Подставив Фань Ци, она почувствовала укол совести и снова связалась с ним:
— Фань Ци-и-и…
— Да, госпожа, я здесь.
— Когда я верну себе положение, я добавлю тебе еще двадцать лет магической силы.
Фань Ци был ошеломлен таким неожиданным подарком судьбы. Быстро придя в себя, он вне себя от радости воскликнул:
— Будет сделано! Спасибо, госпожа! Вы так мудры, госпожа!
— Мгм.
Прервав связь, Сы Яо продолжила свой путь. Она подняла голову — свет сигнальной ракеты в небе уже постепенно угасал.
Пока она спешила, вдалеке внезапно взмыла красная сигнальная ракета в форме кленового листа.
То место также находилось в ведении секты Саньцин, хотя и довольно далеко. Эта ракета была сигналом бедствия с горы Уци, который использовали только в случае крайней опасности.
Обычно школы заклинателей раздавали по несколько сигнальных ракет каждой деревне и городу на подконтрольной им территории. В случае опасности жители могли выпустить ракету, и увидевшие сигнал члены секты отправили бы учеников на помощь.
Однако место, откуда запустили ракету, было слишком далеко от горы Уци. Пока ученики доберутся туда, люди, вероятно, уже погибнут. Сы Яо оказалась неподалеку и решила пойти на помощь.
Прежде чем свет ракеты полностью погас, Сы Яо уже добралась до места.
Это была деревня. У каждого дома горело по нескольку факелов, освещая все вокруг.
Все жители деревни собрались снаружи, держа факелы и в панике водя ими по земле, не смея остановиться ни на мгновение.
Присмотревшись, Сы Яо увидела, что земля кишит какими-то молочно-белыми мягкими червями размером с кулак.
У этих тварей не было глаз, только огромный рот на голове, полный рядов острых зубов. Их тела были покрыты слизью. Один взгляд на них вызывал тошноту.
Увидев этих червей, Сы Яо словно упала в ледяную пропасть. Ее охватила неконтролируемая дрожь. Глубинный страх, отвращение и жажда убийства хлынули, как прилив, затопляя ее разум, перекрывая дыхание.
Внезапно раздался душераздирающий крик. Червь уже взобрался на руку одного из жителей и крепко присосался к ней ртом, похожим на присоску.
Мужчина взвыл от нестерпимой боли в руке, уронил факел и другой рукой схватил червя, пытаясь оторвать его изо всех сил. Но даже напрягшись до предела, он не смог этого сделать.
Вскоре боль в руке утихла. Он посмотрел вниз и увидел, что тело червя постепенно раздувается, становясь толще, а на его изначально белоснежной коже начали появляться слабые красные прожилки.
Тем временем его рука становилась все тоньше и тоньше, словно плоть и кровь из нее высасывали по капле. Он закричал еще громче, в ужасе дергая червя с удвоенной силой, но тот не отрывался.
Когда факел упал, остальные черви, словно найдя брешь, устремились к нему. Другие жители поспешили окружить его, отгоняя тварей факелами, но никто не мог освободить руку, чтобы помочь ему оторвать червя.
Крик вернул Сы Яо к реальности. Подавив бушующие внутри эмоции, она сосредоточила магическую силу в руке. В ее ладони появился синий огненный шар, который становился все больше и больше.
Она метнула шар в толпу червей. Словно капля, упавшая в озеро, огонь разошелся кругами. Везде, куда достигало синее пламя, белые черви без исключения сгорали дотла, превращаясь в черный уголь.
Оставшиеся черви, почувствовав опасность, немедленно отступили, уползая в темные углы, и вскоре исчезли из виду.
Сы Яо подошла к укушенному мужчине. Взглянув на его руку, она увидела, что плоть почти полностью высосана. Убедившись, что опасность миновала, остальные жители окружили их, благодаря ее и беспокоясь о руке пострадавшего.
— Этого червя просто так не оторвать, — сказала Сы Яо. — Он уже присосался к самой кости.
Лицо мужчины было мертвенно-бледным, лоб покрылся холодным потом. Рука онемела, он совсем ее не чувствовал, что пугало его еще больше. Он взмолился:
— Умоляю, Бессмертная, спасите меня! Я не хочу умирать!
Плоть и кровь из руки были почти полностью высосаны, следующими будут внутренние органы. Сы Яо немедленно сказала:
— У кого есть нож? Дайте мне нож! Чтобы спасти его, нужно отрубить руку. Иначе, когда червь доберется до его органов, даже Великий Золотой Бессмертный не сможет ему помочь.
Один из проворных жителей тут же принес из дома кухонный нож.
— Девушка, ловите!
Сы Яо поймала нож и спросила мужчину:
— Чтобы выжить, нужно отрубить руку. Я собираюсь это сделать. Ты согласен?
Мужчина зажмурился и громко крикнул:
— Я хочу жить! У меня жена и дети, я не могу умереть! Рубите!
— Хорошо, — Сы Яо решительно взмахнула ножом и отсекла ему руку.
Синее пламя вырвалось из ее ладони, испепелив отрубленную конечность вместе с белым червем.
Хлынула кровь. Сы Яо сделала несколько пассов вокруг раны, чтобы замедлить кровотечение. Кто-то из жителей принес ткань и туго перевязал культю, зажимая рану.
Когда мужчина открыл глаза, он увидел, что руки нет, а на ее месте — туго перевязанная культя. Он смотрел невидящим взглядом, словно еще не осознав, что лишился руки.
Некоторые жители отвернулись, не в силах смотреть.
— Отведите его к лекарю, — сказала Сы Яо. — Я умею только изгонять нечисть, а не лечить такие раны.
Мужчину быстро увели.
(Нет комментариев)
|
|
|
|