Глава 13. Я тоже не позволю тебе жить спокойно

— Похоже, у меня нет права отказаться.

Нэнси прочитал это в глазах Цзи Мочэня.

Несомненно, с ее нынешним статусом и положением она не могла тягаться с Цзи Мочэнем.

То, что он сидел здесь и говорил с ней, вероятно, было связано с продемонстрированными ею способностями.

Цзи Мочэнь промолчал, что было равносильно согласию. Он пристально посмотрел на Нэнси. — В наших предыдущих телефонных разговорах ты постоянно упоминала своего отца, надеясь, что я обрушу свой гнев на Нань Хаолея и разберусь с ним.

— Верно, — ответила Нэнси. Этот мстительный человек, преследовавший ее всю дорогу, точно не оставит Нань Хаолея в покое.

— Я подлил масла в огонь в делах Нань Хаолея, — сказал Цзи Мочэнь.

Нэнси промолчала.

— Я могу помочь Нань Хаолею подняться, но могу и сбросить его с еще большей высоты, — продолжил Цзи Мочэнь.

— Не утруждайтесь, господин Цзи, — Нэнси улыбнулась, но в ее улыбке не было тепла. — Это я была глупа. Некоторые дела не стоит поручать другим, тем более посторонним.

Цзи Мочэнь слегка нахмурился. Раньше, не зная, что юноша — это переодетая Нэнси, он находил ее улыбку яркой и чистой, запоминающейся. Он даже удивился собственной снисходительности, когда позволил ей приблизиться и выпил предложенную ею воду.

Сейчас она тоже улыбалась, но эта улыбка казалась Цзи Мочэню фальшивой, вызывающей раздражение и тяжесть в груди.

Нэнси повертела в руках свидетельство о браке. — Если у меня нет права отказаться, то должно быть право обсудить условия?

Цзи Мочэнь хотел было отказать, но Нэнси продолжила: — Если условия будут слишком жесткими, боюсь, я не смогу быть послушной и мы будем играть в прятки.

— Говори, — сказал Цзи Мочэнь. В прошлый раз он попался из-за своей беспечности. Если Нэнси попытается провернуть что-то подобное еще раз, он без труда ее поймает. Однако ему нужна была послушная жена, а с этой девушкой слишком много хлопот. Если ее можно контролировать с помощью условий, Цзи Мочэнь был готов заплатить.

Нэнси остановилась и спросила: — Для начала проясним: притворяться твоей женой нужно будет перед всеми или только перед семьей?

В глазах Цзи Мочэня мелькнуло удивление. Приятно иметь дело с умным человеком. — Перед семьей. На самом деле, тебе нужно будет только успокоить моего дедушку, чтобы он спокойно лечился, был в хорошем настроении и не нервничал. Внешний мир ничего не узнает о наших отношениях. Ты можешь полностью игнорировать это свидетельство. Конечно, чтобы избежать ненужных проблем, прошу тебя не заводить других отношений.

— Не знала, что ты такой заботливый внук, — Нэнси искоса посмотрела на Цзи Мочэня. Честно говоря, выслушав его объяснение, она удивилась, а потом решила, что все логично. Без веской причины Цзи Мочэнь не стал бы жениться на ней и предлагать эту сделку.

— И как долго мне нужно будет притворяться? И что я получу взамен? — спросила Нэнси.

Цзи Мочэнь взглянул на нее. — Десять лет. Это покроет десять миллиардов. Чего еще ты хочешь?

— Слишком долго. Максимум год, и мы подпишем контракт. Через год разведемся. Десять миллиардов — это стартовая цена за то, что я буду притворяться твоей женой. В зависимости от того, как я себя проявлю, мне полагается дополнительное вознаграждение.

— Пять лет, — с сарказмом произнес Цзи Мочэнь. — Неплохую стартовую цену ты себе назначила.

— Господин Цзи, вы так не хотите меня отпускать? А я думала, вам и года хватит, чтобы я вам надоела, — парировала Нэнси.

— Хорошо, что ты знаешь, что действуешь людям на нервы, — в голосе Цзи Мочэня послышалось нетерпение. — Пять лет — это минимальный срок. Решение о досрочном расторжении соглашения остается за мной.

Нэнси стиснула зубы, понимая, что сейчас ей приходится подчиняться. Она лукаво посмотрела на свидетельство о браке. — Ладно.

Пять лет? Посмотрим, продержишься ли ты и пяти месяцев!

Ты испортил мне жизнь, и я тоже не позволю тебе жить спокойно.

— Давайте составим контракт, — с улыбкой сказала Нэнси. — Каждый из нас запишет свои условия, а затем мы все проверим и распечатаем.

Спецподразделение «Сяолун» имело в армии прозвище — «Отряд смертников».

Будучи командиром этого отряда и главной смутьянкой, Нэнси никогда никого не боялась.

В машине был планшет. Нэнси взяла его и начала записывать все условия, которые пришли ей в голову. Закончив, она передала планшет Цзи Мочэню.

Первым пунктом в документе было: «В течение срока действия соглашения Цзи Мочэнь не имеет права совершать какие-либо действия, нарушающие права Нэнси».

Цзи Мочэнь вздрогнул и с недоумением посмотрел на Нэнси. — Ты считаешь, что в тебе есть что-то, что я хотел бы нарушить?

— Молодость непобедима, красота несравненна, — спокойно ответила Нэнси, искоса глянув на него. — Не удаляйте этот пункт. Если удалите, значит, задумали что-то недоброе.

Цзи Мочэнь глубоко вздохнул и продолжил читать.

Ни один из следующих пунктов не был нормальным.

«В течение срока действия соглашения Цзи Мочэнь не имеет права вмешиваться в личную жизнь Нэнси».

«В течение срока действия соглашения Цзи Мочэнь не имеет права разглашать их отношения».

«В течение срока действия соглашения…»

Просмотрев все пункты, Цзи Мочэнь посмотрел на Нэнси с нескрываемым изумлением. К его удивлению, эта женщина своим поведением умудрилась усмирить его раздражение. — Ты самовлюбленная.

— Что поделать, я молода и очаровательна, — с улыбкой ответила Нэнси.

Двадцативосьмилетний Цзи Мочэнь, молодой и успешный, не стал спорить с восемнадцатилетней Нэнси о том, кто из них моложе.

— Босс, мы приехали, — сказал Чжао Цзеюй.

Машина остановилась у обочины.

Нэнси посмотрела в окно.

Торговый центр?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Я тоже не позволю тебе жить спокойно

Настройки


Сообщение