Глава 4
Вэнь Жу Юнь, глядя на Сы Яо, поздоровался:
— Сестрица А Яо.
Сы Яо с улыбкой посмотрела на него и, ущипнув за щеку, спросила:
— Братец А Юнь, ты скучал по мне все это время?
Вэнь Жу Юнь спрятал подбородок в воротник и едва заметно кивнул:
— Угу… — Его уши уже пылали.
— Вот и славно! Я тоже по тебе скучала. Пойдем, я отведу тебя к себе во двор, поиграем, — сказала Сы Яо. Все эти дни ей не разрешали выходить за пределы резиденции, и она изнывала от скуки. Она взяла Вэнь Жу Юня за руку и потянула к своему двору.
За ними последовала вереница слуг:
— Госпожа, потише! Осторожнее, не упадите!
— Знаю, знаю, — отозвалась Сы Яо.
Закрыв дверь в свою комнату, Сы Яо отпустила слуг. Она достала из ящика туалетного столика небольшой мешочек, в котором было немало медных монет и мелких серебряных слитков.
За все шесть лет Вэнь Жу Юнь почти нигде не бывал, кроме резиденции генерала. Сы Яо тоже чувствовала себя запертой в этом теле.
Сы Яо считала, что жена канцлера слишком оберегает сына, постоянно держа его в четырех стенах. Из-за этого он становился только слабее и болезненнее. В его возрасте нужно больше играть на свежем воздухе.
Она протянула мешочек Вэнь Жу Юню, и тот взял его:
— Что это?
— Тс! — прошептала Сы Яо. — Это моя заначка. Ты тепло одет, спрячь ее. Сегодня Праздник Шансы (третий день третьего лунного месяца), вечером будет Фестиваль фонарей. После пира я тайком выведу тебя погулять.
Услышав, что можно выйти погулять, Вэнь Жу Юнь оживился, но тут же засомневался:
— Но матушка…
— Именно потому, что твоя матушка не разрешит, я и хочу тайком тебя вывести! Ничего страшного, мы ненадолго. На улицах будет много фонарей, есть даже в форме кроликов! — уговаривала Сы Яо.
Вэнь Жу Юнь помедлил, а затем медленно спрятал мешочек за пазуху.
Время пролетело быстро, и наступил вечер. Сы Яо уговорила Вэнь Жу Юня сказать Цинь Сюань Юэ, что он хочет остаться на ночь в ее дворе. Лю Нин заверила Цинь Сюань Юэ, что присмотрит за детьми, и та согласилась.
Лю Нин подготовила для Вэнь Жу Юня комнату. Когда она ушла, Сы Яо прибежала к нему. Вэнь Жу Юнь уже ждал ее, сидя на небольшой кушетке.
Она задула все свечи в комнате, оставив только масляную лампу, чтобы создать впечатление, будто Вэнь Жу Юнь спит.
— Сестрица А Яо, как мы выберемся? — спросил он.
— У меня есть план! — ответила Сы Яо. Она выглянула в щель между дверью и косяком. Слуги все еще дежурили у входа, но во дворе никого не было.
Она вышла и обратилась к слуге:
— Кажется, управляющий Ван тебя искал. Сходи, проверь.
— Слушаюсь, госпожа, — ответил слуга и направился к управляющему.
— Уже поздно, — добавила Сы Яо. — А Юнь уже спит, и я тоже пойду спать. Когда вернешься, не стучись к нам и не входи.
— Слушаюсь.
Когда слуга ушел, Сы Яо вернулась в комнату:
— Пошли!
Она взяла Вэнь Жу Юня за руку и, заметив, что она ледяная, взяла с кушетки грелку и вложила ему в другую руку.
Сы Яо привела его к стене, окружающей двор. Раздвинув густые заросли, она показала небольшое отверстие, как раз достаточное, чтобы пролезть. Вэнь Жу Юнь удивленно распахнул глаза.
Сы Яо пролезла первой и сказала:
— Давай, давай! Дай мне грелку, я подержу.
Вэнь Жу Юнь послушно передал ей грелку и тоже пролез в отверстие.
Они оказались в заднем переулке резиденции генерала, который заканчивался тупиком. Если идти прямо, можно было выйти на главную улицу.
Сы Яо вернула Вэнь Жу Юню грелку и повернулась, чтобы идти:
— Здесь немного темно, но дальше будет главная улица. Там везде горят фонари, очень светло.
Пройдя немного, Сы Яо почувствовала что-то неладное. Обернувшись, она увидела, что рядом никого нет. Ее бросило в холодный пот.
Она пробежала немного назад и, разглядев в лунном свете Вэнь Жу Юня, застывшего на месте, вздохнула с облегчением.
— Почему ты не идешь за мной? — спросила Сы Яо. — Тебе плохо?
Вэнь Жу Юнь покачал головой, его губы побелели:
— Сестрица, я боюсь… — По ночам, когда он спал, ему часто не хватало воздуха. Просыпаясь в огромной темной комнате, он испытывал страх. Со временем этот страх темноты усилился.
С тех пор Вэнь Жу Юнь всегда оставлял на ночь зажженную лампу. Пусть он и спал беспокойно, но просыпался без чувства страха.
Сы Яо взяла его за руку:
— Не бойся, я с тобой.
Вэнь Жу Юнь крепко сжал ее руку. Тепло ее ладони прогнало страх.
Сы Яо повела его к выходу из переулка. Идя, она чувствовала странное несоответствие. Это был Вэнь Жу Юнь, но она никак не могла представить в нем того грозного и величественного Мо Юя. Ей казалось, что она ведет за руку просто маленького болезненного мальчика.
Сы Яо подумала: «Ну и ладно. Подожду, пока Вэнь Жу Юнь вырастет, тогда и займусь им».
А пока…
Она посмотрела на изящный профиль Вэнь Жу Юня. Пока что она будет относиться к нему как к обычному ребенку со слабым здоровьем. И будет к нему добра.
Она не станет пользоваться его слабостью, хм.
Выйдя на улицу, они оказались среди ярких огней и шумной толпы. Крики торговцев, веселый детский смех — все сливалось в один непрерывный гул. Вокруг царило оживление.
Вэнь Жу Юнь с любопытством смотрел по сторонам.
Заметив, что его взгляд прикован к лотку с сахарными фигурками, Сы Яо тут же подвела его туда.
— Дедушка, сделайте нам сахарную фигурку! — крикнула Сы Яо.
— Хорошо, хорошо! Какую фигурку хотите, маленькая госпожа? — спросил старик, улыбаясь.
Сы Яо повернулась к Вэнь Жу Юню:
— Какую фигурку ты хочешь?
Вэнь Жу Юнь, немного подумав, робко спросил:
— Можно кролика…
— Дедушка, нам кролика, — сказала Сы Яо.
— Хорошо, сейчас сделаю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|