Быть Императором было легко. Хань Жуцзы нечего было делать, и его действия никак не влияли на функционирование Императорского Двора или стабильность государства. Однако быть Императором было и обременительно. Каждое его действие могло напрямую затронуть от нескольких человек до десятков тысяч. Церемония восшествия на престол была крупным событием с далеко идущими последствиями. Тысячи людей суетились в приготовлениях, и Министерство Ритуалов и Декорума было самым важным из них. Министр Ритуалов и Декорума должен был лично объяснять Императору различные ритуалы церемонии восшествия на престол. Рискованный план Князя Дунхая должен был быть применён к этому человеку.
— Высшие чиновники часто поддерживают Императора и выступают против вмешательства внутреннего Императорского Дворца в политику. Министр Ритуалов... Как его зовут? Юань Цзюдин. Завтра ты должен тайно передать ему указ, поручив ему собрать чиновников Императорского Двора, чтобы спасти тебя.
Хань Жуцзы улыбнулся, но покачал головой.
— Это не сработает. В прошлый раз, когда высшие чиновники окружили дворцовые покои Вдовствующей Императрицы и Храм Предков, это не показалось очень эффективным.
— Это было другое. Тогда чиновники действовали по собственной инициативе, без императорского указа. Никто не был главным, поэтому сотни из них осмеливались использовать только свои рты, а не руки. С твоим указом, действия против Вдовствующей Императрицы будут законными.
— Как… Как мне издать императорский указ? Говоря с Министром Ритуалов напрямую?
Хань Жуцзы был немного убеждён.
— Конечно, нет. За тобой наверняка будут следить. Ты должен издать тайный указ.
— Тайный указ?
— Да… Я видел в книгах, это был указ, спрятанный в поясе. Напиши указ и спрячь его в поясе, затем тайно передай Юань Цзюдину. Он сразу всё поймёт.
— Прошлые Императоры так делали?
Хань Жуцзы был крайне шокирован, и его интерес ещё больше возрос.
— Ты только учился писать и ничего не читал?
— Моя мать рассказывала мне много историй.
Князь Дунхай не мог сдержать смеха. Он быстро посмотрел на дверь, прежде чем тихо сказать:
— Это была история из предыдущей династии. Она была записана в исторических книгах. Что касается первого тайного указа в поясе нашей династии, его напишешь ты.
— Что мне писать?
— Я не должен учить тебя всему. Просто скажи, что тебя держат в плену, и прикажи высшим чиновникам свергнуть Вдовствующую Императрицу и спасти тебя из дворца.
— Свергнуть Вдовствующую Императрицу?
— Тс-с, тише. Дворец полон шпионов Вдовствующей Императрицы.
Снаружи снова послышались шаги, поэтому Князь Дунхай вернулся на свою циновку из рогоза. Он прошептал:
— Напиши тайный указ сегодня ночью и передай его Юань Цзюдину завтра. Высшие чиновники всё сделают в течение трёх дней. Тогда ты сможешь отречься от престола в мою пользу. Если посмеешь нарушить обещание, я прикажу клану Цуй убить тебя. Также убедись, что ты пишешь на чём-то личном для Императора, так это будет правдоподобно. Просто бумага не подойдёт.
У Хань Жуцзы всё ещё было много вопросов, но дверь открылась, и вошёл Цзин Яо. Он опустился на колени на голый пол и оставался безмолвным, казалось, твёрдо решив лично следить за ними двумя. В оставшееся до конца дня время Хань Жуцзы и Князь Дунхай так и не смогли пообщаться друг с другом. Они лишь изредка обменивались взглядами. Князь Дунхай становился всё более уверенным, а Хань Жуцзы — всё менее. Однако он очень хотел покинуть дворец и вернуться к матери, поэтому был готов пойти на любой риск.
Написать тайный указ было непросто. Рядом с Хань Жуцзы всегда кто-то был. Даже когда он спал ночью, кто-то спал на кушетке в той же комнате. Иногда это был евнух, иногда служанка. Любой звук заставлял их просыпаться. На следующий день, когда Хань Жуцзы встал до рассвета, у него ещё не было возможности написать тайный указ. Это был одиннадцатый день поста, и в расписание Хань Жуцзы был добавлен ещё один пункт — поклонение Вдовствующей Императрице после подъёма с постели.
Приближённый Цзо Цзи лично пришёл за Императором. После точно стандартного коутоу молодой приближённый начал проявлять свою необычность. Другие евнухи и служанки всегда всячески избегали любого общения с Императором — даже взгляд был неприемлем. Но Цзо Цзи был весь в улыбках, как дружелюбный дядя или старший брат, его тон был тоном поучающего, но непринуждённого старшего.
— Сыновняя почтительность — первая среди добродетелей, и Император должен подавать пример народу. Ваше Величество желает быть почтительным к своей матери?
— Я желаю.
Не было ни мгновения, чтобы Хань Жуцзы не скучал по своей матери, которая была заперта за пределами дворца.
— Кто мать Вашего Величества?
Хань Жуцзы не ответил. Цзо Цзи подождал мгновение, прежде чем сказать:
— Мать Вашего Величества — Вдовствующая Императрица, чья фамилия Шан-гуань. Ваше Величество может обращаться к ней как «Госпожа Мать» или «Вдовствующая Императрица».
— Моя мать… Вдовствующая Императрица.
Хань Жуцзы не мог заставить себя назвать её Матерью. Цзо Цзи не стал настаивать и продолжил:
— Вдовствующая Императрица — единственная мать Вашего Величества. Кроме Богов и предков, Ваше Величество не должно преклонять колени ни перед кем, кроме Вдовствующей Императрицы. Это не потому, что Вдовствующая Императрица занимает более высокое положение, чем Ваше Величество, а потому, что Ваше Величество должно проявлять свою сыновнюю почтительность всем под небесами.
— Мм, — ответил Хань Жуцзы.
— Кроме Вдовствующей Императрицы, все остальные, независимо от возраста или ранга, являются подданными Вашего Величества. Они не равны Вашему Величеству. Это включает Великую Наложницу Шан-гуань и Князя Дунхая.
— Мм.
— У Вашего Величества есть другие матери?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|