Три лисы
Автор: Чжи Цзинь
Аннотация:
Возможно, в этом мире каждый человек, каждое сердце, прежде чем встретить того, на кого можно truly положиться, находится в странствии. Жизнь — это постоянное развитие через испытания.
«Я думала, что никогда тебя не потеряю, поэтому бездумно растрачивала наше прошлое».
«Но в конце концов ты всё равно ушёл. Я цепляюсь за навязчивую идею, но буду ждать тебя, чтобы спокойно сказать: — Наконец-то ты вернулся!»
Эта история о могущественном Повелителе, чья судьба трижды переплетается с жизнью рыжей лисицы. И каждый раз хитрая лисица очаровывает его, испытывая его любовь на прочность.
Теги: мистика, сверхъестественное, настоящая любовь, прошлые жизни, сладкий текст
Ключевые слова: главные герои: Лю Цзиньюань, Лин Лан; второстепенные герои: Лю Вэйчжи; прочее:
Краткое описание: Повелитель Небес и Земли трижды пленён рыжей лисой.
Основная идея: единство и дружба, защита животных, стремление к добру.
Побег
На далёком европейском континенте, в эпоху средневековья, в династии Дюдор шла борьба за власть и земли между различными королевствами. В то же время, глубоко в лесу, звериный народ проводил свой собственный грандиозный турнир под названием «Наму Хуэй».
— Быстрее!
Быстрее!
Моя юная госпожа!
В просторной долине голос Эйши продолжал подгонять Дайну.
Ярко-рыжая лапа лисицы соскребала мох с камней, унося его с собой.
— Помедленнее, медлен… Ай!
Дайна вдруг вскрикнула.
Через мгновение она уже держалась за живот от смеха.
Дайна смотрела, как споткнувшаяся о мох Эйша растянулась на земле, её огненно-рыжая шкура перепачкалась. — Говорила же тебе быть осторожнее! Если об этом узнает брат Икэ, он будет целыми днями над тобой смеяться! — Дайна, смеясь, превратилась в девушку в бело-жёлтом платье, украшенном мелкими цветами, которое идеально сидело на ней. Она прикрыла рот рукой, сдерживая смех.
Дайна ткнула подобранной веткой в лежащую на земле рыжую лисицу.
— Эй! Эй! Дайна! Брось эту палку! Мне и так больно, а ты ещё издеваешься! — С этими словами послышался хлопок, и рыжая лисица превратилась в девушку в простой домотканой одежде с косой. В её глазах светилась радость, а со лба на землю капали капельки пота.
Дайна, улыбаясь, сказала Эйше: — Говорила тебе, не торопись. Испачкаешь одежду, опозоришься, и как тогда пойдём на турнир?
Эйша надула губы и с лукавой улыбкой посмотрела на Дайну. Отряхивая пыль с одежды, она шутливо сказала: — Брат, брат, ты только и знаешь, что говорить о нём, о том зануде! Он же мне вообще запретил идти на турнир! В прошлый раз, когда он узнал, что мы с тобой тайком ходили смотреть на Наму Хуэй (человеческую охоту), он запер меня… на целых три дня! Три дня! Ты знаешь, я чуть не умерла от скуки! А старейшина ещё сказал отцу и брату, что я плохо на тебя влияю! И что мне нужно меньше с тобой общаться! В этот раз я пообещала брату Лайку кучу древесных шариков, чтобы он притворился мной, пока я буду гулять! — Дойдя до этого места, Эйша невольно рассмеялась.
— Ты только и умеешь, что обманывать брата Лайка. Думаю, если бы вы с ним не были близнецами, да ещё и брат Икэ участвует в этом соревновании, то вряд ли бы удалось всё провернуть, — Дайна игриво надула щёки, поправила воротник Эйши и тыльной стороной ладони вытерла пыль с её лица.
— Ладно, ладно! Пойдём! Солнце скоро сядет, турнир вот-вот начнётся! Тебе лучше переодеться в мужскую одежду! А то нас могут узнать! — Эйша машинально потрогала небольшой ларец на шее и потянула Дайну за собой.
Время шло, и соглашение между людьми и зверями было похоронено под пеплом давней войны. Люди постоянно совершенствовали своё оружие, и их поселения постепенно расширялись за пределы леса, в запретные земли.
Наму Хуэй в лесу изначально не имел к нам никакого отношения. Но каждую весну, раз в десять лет, люди, живущие за пределами леса, устраивали большую охоту в пятистах милях от него. Это была не только возможность для людей продемонстрировать свои охотничьи навыки. Победителем становился тот, кто срывал цветок с воротника организатора. Во-первых, это был способ проучить людей, а во-вторых, это была возможность для взрослых самцов нашего звериного народа показать свою силу.
В небе витала атмосфера ожидания. На горизонте виднелась светлая полоса, но густые облака застилали небо, словно предвещая радугу или сильный дождь.
Вдали сверкнул яркий луч света. Присмотревшись, можно было увидеть, что это блестели доспехи людей. На людях были красные рубашки и серебряные доспехи, на груди — красные или белые розы. С аккуратными усиками, как у отца Эйши, они чинно сидели на белых лошадях, также закованных в броню, стоя друг напротив друга, разделившись на две команды.
Эйша, прищурившись, посмотрела вдаль и потянула Дайну сквозь толпу.
— Эй, простите, позвольте пройти! Спасибо, друг!
— Не толкайтесь! Хотите, чтобы вас поймали или отправили на турнир? — с отвращением сказал толстый мужчина двум маленьким фигуркам рядом с ним.
— Извините! Извините! — кивнула Эйша в знак извинения.
— Мой брат тоже участвует в состязании, хочу быть поближе! Простите, дядя! — сказала она, протягивая руку к поясу и доставая мешочек с ягодами. Она вынула две-три ягоды и протянула их толстяку.
— Вот, возьмите! Спасибо, что пропустили! — сказала Эйша, продолжая проталкиваться сквозь толпу вместе с Дайной.
— Ммм, вкусно! Молодой человек, ты… Хрю-хрю! — Толстяк, который на самом деле был кабаном, с удовольствием уплетал ягоды.
— Не может быть! Как этот парень обогнал моего брата?! — Эйша недовольно смотрела на сына старейшины, который был впереди её брата.
Эйша ткнула локтем сияющую Дайну. — Смотри на своего брата! Договорились о честной борьбе, а он стоит дальше моего! — сказала она, указывая пальцем в нужном направлении.
— Мой брат просто хотел подать всем пример! Но брат Икэ не будет из-за этого сердиться! — смущённо сказала Дайна.
— Всего два представителя клана рыжих лисиц имеют право участвовать в Наму Хуэй: твой брат и мой. О каком «всем» ты говоришь? Судя по тому, как брат обычно гоняется за мной, он не должен проиграть. Мы, рыжие лисы, прирождённые охотники, — Эйша снова внимательно осмотрела других участников, мысленно анализируя…
Гремучая змея: быстрая, ловкая, но шумная, её легко обнаружить людям.
Дикобраз: крупный, сильный, но медлительный, не сравнится с моим братом по скорости.
Грифы: большая лысая голова, умеют летать, но слишком заметная цель, люди легко их обнаружат.
Рядом ещё кто-то постоянно вытирает пот… Что? Бобёр? Их клан не может долго находиться без воды! Неудивительно, что он постоянно вытирает пот, он, видимо, пополняет запасы воды! … И эти древние звериные кланы тоже пришли, вот это да! Даже клан вампиров здесь, хотя их чёрные наряды ужасно выглядят, а бледные лица похожи на камни у нашего дома.
Какова же истинная цель этого турнира? Даже древние кланы, которые обычно не участвуют, прислали своих представителей. В чём дело?
— Дамы и господа… — мысли Эйши прервал резкий голос.
Эйша проследила за источником звука. В чёрном одеянии стоял человек, и из-под его капюшона доносился хриплый голос: — Мы решили провести Наму Хуэй раньше срока, потому что… — Голос человека внезапно стал тише, как жужжание комара, и Эйша, как ни старалась, не могла разобрать слова.
Человек в чёрном резко замолчал и сложил руки за спиной. Брат Эйши внезапно принял свой истинный облик — каштаново-рыжей лисицы. Десяток других животных рядом с ним также превратились обратно в зверей.
Человек в чёрном взмахнул рукой, и остальные участники в человеческом облике покинули свои места и вышли из леса.
— Это… Дайна, я не ошиблась? Отборочный тур уже закончен! Что сказал этот человек в чёрном? Мой брат… — Эйша в недоумении толкнула свою подругу, но та долго не отвечала.
Эйша обернулась и увидела, что Дайна застыла на месте, прикрыв рот рукой, с выражением крайнего удивления на лице.
Эйша огляделась. Все стояли неподвижно, с пустыми лицами.
— Ты особенная! — хриплый голос проник в уши Эйши. Он звучал жутко, и, несмотря на яркое солнце, от него веяло холодом и страхом.
— А! — вскрикнула Эйша и нанесла удар кулаком, вложив в него всю свою силу, но попала в пустоту.
Голос снова раздался за спиной Эйши: — У тебя много смелости! Ты та, кого я ищу.
Эйша обернулась и оказалась лицом к лицу с человеком в чёрном. Он стоял очень близко.
Широкий плащ скрывал его лицо и выражение.
Сон или…?
— У тебя больше таланта, чем у остальных! Я не видел такого уже сотни лет! — сказал человек в чёрном, взяв правую руку Эйши и нарисовав на её ладони что-то вроде символа.
— О, это ты, давно не виделись!… — человек в чёрном пробормотал заклинание.
Эйша отдёрнула руку и с недоумением посмотрела на человека в чёрном, который тут же исчез.
— Эй! — Эйша удивлённо смотрела на остатки чёрного дыма и упала в обморок.
Лисья нора семьи Эрика Дэйла
— Говори! Куда опять делась твоя сестра? Она снова сбежала из норы? Ты что, не знаешь, что она творит? Как ты мог её отпустить, да ещё и с принцессой Дайной! Что, если с ними что-то случится?! — раздавались всё более громкие крики.
— Отец! Отец! Это… это всё Эйша задумала! Она… она попросила меня притвориться ею! Сказала, что скоро вернётся! Отец! Не кричи…
На этом текст обрывается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|