В течение девяти дней распорядок Хань Жуцзы оставался неизменным: он вставал до рассвета, его одевали евнухи и служанки, затем провожали в другую комнату, где другие евнухи и служанки раздевали его, мыли в деревянной кадушке, одевали в свежие одеяния, после чего провожали в небольшую, хорошо освещенную комнату, где он преклонял колени на циновке из рогоза и смотрел на церемониальные одеяния и корону Императора-Основателя.
Только после полудня он мог съесть свой первый приём пищи, когда десятки слуг приносили различные чаши и миски, содержащие лишь рисовую кашу и немного солёных овощей. Такая жизнь называлась постом.
Строго говоря, Хань Жуцзы ещё не был Императором Чу. Его представили предкам в Храме Предков, но ему ещё предстояло пройти обряды восшествия на престол, прежде чем он смог бы предстать перед гражданскими и военными чиновниками Императорского Двора. Вся церемония была значительно упрощена, но всё равно требовала полмесяца для завершения.
За пределами Императорского Дворца Императорский Двор был полон суеты в подготовке к церемонии восшествия на престол. Только Хань Жуцзы оставался в тихой комнате, каждый день преклоняя колени, его желудок урчал от голода. Всё, что он мог делать, это смотреть на церемониальные одеяния Основателя, считая количество дыр, появившихся от времени.
Кроме того, он мог любоваться фресками на стенах. Но никто не объяснял ему их значения — он догадывался, что они изображают различные битвы, через которые прошёл Основатель, чтобы основать Империю. Густые чернила и насыщенные цвета фресок не делали битвы сложными. Армии Основателя всегда, казалось, одерживали одностороннюю победу: враги либо были истреблены на поле боя, либо падали ниц в знак капитуляции.
Основатель ехал верхом на белом жеребце, его фигура была намного крупнее, чем у окружающих: само воплощение воинской доблести.
Скучающий Хань Жуцзы начал придумывать истории для этих фресок. Постепенно он даже находил это довольно забавным. Настолько, что больше всего он ждал, когда его отправят в тихую комнату. Он предпочёл бы сидеть здесь один, чем сталкиваться с незнакомцами, снующими вокруг.
С тех пор как он покинул Храм Предков, он больше не видел ни Ян Фэна, ни Князя Дунхая, ни Великой Наложницы. Евнухи и служанки рядом с ним постоянно менялись, но их действия всегда были абсолютно одинаковыми. Помимо произнесения нескольких необходимых фраз, они постоянно держали головы опущенными, намеренно игнорируя нового Императора, словно обслуживали деревянную, движущуюся марионетку.
Действительно, между Хань Жуцзы и деревянной марионеткой не было большой разницы. Только в своём сердце он мог мчаться по полю боя вместе с Императором-Основателем.
На десятый день Хань Жуцзы наконец-то обрёл спутника в тихой комнате. В сопровождении двух евнухов Князь Дунхай вошёл в тихую комнату, его лицо было неподвижным, как гладь воды. Он жёстко преклонил колени и склонил голову. — Этот подданный выражает своё почтение Его Величеству.
Хань Жуцзы собирался встать, но евнух Цзин Яо, стоявший за Князем Дунхаем, шагнул вперёд. — Ваше Величество, не двигайтесь. Это священная комната, где хранятся церемониальные одеяния Императора-Основателя; здесь необходимо соблюдать надлежащий этикет между государем и подданным.
Хань Жуцзы остался неподвижен. За последние несколько дней он привык, что ему указывают, что делать. Поэтому он просто молчал.
Через некоторое время Цзин Яо заговорил от имени Императора. — Князь Дунхай может встать.
Князь Дунхай встал, но его голова была опущена ещё ниже обычного. Другой евнух шагнул вперёд, склонившись. Он положил циновку из рогоза за Императором, чуть правее, прежде чем осторожно покинуть комнату.
Цзин Яо сказал: — По указу Вдовствующей Императрицы: Князь Дунхай будет находиться при Его Величестве с сегодняшнего дня. Пусть Его Величество будет предан посту. Завтра утром Министерство Ритуалов и Декорума проведёт репетицию церемонии восшествия на престол. Пост может быть прерван после полудня.
Сказав это, Цзин Яо также покинул комнату.
Хань Жуцзы поправил позу на циновке из рогоза и продолжил задумчиво смотреть на одеяния Основателя. На этот раз он не стал придумывать истории о фресках. С кем-то рядом Хань Жуцзы чувствовал, что даже его мысли могут быть украдены.
Князь Дунхай находился по диагонали позади Хань Жуцзы; несмотря на то, что он стоял на коленях, он не оставался неподвижным — изредка кашлял, время от времени вздыхал, его одеяния постоянно шуршали о циновку из рогоза.
Хань Жуцзы повернул голову и улыбнулся брату. Князь Дунхай на мгновение опешил. Он наклонился вперёд, опираясь руками о землю. Это была не поза для преклонения колен — это было, чтобы приблизиться к Хань Жуцзы. Он прорычал в нос: — Не зазнавайся. Ты не настоящий Император, а лишь подделка.
— Я знаю, — сказал Хань Жуцзы, произнеся свои первые слова за десять дней.
Князь Дунхай снова опешил, прежде чем выпустить толику презрения. — Что ты знаешь? Думаешь, быть настоящим или фальшивым Императором — это всё лишь забава?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|