Я поднялся, увернулся от его кулака и снова ткнул палкой ему в грудь. На этот раз он не успел уклониться.
Кажется, я победил.
Но тут раздался треск, и палка сломалась.
Ван Хэ одним ударом переломил мою палку.
— Я победил! Я победил! — засмеялся я.
— Нет, это я победил, — сказал Ван Хэ. — Я же сломал твоё оружие.
— Ты что, забыл? — сказал я. — Палка — это мой меч. Если бы у меня был настоящий меч, ты бы смог его сломать голыми руками?
— Откуда ты знаешь, что я не смогу сломать настоящий меч? — ответил Ван Хэ. — К тому же, я ударил не по лезвию.
— Даже если бы ты ударил по лезвию, мой меч бы не сломался. Так что ты не победил, — сказал я.
— Но и я не проиграл. Если не веришь, давай сразимся настоящими мечами, — предложил Ван Хэ.
— Нет, я могу не рассчитать силу и ранить тебя, — ответил я.
— Не бойся, ты меня не ранишь, — сказал Ван Хэ. — Спорим, я смогу выбить твой меч из рук меньше чем за десять ходов?
— Нет уж, увольте, — сказал я. — Меч — опасное оружие.
— Если хотите выяснить, кто из вас сильнее, можете посоревноваться в чём-нибудь другом, — предложил Дин Лян.
— Хорошо, — сказал я. — Давай посоревнуемся в чём-нибудь другом. Ван Хэ, что предлагаешь?
Ван Хэ немного подумал. — Давайте… залезем на дерево, — сказал он.
— На дерево? — удивился я. — Зачем на дерево?
— Ха-ха, Хань Ли, ты боишься? — рассмеялся Дин Лян.
— Кто сказал, что я боюсь? — ответил я. — Залезу, так залезу!
— Рядом с моей комнатой растёт очень высокое дерево, — сказал Ван Хэ.
— Эй, все сюда! — крикнул Дин Лян ученикам старшего наставника Вана. — Сейчас будет интересное зрелище!
Ученики, услышав про интересное зрелище, сбежались к нам.
Мы толпой подошли к огромному дереву рядом с комнатой Ван Хэ.
— Кто первый? — спросил я.
— Лезь ты, — ответил Ван Хэ.
— Ладно! — сказал я.
Я обхватил руками шершавый ствол и начал карабкаться вверх. Снизу доносились крики: — Давай! Давай!…
Добравшись до середины дерева, я почувствовал, что силы меня покидают, и остановился.
— Почему остановился? — крикнул Дин Лян.
— Подожди, у меня ногу свело, — крикнул я в ответ, глядя на Дин Ляна. — Сейчас пройдёт.
— Не ври, — сказал Дин Лян. — У тебя просто нет сил.
— Врёшь! — крикнул я. — У меня ещё полно сил! Когда слезу, смогу поднять быка на плечи!
— Ха-ха, хвастун! — сказал Дин Лян.
Я посмотрел вверх. До толстой ветки оставалось совсем немного. Я решил добраться до неё и немного отдохнуть. Сделал глубокий вдох, стиснул зубы и полез дальше.
Я пролез ещё около фута, как вдруг крики поддержки стихли. Внизу стало тихо. Я удивился и посмотрел вниз.
Там стоял мастер!
Я так испугался, что руки разжались, и я полетел вниз!
Я услышал свист ветра в ушах и крики моих собратьев.
Всё, это конец! Я падаю с такой высоты!
Мне конец!
Вдруг я почувствовал, что падение прекратилось.
Меня поймал Ван Хэ.
Ван Хэ поймал меня!
Он поставил меня на землю. — Я так и знал, что ты упадёшь, — сказал он. — Поэтому был готов тебя поймать.
— Сдаюсь, сдаюсь! — сказал я. — Я упал с такой высоты, а ты меня поймал! У тебя невероятная сила! Поздравляю!
— Хань Ли! Ко мне! — рявкнул мастер.
Я вздрогнул. Даже думать не хотелось, какое наказание он мне придумает.
Медленно подошёл к мастеру, ожидая приговора.
— Ты совсем страх потерял! — сказал мастер. — Рана на руке ещё не зажила, а ты уже на дерево лезешь! Придётся тебя наказать! Будешь целый месяц подметать двор!
— Мастер, я знаю, что был неправ. Простите меня… — сказал я.
— Если я тебя не накажу, ты ничему не научишься! — ответил мастер.
— Не надо меня наказывать, я всё понял, — сказал я.
— Всё понял? — спросил мастер. — Хорошо. Скажи, какие серьёзные проступки ты совершал раньше?
— Кажется, я ничего серьёзного не делал… — ответил я.
— Значит, ты всё забыл! Придётся тебя наказать! — сказал мастер.
— Нет, нет, нет! — сказал я. — Дайте подумать… Вспомнил! Вспомнил! Я столько всего натворил!
— Расскажи поподробнее, что ты натворил, — сказал мастер.
— Кажется… когда мне было двенадцать… — начал я.
— Что ты натворил в двенадцать лет? — спросил мастер.
— Я… я… — промямлил я.
— Ладно, неважно, — сказал мастер. — Я передумал.
— Правда? Спасибо, мастер! — обрадовался я.
— Не радуйся раньше времени! — сказал мастер и повернулся к Дин Ляну. — Скажи, какое самое тяжёлое наказание в нашей школе?
Дин Лян задумался. — Самое тяжёлое… — сказал он. — Наверное… сторожить Заднюю гору ночью.
— Хорошо, — сказал мастер и обратился ко мне: — Хань Ли, сегодня ночью ты будешь сторожить Заднюю гору!
— Что?! — воскликнул я.
— Что, ещё и спорить вздумал?! — гневно спросил мастер.
— Нет… не смею, — ответил я.
— Задняя гора — запретная зона нашей школы, — сказал мастер. — Смотри в оба, чтобы никто туда не проник. Если не уследишь, я тебя двадцать раз розгами отхожу и выгоню из школы!
— Мастер, Задняя гора — такое важное место… вы уверены, что мне можно доверить его охрану? — спросил я.
— Уверен, — ответил мастер. — Потому что знаю, как ты боишься розг.
Вот беда! Ночь будет тяжёлой.
— И ещё, — сказал мастер. — Когда будешь сторожить Заднюю гору, смотри под ноги. Там водятся маленькие чёрные жучки. Если тебя укусят, в течение трёх дней обратись к старшему наставнику Вану.
— Мастер, сейчас зима. Откуда там жучки? — спросил я.
— Жучки там есть, — ответил мастер. — И они очень ядовитые. Их укус может быть смертельным.
— Не может быть, — сказал я.
— Ладно, можешь считать, что зимой там нет жучков, — сказал мастер.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|