— Я знаю твои хитрые мыслишки, папа, но сейчас не об этом. Пей поменьше, я пойду! — Эйша пресекла надвигающийся шквал упрёков старика Дэйла, махнула лапой и, прихватив кувшин с вином, ушла.
Глубокой ночью луна сияла в полную силу. В здешних густых лесах лунный свет был особенно ярок, редкие звёзды украшали ночное небо. Эйша лежала под платаном, жевала травинку и смотрела на луну. Ей казалось, что она уже смотрела на луну с кем-то раньше. Неужели с Дайной? Чувство было знакомым, но в то же время очень чужим.
— Малышка Эйша наслаждается отдыхом!
— Дзынь! — Серебряная чаша упала перед шаманом Джоном. — Малышка Эйша, можно же просто поговорить, зачем сразу драться при встрече? Я ведь всё-таки спас тебе жизнь! — сказал Джон и сел рядом с Эйшей.
— Старый Джон, не уходи от темы. Я хочу знать, что здесь внутри, хватит постоянно менять разговор! — сказала Эйша, показывая на маленький ларец, висевший у неё на шее.
Хотя Джон выглядел как юноша, Эйша привыкла называть его «Старый Джон», говоря, что он старше её на несколько поколений и нечего притворяться ровесником.
Джон улыбнулся: — А что думает сама Эйша?
— Я хочу знать, куда делись мои воспоминания! Ты удерживаешь меня с помощью этого ларца? Что ты давал мне есть все эти годы?
— Я не удерживал тебя. В ларце — серебряное кольцо, то самое, что ты крепко сжимала в лапе. Я осмотрел его, это не обычное серебряное кольцо. Когда я взял его у тебя из лапы, ты сама наложила на него печать. Только ты знаешь, как её снять. Ты сама себя заперла. Я не знаю, что ты пережила, но знаю, что в той жестокой битве ты потеряла душу. Мои лекарства — это древние снадобья, которые помогут тебе восстановиться! То, что ты сейчас можешь так резво бегать и прыгать, — это, вероятно, всё благодаря действию этих древних лекарств!
— Тогда что мне делать, чтобы вернуть память? Кажется, я ничего не могу?
— Все эти годы я принимал человеческий облик и искал в их хранилищах книг, изучал древние письмена, чтобы узнать об узорах на твоём ларце!
— Старый Джон, ты что-нибудь нашёл?
— Это не символы здешних мест. В книге под названием «Китайские заметки» Лима Доу я видел похожие узоры. Он писал, что за морем, в Восточном мире, есть много стран, и самая могущественная из них зовётся «Китай». Их культура восхитительна и завораживает. Такие узоры носят только члены неких тайных организаций Китая. Дальше он писал не очень подробно, примерно то, что это эмблема тайной службы при императоре Китая династии Ваньли, организация вроде наших Крестоносцев!
— Я хочу отправиться в Китай, найти значение этого символа! — внезапно выпалила Эйша.
— Ты даже из леса никогда не выходила! Ты знаешь, где это место? К тому же твоя болезнь ещё не прошла, как ты туда доберёшься? — вдруг серьёзно спросил Джон.
— Я могу пойти с людьми! Смешаться с ними. Я думала использовать магию иллюзий, чтобы добраться туда, но я не знаю, где именно это место, поэтому не могу этого сделать. Старый Джон! Я знаю твои чувства, но ты знаешь и мой характер. Раз я решила отправиться в этот Восточный поход, я должна это сделать. Ты поможешь мне? — Эйша посмотрела на темнеющее небо, и в её зелёных глазах мелькнул огонёк.
В путь
— Я знаю, что не смогу тебя остановить. Я поддержу твоего магического двойника, но это не сможет долго скрывать правду. Будет ли это путешествие жизнью или смертью, я, естественно, не буду вмешиваться. Ты знаешь, что наш клан рыжих лис издревле славится своим упрямством — если мы что-то решили, нас не переубедить. Хоть мы и живём стаями, на деле мы разрозненны, обитаем в своих норах и не вмешиваемся в дела друг друга. Я — шаман клана рыжих лис, моя обязанность — защищать клан, чтобы он сохранился и процветал. Я не могу пойти с тобой. Я знал, что если расскажу тебе об этом, ты не сможешь спокойно сидеть в норе. Вот, я приготовил для тебя кое-что. Исходя из моего опыта жизни в мире людей, думаю, это тебе пригодится в пути! — Сказав это, Джон достал из-под своего длинного плаща маленький тканевый мешочек и вложил его в лапу Эйши.
— Внутри мешочка — бездонное пространство. Если тебе что-то понадобится, просто скажи мешочку. Тебе лучше отправиться как можно скорее, чтобы дядя Дэйл не узнал. Завтра люди отправят войско с данью в Срединные равнины. Ты можешь притвориться купцом и смешаться с ними! Это всё, чем я могу тебе помочь! Малышка Эйша, прощай! — Закончив говорить, Джон встал, стряхнул с плаща прилипшие травинки, вспышка синего света — и он призвал своего ездового зверя, после чего, не оборачиваясь, улетел прочь.
«Странно, Старый Джон раньше никогда не прощался со мной! Почему так внезапно!» — удивлённо подумала Эйша.
На следующий день Эйша под предлогом сбора утренней росы вышла из норы. Старик Дэйл не сразу понял, что его дочь просто пошла за водой, и пока он недоумевал, Эйша уже убежала.
Под платаном Эйша долго разглядывала своего двойника-марионетку. Убедившись, что та почти неотличима от неё, она успокоилась. Обернувшись мужчиной-человеком, она надела купеческую одежду, приготовленную Джоном. Эйша погладила одну из маленьких голов девятиглавого гуся, ездового зверя Джона, и с сомнением спросила: — Почему Старый Джон сегодня не пришёл проводить меня лично, а поручил тебе всё подготовить? Что с ним происходит в последнее время?
Девятиглавый гусь потёрся об одежду Эйши, приглашая её сесть на спину.
Как только Эйша устроилась, девятиглавый гусь взлетел, унося её прочь из родных лесов, где она прожила так долго, к местам обитания людей.
Внизу её покорно ждала группа слуг. Увидев прибытие Эйши, они тут же бросились на колени в знак приветствия. Один седовласый старик, дрожа, произнёс: — Слайп приветствует хозяина. Давно не виделись, как здоровье хозяина! Для нас великая честь снова лицезреть хозяина после вашего возвращения из уединения! Хозяин отправляется в далёкое путешествие на Восток, чтобы лично встретиться с королём династии Великая Мин. Это мой сын, Ханни, он будет в вашем распоряжении в пути! Прошу хозяина отдохнуть немного в повозке, мы сообщим посланнику, и тогда сможем отправиться на восток! — Старик выпалил эту тираду на одном дыхании, но Эйша мало что поняла.
Она увидела, что стоящий рядом стражник держит серебряный поднос с королевским жетоном и письмом. Она небрежно взяла их посмотреть. Кажется, в них говорилось, что она — посланник вассального государства Королевства Англия, везущий дань для восточной династии Великая Мин по специальному секретному разрешению на путешествие на восток.
«Не ожидала, что у Старого Джона такое влияние, он даже с человеческими королями может договориться! Поистине, не зря он провёл время в мире людей!» — пробормотала Эйша себе под нос.
С этими словами Эйша слезла с девятиглавого гуся и села в повозку.
Девятиглавый гусь взмахнул крыльями, выдернул клювом из своего оперения мешочек, бросил его на землю и улетел обратно в родные леса.
— Хозяин, это оставил ваш ездовой зверь! — Человек, похожий на стражника, подал Эйше мешочек, оставленный девятиглавым гусем.
— Спасибо! Можешь идти! — сказала Эйша, принимая мешочек.
Горловина мешочка была запечатана магией. Эйша одним движением пальца сняла заклинание Джона.
Из мешочка выпало письмо.
«Малышка Эйша! Прости, что не могу проводить тебя. Ты же знаешь, клан не может обойтись без меня. Слайп действительно человек, я спас его, когда странствовал по миру людей. У него долгая судьба, и я помог ему продлить её ещё немного. Ему можно доверять. Верь всему, что он организует. Его сын бывал на Востоке, слушайся его в этом путешествии! Если восстановишь память и захочешь вернуться в лисью нору — возвращайся. Если захочешь остаться на Востоке — можешь не возвращаться. Есть ещё кое-что, о чём я тебе не сказал. Чтобы тебя не раскрыли, я сказал дяде Дэйлу, что ты стала моей ученицей. Мол, увидела, что я владею магией, и во что бы то ни стало захотела стать маленькой колдуньей. Я не смог тебя удержать и забрал в свою лисью нору! Малышка Эйша, не сердись! Думая о том, что ты, возможно, останешься в Восточном мире, позволь мне сказать это ещё раз: прощай, моя малышка Эйша! Старый Джон».
Эйша только что дочитала письмо и, не заметив, что Старый Джон наложил ещё одно заклинание, задумалась. В этот момент письмо вспыхнуло синим пламенем и самовозгорелось, через мгновение от него остался лишь пепел.
Что ждёт её в этом путешествии на Восток? Не случится ли чего со Старым Джоном?
— Хозяин, мы можем отправляться. Будут ли какие-нибудь указания? — Сын Слайпа, Ханни, легонько постучал в дверь повозки.
— Отправляемся! — Эйша не успела глубоко задуматься и вместе с большим отрядом отправилась в путь на Восток.
Ханни, которого Старый Джон приставил к Эйше, был младшим сыном Слайпа. Хотя он и был младшим сыном, выглядел лет на сорок-пятьдесят. Его чёрные вьющиеся волосы были тронуты сединой, отчего он казался старше даже старика Дэйла. Под кудрями скрывались карие глаза, смотревшие на Эйшу с большой добротой. Он говорил, что Эйша очень похожа на его маленького внука — такая же живая и милая. Под орлиным носом был неутомимый рот. Хотя путь был долгим, он всё время ехал рядом с повозкой Эйши и рассказывал об удивительном мире людей, внося много свежести и волнения в её путешествие в мир смертных.
— Ханни! Долго нам ещё ехать? — спросила Эйша у Ханни, ехавшего на лошади рядом с ней.
— Мой хозяин, скоро мы достигнем пристани. Затем сядем на корабль и отправимся к следующему пункту назначения. После небольшого отдыха двинемся к следующей стоянке, а потом снова поплывём по морю. Если ветер будет попутным, мы сможем достичь суши к середине марта, ко времени внесения ежегодной дани династии Мин, и встретиться с королём династии Великая Мин! Вот карта маршрута, можете взглянуть! — Сказав это, Ханни достал из кожаной сумки на поясе карту из овечьей шкуры и показал Эйше.
— Смотрите! Примерно отсюда сюда! — Ханни указал на точку на карте.
Эйша удивлённо воскликнула: — Сейчас начало года, то есть нам идти целых три месяца? О, небеса! Почему эта восточная страна так далеко! Вот уж влипла так влипла, Старый Джон меня подставил!
— Тут уж ничего не поделаешь. Наш морской путь, можно сказать, проложили предки, а мы лишь пользуемся им! Мой хозяин! — неожиданно произнёс Ханни фразу на таком же странном языке, как и Эйша.
Эйша…
(Нет комментариев)
|
|
|
|