— Спрашивай, что хочешь, — ответил Сяо Ли, не сопротивляясь. В его глазах читались печаль и обида.
Сяочу стало его немного жаль, но, на всякий случай, она не убрала шпильку. Собравшись с мыслями, она выложила все свои вопросы:
— Во-первых, ты привел меня сюда не в качестве домашнего животного, поэтому я хочу знать, зачем я тебе. Во-вторых, ты знаешь слово «перемещение», так ты из нашего времени, или встречал кого-то оттуда, или ты вообще из какой-то временной комиссии? В-третьих, хотя ты можешь и не знать ответа, Хань Вэй как-то странно отреагировал на мое имя. Если знаешь причину, скажи.
Подозрения Сяочу явно озадачили и расстроили Сяо Ли. Сдержав эмоции, он спокойно ответил:
— Во-первых, я привел тебя сюда, потому что понял, что ты не из этой эпохи. В Чанъане очень строгие законы, и тебя бы быстро арестовали. Во-вторых, я знаю слово «перемещение», потому что в моей гостинице живет молодой господин из твоего времени. Мы подружились, и он рассказывал мне о вашем времени. На третий вопрос я не знаю ответа.
— Правда? — Сяочу с подозрением посмотрела на него и еще сильнее сжала шпильку.
— Если не веришь, убей меня… — Сяо Ли с досадой посмотрел на Сяочу и, закрыв глаза, отвернулся.
Сяочу подумала, что, кроме собственной жизни, у нее нет ничего ценного, а у Сяо Ли, богатого и окруженного красивыми девушками, не было причин ее обманывать. Возможно, он действительно хороший человек.
Сяочу поспешно убрала шпильку. На шее Сяо Ли выступила кровь. Он открыл глаза, посмотрел на Сяочу, вытер кровь платком и, не сказав ни слова, ушел.
«Только попала сюда и уже обидела красавчика, да еще такого доброго. Какой ужас…» — Сяочу корила себя. Она немного посидела в одиночестве, и в комнату вошел Жань Мо, которого она видела утром у озера рядом с Сяо Ли.
— Госпожа Сяочу, хозяин велел проводить вас в вашу комнату.
«Он еще и комнату мне подготовил…» — Сяочу стало еще хуже.
Жань Мо приветливо улыбнулся и повел ее к небольшому изящному зданию позади «Пьяного сердца».
— Это гостиница хозяина «Шицюаньцзюмей». С сегодняшнего дня вы будете жить в номере два. Работа несложная: утром поливать цветы, полоть траву, убирать коридоры, днем помогать на кухне, а в остальное время вы свободны.
Услышав про работу, Сяочу немного успокоилась. Если бы ей не нужно было ничего делать, она чувствовала бы себя нахлебницей.
Жань Мо указал на комнату на третьем этаже и тихо сказал Сяочу на ухо:
— В номере два живет господин Фан Цинлянь, тоже из вашего времени. Он известный герой и владелец ломбарда «Вечная удача» на Северном рынке. Хозяин сказал, что при случае познакомит вас.
— А как он выглядит? — тихо спросила Сяочу.
Жань Мо нахмурился, словно ему не понравился этот вопрос, но все же ответил:
— Он очень мужественный, и у него много друзей в «Пьяном сердце».
— Тогда я сейчас… — Сяочу, услышав, что он красавчик, хотела уже бежать, но потом остановилась, подумав, что это некрасиво с ее стороны. Она почесала голову и смущенно улыбнулась Жань Мо.
— У господина Фана есть свой дом в Чанъане, он здесь останавливается лишь изредка. Когда он приедет в следующий раз, хозяин вас познакомит. Темнеет, вам лучше вернуться в комнату, помыться и отдохнуть. Хозяин уже распорядился заменить постельное белье. Горячую воду и ванну скоро принесут.
Жань Мо улыбнулся Сяочу и повернулся, чтобы уйти.
— Господин Жань Мо, — окликнула его Сяочу. — А где комната Сяо Ли?
— Хозяин живет в номере один, слева от господина Фана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|