебив её, он прижал её к себе ещё крепче и сказал:

— Мы постараемся, и всё получится. Это не так уж сложно.

— Господин… — С каждой его фразой она краснела всё сильнее и пыталась вырваться из его объятий, но на лошади ей было некуда деваться.

— Ладно, не буду тебя дразнить. Дай мне подумать, — рассмеялся Янь Чэн и снова задумался. Через некоторое время он сказал: — Ужин.

— Ужин? И всё?

— Да, и всё.

— Я слышала, что шеф-повара вы переманили из императорского дворца. Моё мастерство не сравнится с его.

— Не нужно сравнивать. Я хочу простой, но уютный ужин, как у обычной семьи. Это гораздо лучше любых деликатесов.

— Я поняла. Давай купим продукты на рынке, и я приготовлю вам несколько своих фирменных блюд.

— И кувшин хорошего вина. Сегодня вечером мы выпьем.

— Хорошо.

Её счастье заключалось в его счастье.

Янь Чэн привёз Ши Уянь в уединённую усадьбу вдали от городской суеты. Когда он хотел побыть один и отдохнуть, он приезжал сюда. Здесь не было слуг, только изредка приходили уборщики.

Сейчас он был не богатым наследником, а она — не наложницей. Он разводил огонь, а она готовила еду. Они наслаждались этим коротким, но безмятежным временем.

— Не знал, что ты так хорошо готовишь. Теперь понятно, почему моей матери так нравится твоя еда.

— Не в моём мастерстве дело. Просто ваша мать предпочитает простую пищу, поэтому ей нравится то, что я готовлю.

— Правда? — не поверив ей, Янь Чэн вытащил из кастрюли кусок мяса, положил в рот и с удовольствием прожевал. — Не говори глупостей. С таким мастерством можно открыть ресторан.

— Вы преувеличиваете.

— Ничуть. Я сейчас могу съесть всё, что ты приготовишь.

— Тогда я буду готовить вам каждый день?

— Нет, так не пойдёт. Если ты будешь всё время готовить, у тебя не останется времени на меня. К тому же, ты и так слишком много работала, теперь нужно отдыхать. И потом, если ты будешь готовить каждый день, наш шеф-повар останется без работы.

Она рассмеялась.

— Это было бы ужасно. Я буду чувствовать себя виноватой, если он лишится работы.

Ему нравилось смотреть, как она смеётся. Её улыбка согревала его, словно весенний ветер.

Сейчас он был полностью расслаблен, без тени тревоги. Он даже забыл о шрамах на своём лице.

— Господин, почему вы всё время смотрите на меня? У меня что-то на лице?

— Нет, просто мне нравится смотреть на тебя.

От такого откровенного признания она невольно покраснела.

Резко отвернувшись, она сделала вид, что занята, выкладывая еду из кастрюли.

— Где мы будем ужинать? Мне кажется, было бы неплохо развести огонь во дворе, под навесом.

— Давай так и сделаем, — сказал он, взял у неё из рук блюдо и вышел на улицу.

Но как мог человек такого высокого положения, Торговый Император, которого уважал даже сам император, заниматься женской работой? Ши Уянь поспешила за ним.

— Господин, позвольте мне всё сделать…

— Ты продолжай готовить, а это простое дело, я справлюсь.

— Но…

— Никаких «но». Иди скорее, я умираю с голоду. Если будешь медлить, я съем всё прямо с блюда, — он подтолкнул её рукой обратно в дом и вышел во двор с блюдом.

Пока она готовила, он развёл огонь в жаровне. Решив, что одной жаровни недостаточно, он развёл ещё одну. Потом ему в голову пришла идея устроить ей сюрприз, и он зажёг два ряда огней, которые осветили всю ночь.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение