Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Сказав это, Божественный государь взмахнул рукой, и мягкая магическая сила окутала Сы Яо. Через мгновение отвратительная демоническая аура, исходившая от неё, полностью исчезла.

Сы Яо в ответ поклонилась и поблагодарила: — Спасибо, Государь.

Про себя она подумала: «Не ожидала, что с этим заклятым врагом случилось такое».

Вэнь Жу Юнь, зная, что виноват, не смел смотреть в сторону Сы Яо и молчал, потупив взгляд.

Незнающий человек, взглянув на него, мог бы подумать, что он — невинная жертва.

Сы Яо невольно разозлилась и, закатив глаза, пробормотала: — Ну и притворщик.

Божественный государь приподнял бровь, сделав вид, что не услышал, и обратился к Вэнь Жу Юню: — Раз уж ты понял, что ошибся, почему бы не извиниться?

Услышав это, Вэнь Жу Юнь тут же повернулся к Сы Яо и сказал: — Прошу прощения, я был неправ.

Видя, что он так быстро признал свою вину, Сы Яо ничего не добавила и равнодушно ответила: — О.

Заметив осколки на полу, она продолжила: — Извинениями тут не отделаешься. Ты должен возместить мне суп.

— Хорошо, я возмещу, — ответил Вэнь Жу Юнь.

— Если хочешь отомстить, придется немного подождать. Сначала восполни суп, а потом уже иди, — сказала Сы Яо.

— Я уже тяжело ранил Лу Юя. Прыжок в Колодец Перерождений станет для него хорошим уроком. В мире смертных он еще долго не сможет причинить никакого вреда.

Божественный государь кивнул, собираясь закрыть этот вопрос, но тут Фань Ци вдруг вмешался: — Государь, госпожа Мэн По только что случайно уронила Кисть судьи в Колодец Перерождений. Что же теперь делать без неё?

Услышав это, Божественный государь повернулся к Сы Яо.

Сы Яо вдруг вспомнила об этом инциденте и, чувствуя себя немного виноватой, отвела взгляд: — Ну… я была в гневе. Кто ж знал, что Вэнь Жу Юнь сразу начнет атаковать с такой силой? В конце концов, он тоже виноват…

Вэнь Жу Юнь резко повернулся к ней.

Сы Яо посмотрела на него, как бы спрашивая: «Разве не так?»

— В таком случае, — сказал Божественный государь, — за драку в Загробном мире и нарушение порядка вы оба будете наказаны. Кисть судьи тоже нужно найти. Поэтому я приговариваю вас обоих к перерождению сохраненной памятью. И вернетесь вы только тогда, когда найдете Кисть.

— Что касается Книги записей, то пока вместо Кисти судьи будем использовать обычную Духовную кисть.

Он подозвал Фань Ци: — Фань Ци, передай мой приказ: Мэн По Сы Яо и Божественный господин Мо Юй приговариваются к перерождению. Что касается обязанностей Мэн По, то пусть их временно исполняет Предыдущая Мэн По.

— Слушаюсь, Государь, — ответил Фань Ци.

Божественный государь удовлетворенно кивнул. Пора было найти способ усмирить нрав этих двоих.

Услышав о перерождении, лицо Сы Яо помрачнело. Она хотела возразить: — Государь, перерождение займет много лет, а мне нужно варить суп и провожать души…

Божественный государь вдруг вздохнул: — Ты варишь этот суп уже больше пятисот лет. И что сварила?

Сы Яо молчала. Хоть она и хотела возразить, но не могла найти слов.

— Сы Яо, тебе пора отдохнуть. Воспользуйся этой возможностью, чтобы посмотреть на мир смертных. Он очень изменился за последние годы, — сказал Божественный государь.

Сы Яо ответила охрипшим голосом: — Хорошо.

Божественный государь повернулся к Вэнь Жу Юню и, похлопав его по плечу, сказал: — Не беспокойся о Лу Юе. Я отправлю людей на его поиски, а когда ты вернешься, лично передам его тебе для расправы. Жители твоего города не погибнут напрасно.

Вэнь Жу Юнь облегченно вздохнул: — Благодарю, Государь.

Оба кивнули.

Разобравшись с последствиями, Божественный государь удалился.

Вэнь Жу Юнь обратился к Сы Яо: — Пойдем, сварим суп. А после отправимся на перерождение.

Сы Яо посмотрела на него и вдруг рассмеялась: — Не нужно тебе ничего варить.

Вэнь Жу Юнь был озадачен: — Но ты же сама сказала, что я должен возместить тебе суп?

Сы Яо холодно посмотрела на него: — Ничего ты мне не должен. Пошли, пора отправляться на перерождение. Из-за него ей придется варить суп на несколько десятков лет меньше. И если они не найдут Кисть судьи, то так и не смогут вернуться.

Подумав о том, что все это произошло из-за человека перед ней, Сы Яо не могла сдержать злорадного смеха.

Вэнь Жу Юнь был совершенно сбит с толку словами Сы Яо. Видя, что она уже идет вперед, он последовал за ней, протянув руку, словно хотел схватить ее за длинный рукав, но, помедлив, опустил ее.

У Колодца Перерождений Фань Ци, наблюдая за противостоянием этой пары, с тоской в голосе произнес: — Госпожа, Божественный господин Мо Юй, время не ждет. Может, вы… обсудите и прыгнете?

— Хорошо, пусть он отпустит мои руки, — сердито ответила Сы Яо. Одна ее нога уже была в Колодце, но Вэнь Жу Юнь крепко держал ее за руки, не давая прыгнуть. Сы Яо пыталась с ним говорить, но он лишь молчал, плотно сжав губы, всем своим видом выражая упрямство.

— Видишь, — обратилась Сы Яо к Фань Ци, — он сам не хочет отпускать. Я бы и рада прыгнуть, да не могу.

— Это я первым подошел к Колодцу, — возразил Вэнь Жу Юнь, — а ты меня оттолкнула.

— Победителей не судят! — парировала Сы Яо. — Проиграл — смирись, младший… бра… тец! — Последние слова она процедила сквозь зубы, и они прозвучали особенно язвительно.

Услышав это обращение, Вэнь Жу Юнь словно наступил на больную мозоль: — Это ты напала исподтишка!

— Нападение исподтишка — тоже метод. Твой учитель тебя этому не учил?

Фань Ци, наблюдая за их перепалкой, чувствовал, как у него начинает гудеть в голове. Эти двое готовы были перегрызть друг другу глотки, споря о том, кто первым прыгнет в Колодец.

Вэнь Жу Юнь на Небесах был намного младше Сы Яо, и она не раз насмехалась над ним, называя «младшим братцем» или «малышом». Подобные слова из уст Сы Яо уже никого не удивляли.

Вэнь Жу Юня это всегда задевало, и он ненавидел себя за то, что не родился на восемьсот лет раньше, чтобы быть старше ее.

Теперь, отправляясь на перерождение в мир смертных, он твердо решил прыгнуть в Колодец первым. Пусть на Небесах он и младше, но в мире смертных он должен быть старше Сы Яо.

Пока они спорили, взгляд Сы Яо упал на уцелевшую чашу с остатками супа Мэн По, стоящую на низенькой скамейке. В ее голове созрел коварный план. Сы Яо резко выдернула руки.

Вэнь Жу Юнь, решив, что она хочет опередить его и первой прыгнуть в Колодец, напрягся, готовясь к этому. Но неожиданно Сы Яо обняла его за талию. Щеки Вэнь Жу Юня тут же залил румянец.

— Ты! Ты! Ты!

Вэнь Жу Юнь не видел, как Сы Яо одним движением пальца притянула к себе чашу.

Она подняла голову и лучезарно улыбнулась ему, словно весеннее солнце в марте, согревающее душу.

Пока Вэнь Жу Юнь был в замешательстве, она молниеносно ударила его кулаком в живот. Вэнь Жу Юнь охнул от боли и схватился за живот. Воспользовавшись этим, Сы Яо схватила его за щеки и влила в рот суп из чаши.

Вэнь Жу Юнь быстро пришел в себя и попытался защититься, но Сы Яо уже отступила.

Он яростно вытирал рот, но большую часть супа он уже проглотил.

Лицо Вэнь Жу Юня потемнело: — Ты слишком далеко зашла!

Фань Ци в ужасе воскликнул: — Госпожа! Это же суп Мэн По! Божественный государь специально велел вам обоим сохранить память во время перерождения!

— Как же Божественный господин найдет Кисть судьи без памяти?!

Сы Яо презрительно скривила губы: — Сама найду. Государь сказал, что это испытание. А какое же это испытание, если все помнишь?

— Ты… ты… несешь чушь! Ты слишком далеко зашла! — воскликнул Вэнь Жу Юнь.

С этими словами он в гневе выхватил меч и бросился на нее.

Видя это, Сы Яо быстро прыгнула в Колодец Перерождений, не забыв крикнуть: — Фань Ци! С оружием в мир смертных нельзя! Забери меч у Божественного господина Мо Юя! Ма…лыш! Я буду ждать тебя в мире смертных! — Она не удержалась от ехидной улыбки.

Вэнь Жу Юнь, разъяренный ее побегом, дрожащими руками убрал меч в ножны и бросил его Фань Ци. Затем, сделав несколько пассов, он взмахнул полами халата и тоже прыгнул в Колодец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение