Ян Фэн понял, что когда Милостивый Император был ещё кронпринцем, Дева Ван не пользовалась расположением и жила с сыном в уединённой части поместья. Когда кронпринц взошёл на трон, Дева Ван вошла во дворец, но к ней относились так же пренебрежительно. Всего через месяц ей сказали: «Принц становится старше, и ему не подобает оставаться во дворце», и мать с ребёнком были выпровожены из Императорского Дворца. В любом случае, независимо от того, насколько нелюбим был принц, по достижении пятнадцати лет ему присваивался титул князя. Таково было правило, установленное предками Великой Чу. Его могли пожаловать землями в каком-нибудь отдалённом болоте, но, по крайней мере, он был бы полноправным господином. Дева Ван тогда стала бы Вдовствующей Королевой, отныне живя вдали от завистливых интриг Императорского Дворца. Ян Фэн вдруг почувствовал нежность в сердце. Юный мальчик, сидевший рядом с ним, был всего лишь ягнёнком. Его ждало счастливое будущее, но Ян Фэн теперь вёл его к волкам.
— Когда… я смогу привести свою мать во дворец? — тихо спросил Хань Жуцзы.
Ян Фэн мысленно посмеялся над своей минутной слабостью.
— Когда ты сможешь издавать императорские указы.
— Как долго мне придётся ждать? — продолжал спрашивать Хань Жуцзы.
Ян Фэн на мгновение замолчал, прежде чем твёрдо произнести, подчёркивая каждое слово:
— Если ты просто будешь ждать, это время никогда не наступит.
Хань Жуцзы не понял скрытого смысла слов евнуха, но по его выражению лица и тону он уловил холодное безразличие. Поэтому Хань Жуцзы промолчал. Он был принцем, но никогда не чувствовал себя выше других.
Ян Фэн встал и крикнул вознице:
— Впереди поверни направо. Въезжай через Ворота Пэнлай.
— Господин Ян, Ворота Пэнлай дальше… — Возница был очень удивлён — он не понимал, почему евнух Ян выбрал более долгий путь.
— Смотри на дорогу! — Ян Фэн сильно похлопал возницу по спине, прежде чем вернуться на своё место. Он махнул рукой, подавая сигнал всадникам позади него.
Возница не осмелился задавать больше вопросов. Он свернул на перекрёстке, ускоряясь к Воротам Пэнлай, расположенным в северо-восточной части Императорского Дворца. Евнухи на конях позади разделились на две группы — одна следовала за каретой, другая продолжала путь к Воротам Дунцин.
В небе стал появляться проблеск света. Возница довольно паническим тоном воскликнул:
— Господин Ян!
Впереди дорогу перекрывал отряд солдат. Ян Фэн резко встал. Небо всё ещё было тёмным; он не мог определить, из какой армии были солдаты. Он положил обе руки на плечи возницы и крикнул:
— Быстрее! Никто не посмеет остановить карету дворцового слуги!
Солдаты впереди начали кричать и шуметь, приказывая карете остановиться. Хань Жуцзы слегка повернулся, и его взгляд скользнул мимо четырёх могучих лошадей кареты, остановившись на по меньшей мере двадцати солдатах, выстроившихся в два ряда, чтобы перекрыть дорогу, каждый из них держал длинное копьё. Карета не сможет прорваться, подумал он. Он повернул голову к Ян Фэну. Пятидесятилетний евнух выглядел как волк, готовый наброситься на добычу, его руки крепко прижимались к плечам возницы, словно он мог передать ему свою силу.
— Быстрее! — проревел Ян Фэн.
Хань Жуцзы был шокирован. Он видел евнухов раньше, каждый из них был робким и чрезмерно осторожным, словно кошки, идущие по натянутой верёвке. Дворцовый слуга Ян Фэн казался отличным от них — он был больше похож на хорошо обученную гончую.
Солдаты, перекрывавшие дорогу, приближались всё ближе. Хань Жуцзы крепко схватился за карету, готовясь к тому, что она врежется и перевернётся. Несколько всадников обогнали карету сзади, изрыгая поток проклятий и приказов. Наконец, по неизвестным причинам, солдаты неожиданно уступили дорогу. Карета продолжила движение. Хань Жуцзы был поражён — это был первый раз, когда он воочию увидел силу смелого натиска.
Ян Фэн вернулся на своё место и погрузился в себя. Внезапно он резко повернул голову и спросил:
— Ты действительно хочешь забрать свою мать во дворец?
Хань Жуцзы многократно кивнул. Конечно, хотел. Он никогда раньше не был так далеко от своей матери.
— Очень хорошо. Ваше Высочество, вы кажетесь молчаливым человеком. Отныне, пожалуйста, оставайтесь молчаливым и оставьте всё мне, хорошо?
Хань Жуцзы снова кивнул.
Когда наступил рассвет, карета прибыла в Императорский Дворец. Хань Жуцзы не помнил этого места и оставался растерянным и ничего не понимающим, когда его поместили в комнату. Вскоре после этого торопливо вошёл евнух, его голова была покрыта потом. Возможно, он был одним из всадников, следовавших за Ян Фэном.
— Конвой господина Цзина был остановлен у Ворот Дунцин.
Ян Фэн возбуждённо топнул ногой по полу.
— Я так и знал! Кто это сделал?
— Как ни странно, это была группа студентов из Императорского Университета. Они болтали о том, что не соблюдаются надлежащие приличия.
— Что в этом странного? Истинный вдохновитель не покажет своего лица так скоро. Мм… снова иди к Воротам Дунцин и объяви, что князь Жуцзы вошёл во дворец. Это может вызволить господина Цзина из затруднительного положения.
Евнух на мгновение остолбенел, но не стал задавать дальнейших вопросов. Он быстро отправился выполнять приказ.
Ян Фэн повернулся к Хань Жуцзы.
— Не бойся. Помни, всё, что ты собираешься получить, было добыто мной для тебя.
Хань Жуцзы кивнул. Мать сказала ему никому не доверять, но сейчас он был в полной темноте. Кроме этого пожилого евнуха, он не мог найти никого, на кого можно было бы положиться.
Через некоторое время снаружи послышались звуки спорящих двух мужчин.
— Это ты слил информацию высокопоставленным чиновникам, заставив их устроить засаду у Ворот Дунцин! А теперь притворяешься, что ты на нашей стороне! — Голос был крайне разъярённым.
— Господин Цзин, не путайте предвидение с утечкой информации. Мы здесь в одной лодке, и нам, безусловно, нужен кто-то, кто способен предвидеть грядущие опасности. Вам следует радоваться, что я бдительный человек. — Это был голос Ян Фэна.
— Не играй со мной в игры! Пойдём к Вдовствующей Императрице, твоя ложь ни на кого не подействует!
Хань Жуцзы тихо сидел. Он вдруг понял, что всё, что здесь произошло, было связано с ним, и в то же время не имело к нему никакого отношения.
Раздался скрип, когда дверь распахнулась. Вошёл юный мальчик примерно того же возраста, что и Хань Жуцзы. На нём была богато вышитая парчовая роба. Увидев Хань Жуцзы, юный мальчик на мгновение остолбенел.
— Ты тоже здесь, чтобы бороться за трон? Похоже, мы братья. Кто-то сказал мне, что в будущем я должен буду даровать тебе княжество, но я думаю, что мне следует убить тебя. Это решило бы всё раз и навсегда.
Хань Жуцзы внял предупреждениям Ян Фэна и остался совершенно безмолвным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|