Жареные булочки с мясом (Часть 2)

Они ехали с легкими улыбками на лицах, пока не проезжали мимо закусочной. Шэнь Вэньлань попросила Ли Няньчэня остановиться, сказав, что из-за слишком острой еды она мало что съела и хотела посмотреть, чем можно "утолить голод ночью".

Ли Няньчэнь, который был занят общением с коллегами Шэнь Вэньлань и поэтому не успел толком поесть, припарковал машину и вошел вместе с ней. В закусочной было всего несколько офисных работников, которые только что закончили работать допоздна, и закуски на столах выглядели так, будто их просто ели, чтобы набить желудок.

Было уже поздно, и в закусочной, кроме оставшихся жареных булочек с мясом, все было распродано. Шэнь Вэньлань увидела, что булочки еще теплые, и заказала три порции. Она взяла тарелочку с уксусом и стала есть их вместе с Ли Няньчэнем.

Полухолодные-полутеплые булочки лежали на тарелке, прижавшись друг к другу, их изгибы совпадали. Они лежали, словно тесно обнявшись "ложечкой", как влюбленные. Когда их насильно разделили палочками, с одной булочки оторвался кусок теста, прилипший к другой.

В булочках уже не было никакого сока, только две капли полухолодного масла вытекли наружу. Не очень большая мясная начинка могла жалобно вывалиться из этого отверстия, словно опальный аристократ, стоящий в стороне и смотрящий на разорванное тесто.

Похоже, булочки, которые остыли с самого утра, только что разогрели. Это было похоже на возобновление старых отношений — они потеряли свой первоначальный вкус, а насильственное разделение привело к тому, что кто-то погиб, а кто-то был ранен.

Такой вид был еще менее аппетитным, чем ужин, где нужно было играть роль.

Шэнь Вэньлань немного винила себя за то, что заставила Ли Няньчэня есть такие "разрозненные" жареные пельмени. Поэтому она рассказала ему свою мысль о том, что "разогретые булочки похожи на старые отношения, которые не хотят умирать", чтобы "приправить" эту трапезу.

Ли Няньчэнь тоже умел "утолять жажду, глядя на сливы" и "рисовать пироги, чтобы утолить голод". Едя разогретые жареные пельмени, он пересказывал Шэнь Вэньлань слова старших о жареных булочках с мясом.

— Если "начинка" (шанхайский диалект) полностью мясная, нужно нарезать свиную шкурку мелкими кубиками и завернуть вместе. Готовые булочки похожи на пельмени, но края теста не складываются. Их можно ставить вертикально рядом друг с другом на дно сковороды. Когда они пожарятся, снимаешь крышку, и раздается "цзы-цзы", горячий пар клубится, посыпаешь немного кунжутом, ешь...

— Стоп, стоп, стоп! — Шэнь Вэньлань прервала его, подняла палочками "распоротую" булочку и показала ему. — Когда мы сталкиваемся с жестокой реальностью, можем ли мы прекратить эти прекрасные фантазии?

Ли Няньчэнь тут же съел булочку, которую протянула ему Шэнь Вэньлань, и с видом "о прошлом больно вспоминать" утешил ее.

— Ты просто не была дома у моего одноклассника, который ценит китайскую кухню. Ты не ела пельмени с картофельной начинкой, от которых вся его семья была в восторге, и он, подавая их, говорил: "Я знал, что вы, китайцы, это любите". Я был так "тронут", что чуть не расплакался.

Шэнь Вэньлань, "улыбаясь во весь рот", обняла Ли Няньчэня за плечи.

— Не плачь, не плачь, эти пельмени с чистым мясом сестра отдаст тебе.

Тридцатичетырехлетний Ли Няньчэнь не обращал внимания на то, как Шэнь Вэньлань подшучивает над ним, просто заразился ее смехом. Они сидели в тихой закусочной и, вспоминая пельмени с картофелем на другом конце океана, смеялись до упаду.

Вернувшись домой, двое людей, привыкших принимать душ утром и вечером, все еще не чувствовали сонливости и решили продолжить уроки путунхуа. На этот раз Шэнь Вэньлань поступила умнее: она включила Ли Няньчэню шанхайский ситком с субтитрами. Каждый раз, когда он переспрашивал, как читается слово на путунхуа, она давала ему кислый "Юкли", говоря, что это помогает запоминать с помощью вкусовых ощущений.

После этого в процессе обучения начались сбои. Ли Няньчэнь, морщась, сказал:

— Если учитель не строг, это его вина. Раз уж я, ученик, не запомнил, разве ты, учитель, не несешь за это ответственность?

Его слова намекали на желание "делить горе и радость" с Шэнь Вэньлань.

Вскоре двое "учившихся и вредивших друг другу" так скривились от кислого, что тарелка лимонов, от одного вида которых слюнки текли, быстро опустела. Глядя на сморщенные лица друг друга, как бы ни было кисло во рту, они не могли сдержать смеха.

Они смеялись, пока у них не заболел живот. Вдруг Ли Няньчэнь вспомнил о своем обещании.

— Я обещал научить тебя свистеть. Будешь учиться сейчас?

Шэнь Вэньлань оживилась и села прямо, словно вернувшись в класс, серьезно.

— Хорошо, я давно хотела научиться, — сказала она, снова пытаясь свистнуть, но звука по-прежнему не было.

Ли Няньчэнь научил ее обхватывать губами зубы.

— Высунь язык немного вот так, — он показал. — Потом сложи руку вот так, как "ОК", и потом...

Он не успел договорить, как Шэнь Вэньлань снова поспешила опробовать свои успехи в обучении, "дуя" со звуком "ху-ху". Ли Няньчэнь вытащил ее пальцы.

— Не так. Дай мне руку, — сказав это, он положил ее пальцы себе в рот, чтобы она нашла правильное положение, а затем положил свои пальцы ей в рот, поправив ее язык... Когда взрослые мужчина и женщина делают такое, либо у них не все в порядке с головой, либо у них есть другие намерения.

Неизвестно, чей язык первым коснулся чьего пальца. Пальцы связаны с сердцем, и в тот момент, когда мягкая плоть скользнула по кончику пальца, сердце словно защекотало.

А потом кто-то не выдержал, сжал губы и взял палец другого в рот. Теплый и нежный, он заставлял сердце трепетать, а тело обмякать.

Кто первым вынул руку, кто первым потянулся за поцелуем — они уже не помнили. Только когда в пылу поцелуев Ли Няньчэнь расстегнул молнию на домашней одежде Шэнь Вэньлань, она отвернулась, покраснев, тяжело дыша, и неуклюже схватилась за ворот.

— Не надо...

Ли Няньчэнь получил американское сексуальное образование, где все строится на взаимном согласии. Услышав отказ Шэнь Вэньлань, он тут же отошел в сторону, отвернулся и глубоко вздохнул, давая ей время привести одежду в порядок.

— Прости.

Шэнь Вэньлань застегнула молнию, отдышалась и почувствовала, что просто вернуться в комнату было бы слишком "трусливо". Она притворилась спокойной, перемотала ситком на место, которое помнила, и снова стала смотреть. Ли Няньчэнь тоже подыграл. Они оба серьезно погрузились в бытовые проблемы ситкома. Сюжет был полон поворотов и юмора, и они оба выглядели так, будто увлечены им, время от времени "хе-хе" и "ха-ха" сухо смеясь.

Атмосфера наконец вернулась в норму, и мысли Шэнь Вэньлань постепенно прояснились. Видя, что сюжет ситкома в точности совпадает с ее предположениями, Шэнь Вэньлань не могла не вздохнуть, что у нынешних редакторов "интеллект вызывает опасения".

— Вот это да!

— Куда "да"? — Ли Няньчэнь, "притворяющийся иностранцем", наконец разоблачил себя, совершив ошибку, которую совершают многие иностранные друзья.

Шэнь Вэньлань рассмешило его глупое выражение лица.

— Это "вот это да" на самом деле ничего не значит, это просто восклицание, выражающее изумление, примерно как "уху ай цзай" (означает горе/печаль, но может использоваться и как восклицание). В китайском языке много таких выражений, которые произносятся по привычке, но не означают буквального смысла. Например...

Она на мгновение не могла придумать подходящего примера и, "выжимая из себя", вдруг была прервана Ли Няньчэнем.

— "Не надо"?

В тот момент, когда она "ломала голову", кто-то подсказал ей "похожий, но не совсем" ответ. Учитель Шэнь, приняв позу ученого, сказала:

— Буквальный ли смысл у этого слова, зависит от ситуации...

Итак, "ситуация учителя Шэнь" была рассмотрена. Ли Няньчэнь, будучи чистокровным китайцем, обладал неплохим пониманием и знанием китайского языка.

Когда ее уложили на кровать, учитель Шэнь на мгновение пришла в себя. Но заметив в открытом ящике рядом с красным свидетельством о браке средства контрацепции, она тут же приняла решение: они оба взрослые люди, и даже после "одной ночи страсти" никто не будет глупо спрашивать "ты меня любишь?". Тем более, что они уже законные супруги.

Если нравится, просто ляг. Если расстанетесь, главное — научиться технике.

Учитель Шэнь в обычные дни сама застегивала крючки на нижнем белье два или три раза, прежде чем ей удавалось. Сегодня кто-то одним движением руки расстегнул их, а она даже не заметила. Учитель Шэнь, которая осознала это позже, искренне вздохнула: "Зарубежные технологии действительно передовые".

После этого учитель Шэнь, перешедшая на "фаувистский стиль", сорвала рубашку с ученика Ли Няньчэня. Его кожа была упругой, мышцы равномерно распределены, а тело покрыто тонким слоем пота. Гормоны пота витали в воздухе, и даже дыхание стало сексуальным...

После нескольких раундов терпение учителя Шэнь, которое долго ползало в "игре на выживание", наконец уступило "сложным приемам, богатому опыту и долгой выносливости" ученика Ли Няньчэня, который "объяснял глубокие вещи простыми словами". Обмякшая учитель Шэнь укусила ученика Ли Няньчэня за ключицу.

— Сегодня научу последнему новому слову: "устойчивое развитие".

Ли Няньчэнь опустил голову и слегка укусил ее за плечо, подбородок постоянно терся о ее шею.

— Нужно отнести тебя обратно?

— Боюсь, ты не привыкла спать с кем-то на одной кровати.

— Не могу двигаться. Можешь поспать в моей комнате? Если ты тоже считаешь, что нам сейчас нужно немного личного пространства... — Шэнь Вэньлань закрыла глаза и высказала это требование. В ушах она услышала громкий смех Ли Няньчэня и звук его подъема.

Она слегка приоткрыла глаза. Его спинные мышцы были красивы, на боках не было ни грамма лишнего жира, упругие ягодицы сочетались с длинными ногами. Когда он повернул голову, вокруг ресниц был легкий ореол. Неизвестно почему, но ей вдруг показалось, что "мужская красота" перед ней намного превосходит красавицу, которую она видела сегодня вечером.

Что касается этого опыта "одной ночи в главной спальне", учитель Шэнь могла только сказать, что Ли Няньчэнь полностью соответствовал тем трем "180", о которых говорила Цянь Сяо в прошлый раз.

Утром она достала телефон из кармана домашней одежды и позвонила Цянь Сяо, которая давно следила за этим делом.

— Я вчера "укоротила себе жизнь"...

Цянь Сяо, чей сон был нарушен, слушала в замешательстве, но по тону голоса и частоте дыхания в трубке уловила "что-то неладное". Ее "сплетничающие гены" активизировались. Девушка Цянь, которая прошлой ночью обсуждала в интернете "литературность" «Цветов сливы в золотой вазе», тут же спросила:

— Это "большой орган и хорошая работа"? Есть ли "откровенные фото" для просмотра?

— Ты разве не должна спросить, больно ли было, и тому подобное? — Шэнь Вэньлань подумала, что "старая дева страшнее тигра", она даже не обратила внимания на "личные ощущения", а сразу перешла к "великим человеческим желаниям".

Что касается "нежности" после страсти прошлой ночи, она лишь чувствовала, что они похожи на две "разорванные" жареные булочки, прижавшиеся друг к другу. Они прилегали плотно, и она не смела надеяться на какой-либо "свежий сок", только надеялась, что посторонние и она сама не увидят, что это две неполные жареные булочки.

Примечания автора:

Говорят, что сдержанные "лодки" (секс-сцены) могут вызывать волнение в сердце. Кто-нибудь, скажите мне, правда ли это?

Главный герой — человек, который ценит уважение, личное пространство и модель развития отношений "нравится - спать - встречаться - любить - жениться". Поэтому, раз уж спать, то спать. Главная героиня — "капризная", раз уж свидетельство о браке получено, то что тут еще "капризничать"? Поэтому, раз уж так, то спим.

Быстрее оставляйте комментарии или нажмите "Добавить эту статью в избранное", чтобы "подружиться" со мной. Вы получите консультации от 24-каратного чистого "обжоры".

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Жареные булочки с мясом (Часть 2)

Настройки


Сообщение