Глава 2 (Часть 2)

— Но я всё ещё не уверен, что смогу убедить дочь…

Вспомнив о характере своей дочери, Чжай Дафу снова почувствовал головную боль. Он совершенно не мог повлиять на неё.

— Возвращайся и скажи ей, что если она поможет мне добиться моего, то высшее положение в гареме будет её. Если же она хочет лишь пожинать плоды чужого труда, то такой человек мне не нужен. Выбор за ней.

— Я понимаю, ваше высочество, но моя дочь…

Чжай Дафу замялся, чем вызвал раздражение Ли Цзуня. Однако, нуждаясь в людях для борьбы с Ли Сюнем и Янь Чэном, принц сдержал гнев.

— Ты хочешь сказать, что она не поверит моему обещанию?

— Ваше высочество, не поймите меня неправильно… Я не смею сомневаться в ваших словах…

— Лучше бы тебе не сметь. Я держу своё слово. Когда я приду к власти, пусть она придёт ко мне за наградой. Я не откажусь от своих слов.

На самом деле Чжай Дафу хотел, чтобы Ли Цзунь написал ему письмо в качестве доказательства, опасаясь, что тот не сдержит обещание. Но, понимая, что такая просьба может оскорбить принца, он решил довольствоваться устным заверениям.

— Раз уж вы, ваше высочество, лично обещаете, то я и моя дочь готовы идти в огонь и воду.

Ли Цзунь, конечно, не принял эти льстивые слова всерьёз. Он знал, что такими людьми, как Чжай Дафу, можно управлять только с помощью посулов. Судя по его словам, его дочь была из той же породы.

Чем более ненасытен человек, тем он полезнее. К тому же, Чжай Фэнси была нужна Янь Чэну, что делало её ещё более ценной для Ли Цзуня.

А кому достанется место императрицы, он решит, когда придёт время.

Оба заговорщика, скрывая свои истинные намерения, думали лишь о собственной выгоде.

— Что насчёт контрабанды соли?

— Пока не предпринимай никаких действий. Когда всё утихнет, я найду для тебя другие пути.

— Благодарю вас, ваше высочество!

— Что-то ещё?

— Нет.

— Тогда возвращайся. В ближайшее время старайся не появляться здесь. Если что-то понадобится, передай сообщение.

Слишком заметные люди — плохие помощники, они скорее помешают. Ли Цзунь не хотел, чтобы такой ничтожный человек, как Чжай Дафу, разрушил все его планы.

— Да, ваше высочество, я понимаю. Позвольте откланяться.

— Иди, — холодно махнул рукой Ли Цзунь и, закрыв глаза, принялся отдыхать. Однако мысли его не дремали, он размышлял, как расправиться с Янь Чэном и Ли Сюнем.

Павильон Водных Облаков находился вдали от главного дома, в тихом и уединённом месте. Со стороны могло показаться, что Ши Уянь находится в изоляции. Но по сравнению с её прежним жилищем, это место казалось ей раем.

Ей нравилось всё здесь: и пейзажи, и тишина.

Она также обнаружила, что отсюда открывается прекрасный вид на главный дом, и иногда ей удавалось увидеть Янь Чэна, расхаживающего по своему кабинету.

Наблюдая за ним издалека, она заметила, что он, похоже, любит читать и уединение. Он редко общался с людьми, но, судя по всему, вся семья Янь относилась к нему с большим уважением.

После того, как она спасла его из пожара, она часто вспоминала о нём, надеясь, что он в безопасности. Теперь, видя его энергичным и здоровым, она искренне радовалась за него.

Он не был таким уродливым, как о нём говорили. В её глазах он был довольно красивым и статным. Если не считать маски, скрывающей половину его лица, он был безупречен.

Он также не был таким жестоким, как о нём ходили слухи. По крайней мере, он не убил её, узнав, кто она на самом деле.

Она вспомнила, что этот человек — её муж, её небо. И хотя они, возможно, никогда не смогут жить как обычная супружеская пара, ей было достаточно просто наблюдать за ним издалека.

Она наблюдала за Янь Чэном, а Янь Чэн, в свою очередь, наблюдал за ней. Он намеренно поселил её в Павильоне Водных Облаков, зная, что оттуда открывается вид на главный дом.

Он тоже наблюдал за ней с расстояния.

Переместившись в определённое место, он мог скрыться от её взгляда, продолжая следить за каждым её движением.

Говорят, каков хозяин, таков и слуга. Поэтому, наблюдая за Ши Уянь, он надеялся лучше понять Чжай Фэнси.

Но её поведение озадачивало его. Она была спокойна и невозмутима, словно изоляция ничуть её не смущала и не влияла на её настроение.

И он заметил, что чем спокойнее она, тем больше он раздражается.

Её не волновало, что муж отправил её в «холодный дворец». Означало ли это, что ей всё равно на него, её мужа? И означало ли это, что Чжай Фэнси тоже безразличен к нему, раз она прислала вместо себя служанку?!

Разозлившись, он нечаянно опрокинул чашку с чаем, залив составленный им список торговых сделок.

— Эй, кто-нибудь!

— Господин, что вам угодно? — Слуга, ожидавший снаружи, услышав зов, поспешно вошёл в кабинет.

— Я пролил чай.

— Я сейчас же прикажу принести вам новый, — сказал слуга и повернулся, чтобы уйти.

— Подожди, — остановил его Янь Чэн. Помолчав немного, он добавил: — Пусть госпожа Уянь приготовит мне чай.

— Госпожа Уянь? — Слуга не понял. Он помнил, что господин женился на Чжай Фэнси, дочери окружного судьи Чжая. Откуда взялась эта госпожа Уянь?

— Ладно, пусть моя жена приготовит мне чай. Понятно?

Не желая ничего объяснять, Янь Чэн отдал простой и понятный приказ.

На этот раз слуга понял и, кивая, поспешил выйти. Теперь голова болела уже у Янь Чэна. Это было только начало. Когда появится настоящая Чжай Фэнси, проблем станет ещё больше.

Но, несмотря на предстоящие трудности, он не хотел отступать. Ведь ему, у которого было всё, не хватало только любви.

И ради неё он был готов на всё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение