Глава 4 (Часть 2)

Старик начал рисовать на промасленной бумаге, и вскоре появилась пухленькая сахарная фигурка кролика.

Он протянул ее Сы Яо:

— Две вэни, маленькая госпожа. Будьте осторожны, когда будете есть, бамбуковая палочка острая.

— Хорошо, спасибо, дедушка, — ответила Сы Яо и легонько толкнула Вэнь Жу Юня локтем. Тот послушно достал из-за пазухи две монеты и положил их на стол.

— Счастливого пути, — сказал старик.

Сы Яо передала фигурку Вэнь Жу Юню. Он посмотрел на нее и откусил кусочек. Сладость растеклась во рту.

Прогулявшись еще немного, Сы Яо заметила, что Вэнь Жу Юнь тяжело дышит. Она коснулась его лба и почувствовала, что он вспотел. Сы Яо решила зайти в лавку вонтонов, чтобы он отдохнул, и заказала порцию.

Хозяйка лавки, увидев двух детей одних, спросила:

— На улице опасно, почему вы одни? Где ваши родители?

Сы Яо солгала, что родители неподалеку покупают фонари и скоро вернутся. Хозяйка успокоилась.

— Братец А Юнь, посиди здесь, я скоро вернусь, — сказала Сы Яо.

Вэнь Жу Юнь схватил ее за край одежды:

— Ты уходишь?

— Нет, я просто кое-что возьму, — ответила Сы Яо, потрепав его по голове.

Вэнь Жу Юнь отпустил ее одежду, но продолжал смотреть ей вслед, пока она не скрылась из виду.

Прошло немного времени, и Вэнь Жу Юнь забеспокоился. Он выбежал из лавки и стал искать Сы Яо, но ее нигде не было.

Кто-то заметил одинокого ребенка и, присев рядом, спросил с беспокойством:

— Малыш, где твои родители?

Вэнь Жу Юнь испугался незнакомого места и незнакомых людей. Ничего не ответив, он оттолкнул человека и убежал.

Во время бегства кто-то схватил его за плащ:

— Куда ты бежишь? Я вернулась и не нашла тебя, чуть с ума не сошла!

Сы Яо, вернувшись в лавку и не обнаружив Вэнь Жу Юня, очень испугалась. Оставив деньги за вонтоны, она бросилась на поиски. К счастью, он не успел далеко убежать.

Услышав знакомый голос, Вэнь Жу Юнь резко обернулся. Он все еще тяжело дышал:

— Я… я потерял тебя… — Увидев встревоженное лицо Сы Яо, он понял, что поступил неправильно, и опустил глаза.

Сы Яо смягчилась:

— Ладно, мы уже достаточно погуляли. Пойдем домой. Вот, я купила тебе фонарь.

Перед Вэнь Жу Юнем появился фонарик в форме кролика размером с кулак. Он обрадовался и взял его одной рукой:

— Какой красивый… Спасибо, сестрица А Яо!

— Угу, пошли, — сказала Сы Яо, забрав у него грелку, чтобы он мог держать фонарик обеими руками.

Вернувшись в резиденцию генерала, они незаметно проскользнули в свои комнаты.

На следующий день, когда Цинь Сюань Юэ пришла забрать Вэнь Жу Юня, она увидела фонарик и, обняв сына, нежно спросила:

— Юньэр, откуда у тебя этот фонарик?

Маленький Вэнь Жу Юнь не знал, что ответить. Держа в руке фонарик, он обнял Цинь Сюань Юэ за шею и спрятал лицо у нее на груди.

— Вчера был Праздник Шансы, я велела слугам купить его для А Юня, — объяснила Сы Яо.

— Тогда я благодарю тебя от имени Юньэра, — сказала Цинь Сюань Юэ.

— Не стоит благодарности, тетушка Цинь!

На следующий день после Праздника Шансы Вэнь Жу Юню исполнилось шесть лет. В резиденции канцлера устроили пир в честь дня рождения сына, и Сы Яо снова отправилась туда вместе с Лю Нин.

Жизнь Вэнь Жу Юня текла спокойно, если не считать редких приступов болезни.

В одиннадцать лет он сдал местные экзамены и занял первое место. В тринадцать лет он блестяще сдал осенние государственные экзамены, получив звание цзюйжэня. Слава о его талантах распространилась повсюду, и многие молодые люди стали считать его примером для подражания.

Казалось, Вэнь Жу Юнь все ближе подходит к своей мечте.

Несчастье случилось вскоре после того, как он в тринадцать лет получил звание цзюйжэня.

Восьмой год эры Шэнь У, глубокая зима.

Наследный принц поднял мятеж прямо перед дворцом Тайхэ. К счастью, наставник Минь Чэнь и Пятый принц вовремя подоспели с войсками и спасли императора. Мятеж был подавлен, принц взят под стражу. Император, проявив милосердие, сохранил ему жизнь, но лишил титула и отправил в ссылку в Ли Чэн, навсегда запретив возвращаться в столицу.

После падения наследного принца его сторонники не могли избежать наказания. Семья канцлера, как одна из главных опор принца, пострадала первой. Император приказал лишить канцлера должности, конфисковать имущество и отправить семью в ссылку.

Женщин из семьи канцлера отправили на границу в качестве военных проституток, а мужчин — на каторжные работы.

Узнав об этом заранее, Цинь Сюань Юэ с сыном тайком проникла в резиденцию генерала через боковую калитку. Генерал в это время был на границе, куда отправился с войсками, чтобы отразить нападение варваров. В резиденции осталась только Лю Нин.

Чтобы избежать лишних глаз, Лю Нин, увидев знакомую фигуру, сразу же отвела их в гостевую комнату. Как только они вошли, Цинь Сюань Юэ упала на колени перед Лю Нин и стала бить поклоны. Лю Нин, пораженная, поспешила ее поднять:

— Не надо!

Со слезами на глазах Цинь Сюань Юэ сказала:

— Наследный принц стал жертвой предательства, и теперь наш дом близок к гибели. Император послал солдат, чтобы конфисковать наше имущество, они уже в пути. Но разве мой сын виноват?

Она схватила Лю Нин за руку:

— А Нин, нас связывает многолетняя дружба, я никогда ни о чем тебя не просила. Но сейчас я умоляю, помоги мне, спаси моего сына!

— Я не прошу для Юньэра богатства и славы. Я лишь хочу, чтобы он жил спокойно и счастливо. Без отца и матери у него, по крайней мере, будешь ты и А Яо. Зная, что о нем есть кому позаботиться, я смогу умереть спокойно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение