Прошлой ночью Тан Цзянь рассказал мне, как погиб господин Хань.
— Соседка рассказывала, что господина Ханя тоже задушили, — продолжала женщина. — Говорят, убийца — тот самый привратник из дома господина Ханя. Власти его арестовали, но он сбежал. Кажется, сообщники помогли ему устроить побег из тюрьмы.
— А вы знаете, были ли у господина Ханя враги? — спросил я.
— Откуда мне знать? — ответила женщина.
Получается, до господина Ханя погиб господин Цзинь, причём тем же способом. Возможно, это дело рук одного и того же человека. Но господин Цзинь погиб десять лет назад, а господин Хань — два года назад. Между этими событиями восемь лет. Скорее всего, господина Ханя убил кто-то из его врагов, ведь, как рассказывал Тан Цзянь, сообщник убийцы сказал, что они пришли мстить. Значит, нужно найти врагов господина Ханя и среди них — хромого. Именно этот хромой убийца лишил Тан Цзяня работы и вынудил его два года скрываться в Школе Наньчэн.
Если убийца расправился с господином Цзинем и господином Ханем, он может попытаться убить и господина Ло. Я решил подождать и посмотреть, как выглядит новый чиновник.
Толпа на улице становилась всё больше.
— У этого господина Ло крепкие нервы, — сказал кто-то позади меня. — До него уже двух чиновников убили, а убийцу так и не нашли. И он всё равно решил занять эту должность.
— Да уж, — сказал другой голос. — Господина Цзиня и господина Ханя задушили, они даже не успели защититься.
Я обернулся. Позади меня стояли двое мужчин, похожих на торговцев.
— Господа, а что вам известно о господине Цзине и господине Хане? — спросил я.
— Я слышал, что господина Цзиня убили вскоре после окончания войны со Школой Хуаин десять лет назад, — сказал один из торговцев. — Вскоре после этого господином Ханем занял его место. Он пробыл на этой должности восемь лет, а два года назад его тоже убили. Власти арестовали убийцу — это был какой-то мальчишка, служивший в доме господина Ханя.
— Не верю, что этот мальчишка — убийца, — сказал второй торговец. — Господина Ханя убили одним ударом. Откуда у мальчишки такая сила? Да и если бы он был убийцей, разве стражники смогли бы его так легко схватить?
— Господин Ло! Господин Ло идёт! — вдруг закричал кто-то.
Все посмотрели в конец улицы, ожидая появления господина Ло.
Господин Ло ехал верхом на большом коне. Впереди и позади него ехали стражники, по четыре с каждой стороны. Толпа приветствовала нового чиновника, а господин Ло махал рукой.
Когда господин Ло проезжал мимо меня, толпа вокруг пришла в неистовство.
Я смог разглядеть господина Ло. У него была маленькая голова, узкие глаза и тонкие усики под носом.
Вдруг я услышал позади крик: — Стой!
Я узнал этот голос. Женщина с ребёнком, стоявшая рядом со мной, вскрикнула и упала на землю. Ребёнок тоже упал. Я увидел, как из спины женщины торчит метательный нож, а кровь растекается по её одежде.
Ребёнок поднялся и, склонившись над матерью, горько заплакал.
Я обернулся и увидел, как Ван Хэ повалил на землю какого-то человека. — Я всё видел! Это он бросил нож! — крикнул Ван Хэ.
Это он крикнул «Стой!».
Люди, увидев погибшую женщину, бросились врассыпную. В суматохе я услышал крик стражника: — Защитить господина Ло! Защитить господина Ло! Конь господина Ло встал на дыбы и заржал.
Человек, которого держал Ван Хэ, что-то кричал, но не мог вырваться. Я подумал, что если Ван Хэ меня увидит, мне не поздоровится. Лучше нам не встречаться.
Я протиснулся сквозь толпу и скрылся.
Выйдя на другую улицу, я задумался о произошедшем. Странно, мы с Ван Хэ разминулись, он должен был уйти, но почему он оказался позади меня?
Наверное, он тоже пришёл посмотреть на господина Ло.
Не время об этом думать. Я умирал с голоду. Нужно было что-то поесть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|