— Цзи Мочэнь!
— Бам-бам-бам!
У Цзи Мочэня, чистившего зубы, на лбу вздулись вены.
Он сузил глаза и продолжил чистить зубы.
— Цзи Мочэнь!
Стук в дверь не прекращался.
Цзи Мочэнь чуть не сломал зубную щетку. Он резко распахнул дверь ванной и гневно посмотрел на Нэнси.
— Ваша дверь заперта, — сказала Нэнси с таким же недовольным лицом.
Цзи Мочэнь опешил, а затем, мрачный как туча, вышел из ванной и повернул ручку. Дверь действительно была заперта снаружи.
Черт возьми!
— Что будем делать? — спросила Нэнси, стоя за его спиной.
Цзи Мочэнь открыл рот, но тут же поперхнулся зубной пастой, которую забыл смыть. — Кхм.
— Пф! — Нэнси не смогла сдержать смех.
Цзи Мочэнь с каменным лицом вернулся в ванную и с силой захлопнул дверь.
На этот раз Нэнси не стала стучать. Она спокойно ждала, пока Цзи Мочэнь закончит чистить зубы, и, когда он вышел, многозначительно посмотрела на него, ожидая объяснений.
— В ванной есть новые туалетные принадлежности. Умоетесь и переночуете на диване в гардеробной, — сказал Цзи Мочэнь, указывая на ванную.
Нэнси резко встала и подошла к нему. Пусть она и была невысокой, но выглядела весьма внушительно.
— Господин Цзи, не думайте, что раз я несколько раз уступила, то со мной можно так обращаться, — Нэнси ткнула пальцем в промежуток между пуговицами его рубашки. — Как бы там ни было, это ваша ошибка, а страдать должна я. С какой стати?
Все ее существо выражало недовольство и раздражение. Она ясно давала понять: «Я не в духе. Мне это не нравится. Если вы не сделаете так, как я хочу, пеняйте на себя».
Цзи Мочэнь потер лоб. — Кровать одна. Не хотите спать на диване — спите на кровати, — сказал он раздраженно.
Этот день был слишком утомительным. Цзи Мочэнь взглянул на время — 11 вечера.
Он повернулся к Нэнси спиной, взял пижаму и снова отправился в ванную.
Нэнси посмотрела ему вслед, а затем пошла в гардеробную. Увидев там небольшой диванчик, она поняла, что даже ребенок не сможет на нем нормально спать, не говоря уже о ней.
Нэнси вернулась в комнату. Из ванной доносился шум воды. Она усмехнулась.
Кто кого боится!
В армии ей приходилось и не в таких условиях спать.
Дверь ванной открылась, и оттуда вышел Цзи Мочэнь в пижаме.
На нем был халат, подвязанный на поясе. Его длинные ноги мелькали под полами халата.
Нэнси, глядя на вышедшего из душа мужчину, щелкнула пальцами.
Этот звук заставил Цзи Мочэня вздрогнуть. Он на мгновение забыл, что в его комнате находится посторонний человек, да еще и женщина. — Почему вы еще здесь?
— Дверь заперта. Куда мне идти? — спокойно ответила Нэнси, проходя мимо него с одеждой в руках в сторону ванной.
Взгляд Цзи Мочэня, направленный в сторону гардеробной, говорил сам за себя.
Нэнси многозначительно посмотрела на него и, войдя в ванную, закрыла дверь.
Цзи Мочэнь молчал.
Его желание спокойно выспаться после душа растаяло без следа.
Из ванной доносился шум воды: сначала он то появлялся, то исчезал, — наверное, она чистит зубы, — а затем стал непрерывным. Видимо, она принимает душ.
Цзи Мочэнь вдруг понял, о чем он думает, и его лицо помрачнело. Ему стало противно, словно он проглотил муху.
Он взял журнал и сел на кровать.
Но стоило ему поднять глаза, как его лицо окаменело.
Прямо перед кроватью находилась матовая стеклянная перегородка, сквозь которую ничего не было видно, но можно было различить силуэты.
Раньше он не видел в этом ничего особенного.
Теперь же все было иначе.
Цзи Мочэнь, раздраженный, опустил голову и продолжил читать журнал. Он пожалел, что позволил этой маленькой вредительнице остаться.
На самом деле, если бы он настоял на своем, дворецкий бы не смог его переубедить.
Время шло, и Цзи Мочэнь, сам того не замечая, привык к шуму воды. Его веки отяжелели.
— Топ-топ-топ… — что-то приближалось.
Цзи Мочэнь резко открыл глаза. Его взгляд был холоден, как будто он и не собирался спать.
К нему шла девушка с мокрыми короткими волосами. На ней была большая черная футболка, доходившая до бедер. Она шла босиком.
Ее лицо было раскрасневшимся после душа, на ресницах и кончиках волос блестели капельки воды, губы были ярко-алыми.
Цзи Мочэнь резко сузил зрачки. Нэнси запрыгнула на кровать. — Что вы делаете?! — резко спросил он.
— Спокойно, с вами я ничего делать не буду, — ответила Нэнси. Заметив его убийственный взгляд, она поежилась и добавила: — Шучу. Ложусь спать, конечно же.
У Цзи Мочэня разболелась голова. Он помассировал виски. — Убирайтесь в гардеробную!
Услышав это, Нэнси нахмурилась. Не говоря ни слова, она забралась под одеяло с другого конца кровати и, извиваясь как гусеница, проползла на другую сторону, заняв половину кровати.
Цзи Мочэнь не выдержал. У него не было мании чистоты, но свою кровать он никому не позволял занимать без разрешения.
Он пнул ее ногой.
Его ногу схватили.
— Господин Цзи, не ожидала от вас такого! Вы действительно бьете женщин? — Нэнси села в постели, обхватив руками его ногу. Ее растрепанные волосы делали ее лицо еще меньше. Она смотрела на него с презрением.
— Это не я слабак, это вы ловкая, — холодно ответил Цзи Мочэнь.
— Тогда должна поблагодарить вас за милосердие? — фыркнула Нэнси.
Цзи Мочэнь попытался выдернуть ногу.
Нэнси тут же крепче сжала ее.
— Отпустите! — приказал он.
— Хорошо, но мы не будем мешать друг другу. Каждый занимает свою сторону, — улыбнулась Нэнси.
— Это моя кровать, — зловеще произнес Цзи Мочэнь.
— Вы сами сказали: кровать одна, не хочешь на диване — спи на кровати. Я выбираю кровать, — ответила Нэнси.
Цзи Мочэнь помолчал секунду, а затем спокойно спросил: — Нэнси, вы действительно хотите спать на кровати?
Нэнси гордо подняла подбородок. Конечно! Зачем ей ютиться на маленьком диване, когда есть большая кровать? Лучше уж на полу спать.
Нога, которую она держала, вдруг напряглась, и Нэнси упала на спину. В следующее мгновение над ней нависло горячее тело. Цзи Мочэнь оперся рукой о кровать, полностью закрыв ее своей тенью. Его взгляд и голос были полны холодной насмешки. — Похоже, вы действительно меня любите, раз готовы сами лечь в мою постель. Если я ничего не сделаю, то это будет просто невежливо с моей стороны.
Девушка под ним испуганно распахнула глаза.
Цзи Мочэнь усмехнулся, ожидая, что она струсит и убежит.
Секунда, две, три…
У Цзи Мочэня затекла рука.
Выражение лица Нэнси постепенно изменилось с настороженно-сердитого на лукаво-веселое.
— О-о… Господин Цзи, чего же вы ждете? — Нэнси расслабилась, словно отказавшись от всякого сопротивления. — Я уже вся извелась от нетерпения, — промурлыкала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|