Глава 9

Он явил своё истинное лицо.

Это было прекрасное и благородное лицо. Десятки тысяч лет ветров и дождей придали ему вид человека, чья улыбка подобна весеннему ветру, а гнев — невидимому дождю. Риа, ещё будучи маленькой лисичкой, при первой встрече обхватила его руку и не могла налюбоваться, объявив его своей личной собственностью, прекраснее любого существа, что она видела. Первая идиома, которую она выучила, «нежный и тёплый, как нефрит», как нельзя лучше подходила Почтенному Господину. Однако, когда он гневался, это внушало сильный страх.

Он был одет в длинный чёрный халат, расшитый узорами облачной парчи. На манжетах были вышиты маленькие красные лисьи головы. Одежда была слегка поношена в некоторых местах — похоже, Лин Лан сама сшила её для него, стежок за стежком, потратив на это почти полмесяца.

Дядюшка Цзинь поспешно опустился на колени:

— Старый господин, ваша жизнь и смерть находятся за пределами шести миров, но отведённый срок жизни этого Лю Цзиньюаня ограничен! Вы сейчас заняли его тело и стали смертным, естественно… — Дядюшка Цзинь не успел договорить, как Цзиньюань прервал его.

— Дядюшка Цзинь, я с детства привык ко всяким странностям, что со мной случались. Но Лин Лан… она сейчас в таком состоянии, а я бессилен?

Внутренний враг

Тем временем на Английском континенте…

Душа Риа, вероятно, слишком долго была отделена от тела. Потраченные силы постепенно делали её всё слабее. Она снова пришла в себя, но оказалась запертой в подземелье. Неизвестно чем, но ей сковали ключицы, лишив всякой возможности использовать силу.

Она принюхалась к сырому воздуху и уловила запах людей, а также густой запах диких волков. Сомнений не было… Постойте, откуда здесь запах людей?

Она попыталась пошевелить руками и обнаружила, что их тоже сковали с помощью иллюзии. Она как раз размышляла, как бы сбежать, когда ветер донёс до неё голоса снаружи.

— Мой король, почему бы не прикончить её? Она последняя из древнего рода Красных Лис. Убейте её, и вы сможете захватить эти земли, всё Английское королевство станет вашим! — Голос был настолько заискивающим, что вызывал у лисы отвращение. Риа узнала его — это был голос отца Ханни. Как такое возможно? Её клан лис оказал ему милость, а он отплатил злом за добро, уничтожив весь её род?

— Не спеши. Я обыскал весь лисий клан и обнаружил, что этот старый Джон передал нечто этой женщине. Теперь она сама попала в ловушку, это удача. Подождём, пока она очнётся и отдаст мне то, что я хочу, а потом она сможет воссоединиться со своим отцом и братьями! — Говоривший был вождём Клана диких волков, Байрисом. Но Риа не узнала его голоса, решив, что это просто сообщник того подлого предателя. Однако от него исходил запах волка.

Риа держали в подземелье королевского дворца под усиленной охраной. Хотя люди не могли видеть её душу, вождь Клана диких волков всё же приказал нескольким своим сородичам принять человеческий облик и смешаться со стражей.

Вход и выход были запечатаны чёрной магией, ни одна душа не могла пройти.

Риа оценила обстановку. Сначала она хотела рискнуть и дать бой, но потом подумала: весь её клан уничтожен, какой смысл ей одной оставаться в живых? К тому же её душа вот-вот рассеется, и если она не вернётся в тело, всё будет кончено. Лучше уж навсегда сохранить в тайне то, что они хотят узнать.

Подумав так, Риа начала терять сознание, её душа стала ещё более прозрачной.

— Плохо! Быстрее, используйте Талисман защиты души, запечатайте её душу! — Охранник, заметив неладное, поспешно крикнул другому.

Тот достал из-за пазухи клочок бумаги, долго бормотал написанные на нём слова, и бумажка со свистом взлетела, остановившись над головой Риа. Она превратилась в тёмную тень, окутавшую Риа, и её душа тут же снова обрела плотность.

— Мы знали, что ты попытаешься это сделать. Вождь специально приказал шаману подготовить этот талисман, чтобы усмирить тебя! Так что живи! Наш Клан диких волков ждёт, когда ты…

— Заткнись! Что ты с ней болтаешь? — Говоривший тут же получил пощёчину.

Появился некто в сером халате с большим капюшоном, скрывавшим лицо.

Он повернулся, сел на стул и посмотрел на едва живую Риа.

— Либо убей меня, либо уничтожь моё тело, чтобы я никогда не переродилась! Ты уничтожил весь мой клан лис, я стану мстительным духом и приду за тобой! А сейчас ты запер меня, потому что боишься? Если есть смелость, давай сразимся! — прошипела Риа сквозь зубы, собрав последние силы.

— Моя дорогая Эйша, твой характер совсем не изменился!

Эйша (Риа) вдруг услышала знакомый голос. Превозмогая боль, она посмотрела в ту сторону, откуда он доносился, и увидела лицо, которое никогда не сможет забыть.

— Старый… Старый Джон, это ты? Ты сошёл с ума? Ты уничтожил весь мой клан… Ты… чудовище, которому нет места ни на небе, ни на земле, как ты мог… — Эйша закричала, израсходовав остаток сил.

— Моя Эйша, ты слишком наивна. Знаешь, почему я жил в уединении? Почему не общался с вашим кланом? — Старый Джон снял маску и с интересом посмотрел на умирающую Эйшу. Он рассказал ей очень древнюю историю, случившуюся ещё до разделения мира.

История гласила, что изначально земля и небо были едины. Но однажды некто одним ударом топора разделил их и сам поддерживал небосвод, пока не превратился во всё сущее. Постепенно на земле появились люди, а также звериные племена. Звери совершенствовались и разделились на древние кланы по видам. Позже земля раскололась, континенты столкнулись и разделились. Племена развивались, обретая разные верования.

Но они знали, что на каждой отдельной земле есть священное место звериного народа. Люди и обычные звери не знали, где оно. Только древние кланы, владевшие драгоценными камнями, созданными из эссенции крови того, кто разделил небо и землю, знали о них. Их извечным долгом была охрана этих священных земель. Однако ни один клан не знал точного местоположения своей святыни. Легенда гласила, что только истинный кровный избранник с драгоценным камнем сможет её найти. Также говорилось, что священные земли связаны с такими же местами на других континентах, и если собрать все камни вместе, можно обрести силу, способную уничтожить мир.

Лже-Джон случайно обнаружил эту тайну в древних колдовских книгах. Вот почему он убил старого шамана и выдал себя за него. Настоящий шаман жил уединённо и редко показывался людям, почти никогда не снимая маски, что и позволило самозванцу проникнуть в Клан красных лис.

Лже-Джон с энтузиазмом закончил свой рассказ и не забыл погладить Риа по щеке.

— Мне будет жаль тебя терять. Хотя лисы и волки могут быть только врагами, я бы очень хотел сделать тебя своей добычей! — Сказав это, он обнажил клыки.

— Почему? Почему именно я? Чего вы хотите? — спросила Риа, давно мучимая этим вопросом.

— Хе-хе! — Лже-Джон погладил подбородок.

— Потому что однажды ты использовала этот Драгоценный камень, чтобы переместиться в другое место. Неожиданно ты вернулась вся израненная. Тогда я понял, что ты и есть Кровный избранник, избранный этой священной землёй! Твои сородичи пожертвовали собой ради великого дела. Это высшая честь.

Лже-Джон рассказал о том дне.

Риа сбежала от отца и случайно наткнулась на тайную комнату шамана в лесу. Обычно шаманы скрывают такие места магическими барьерами, но Риа почему-то смогла его обнаружить и сломать защиту, словно её что-то влекло. Словно ведомая неведомой силой, она нашла Драгоценный камень, который так долго искал Лже-Джон. Тот заметил её и погнался. Во время погони капля крови Риа случайно упала на камень, и она мгновенно провалилась в яму и исчезла.

— Неожиданно, очнувшись, ты совершенно ничего не помнила о том случае, и куда ты попала, тоже не помнила. Вернувшись, ты стала постоянно носить на шее маленькую коробочку. Я догадался, что Драгоценный камень наверняка в ней. Я несколько раз пытался открыть коробочку, но безуспешно. Я знал, что она обладает огромной магической силой. Но мне нужно было знать, куда делся мой камень! Поэтому я обманом заставил тебя отправиться за море. Но Ханни прислал сообщение, что ты исчезла в Срединных землях. Я несколько раз пытался найти тебя с помощью колдовства, но твой след полностью пропал. Тогда я привёл Клан диких волков, чтобы вырезать весь твой Клан красных лис. Я знал, что только так ты вернёшься! Не ожидал, что ты вернёшься без своего тела! Просто скажи мне, где эта вещь? Я могу пощадить твою жизнь! И отправлю тебя обратно в твоё тело!

— Весь мой клан уничтожен. Какой смысл мне жить? Уж лучше ты развеешь мою душу по ветру, это будет милосерднее! — тихо произнесла Риа эти слова, казалось, полная решимости умереть.

— Убить тебя? Ещё рано! Пока ты не скажешь, где камень, будешь жить! Я… — Лже-Джон не успел договорить, как почувствовал за спиной ледяной ветер, словно там что-то появилось.

— Кем ты себя возомнил, чтобы трогать человека этого Достопочтенного?!

Шанс на спасение

Лже-Джон обернулся на леденящий ветер и увидел стоящего позади него Цзиньюаня. Тот был одет в чёрный халат в китайском стиле, подпоясанный кушаком с вышитыми облаками. Высокий, элегантный, с длинными чёрными волосами, собранными в высокий пучок. Хотя лицо его скрывала маска, один лишь взгляд его глаз, полный леденящего холода, заставил Лже-Джона почувствовать слабость в ногах. Это был мужчина с Востока.

Хотя Лже-Джон чувствовал смертельный страх перед незнакомцем, он всё же набрался смелости заговорить:

— Как ты сюда проник? Почему стража тебя не видела? Убивать мне мою пленницу или миловать — не тебе, человеку Срединных равнин, вмешиваться! — Лже-Джон говорил на местном языке и уже собирался повторить на китайском, опасаясь, что его не поймут, как вдруг услышал ответ на Языке зверей.

— Не тебе, мелкому волку, решать судьбу человека этого Достопочтенного! — Сказав это, он протянул руку и разрубил цепи, сковывавшие Риа. Он хотел было заодно снять и то, что сковывало её ключицы…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение