В отдельном кабинете Трактира семьи Пань Чжао Юань, хоть и был слабым книжником, ударил по столу и вскочил. Ноги его дрожали, но он выкрикнул:
— Тьфу, ляоская колдунья, не смей недооценивать мужчин Великой Сун!
Даже если мы с Цзыцзинем сегодня разобьемся вдребезги (фэнь шэнь), мы не позволим вам добиться своего!
Сказав это, он разбил большую чашу, в которой лежали фрукты, схватил осколок и приставил к своей шее. Рука его дрожала, но жест был полон решимости. Он обратился к Лю Юю:
— Цзыцзинь, государство взращивало ученых мужей сто десять лет, мы должны отплатить ему своими жизнями!
Конфуций говорил о свершении долга (чэн жэнь), Мэн-цзы — о следовании справедливости (цюй и). Этот день настал!
— Подожди, — поспешно остановил его Лю Юй.
Затем, под убийственным взглядом Чжао Юаня, Лю Юй в два-три приема доел оставшуюся половину баоцзы, с усилием проглотил последний кусок и только потом заговорил:
— Вам ведь нужно устроить большой переполох, верно?
Может, так: вы не будете нас трогать, а мы с братом Чжао сами будем громко кричать, чтобы привлечь внимание солдат.
Так будет лучше для всех, правда?
— А? — Юй Ваньчунь сначала опешила, а Лю Цинян смотрела на Лю Юя, как на привидение.
Чжао Юань в гневе выругался:
— Тьфу! Какая наглость! Ты зря читал книги мудрецов!
Мне стыдно быть с тобой заодно! Даже если я отправлюсь к Желтым Источникам (Хуанцюань), я разорву с тобой халат и порву все узы (гэ пао дуань и)!
— Ну так разрывай! Если ты действительно разорвешь халат, я подожду, пока ты умрешь, а потом закричу. Ты умрешь зря, а у меня и угрызений совести не будет.
Лю Юй вел себя как бесстыдник (гуньдаожоу), совершенно безразлично, чем вынудил Чжао Юаня остановиться.
Он боялся смерти, но был человеком с принципами. Как и чувствовал Лю Юй, он был очень педантичен, и его чувство морали подсказывало, что он не может не умереть.
Но если после его смерти Лю Юй поднимет крик и устроит здесь переполох, это будет означать, что Чжао Юань умер напрасно. На это он точно не согласится.
— Ты, сунская собака, действительно утратил всякое достоинство ученого мужа (сывэнь саоди)! — не выдержав, снова выругалась Лю Цинян.
На этот раз она даже не назвала его сунским чиновником. Она действительно презирала Лю Юя. В то время китаизация Ляо была уже значительной, и благородство духа (фэнгу) ученых мужей все еще вызывало восхищение. Кто бы мог подумать, что этот Лю Юй, по мнению Лю Цинян, не то что благородства духа не имел, но был просто бесхребетной грязью!
Лю Юй хлопнул в ладоши и рассмеялся:
— Вот так-то лучше! Честно говоря, Сун и Ляо — непримиримые враги (бу гун дай тянь). Такое твое поведение и подобает врагу.
Сказав это, он снова взял палочками баоцзы. Юй Ваньчунь не выдержала:
— Да сколько можно есть эти баоцзы!
— На самом деле, я так долго с вами разговаривал лишь потому, что не хотел исполнять ваше желание и допустить здесь переполох.
Договорив до этого места, Лю Юй отложил баоцзы, громко рассмеялся и встал:
— Клейменые воины ушли вслед за Вэй и Хо, но осталась еще капля железной крови!
В тот момент, когда Лю Юй поднялся, три стены отдельного кабинета, кроме той, что с окном, мгновенно разлетелись вдребезги.
В ту эпоху выше второго этажа редко использовали кирпич и камень из-за их веса, стены делали из деревянных или бамбуковых досок.
Стены этого кабинета были сделаны по тому же принципу.
За такими стенами собралось семь-восемь старых солдат, видевших кровь на поле боя. С сияющими пудао в руках, какую деревянную или бамбуковую стену они не смогли бы разрубить?
Доски разлетелись, стрелы засвистели. Под звон тетив Лю Юй отряхнул рукава, сложил руки и низко поклонился Чжао Юаню:
— Чтобы обмануть их, мне пришлось обмануть и брата, заставив подыграть мне. Обидел тебя!
Четыре арбалета «Божественная Рука» уже сделали залп. Две служанки были убиты на месте, не успев даже вскрикнуть.
Лю Цинян и Юй Ваньчунь были проворны и сумели увернуться. Но не успели они выпрямиться, как к шее Лю Цинян уже были приставлены лезвия двух пудао, а еще один пудао упирался ей в спину напротив сердца. Юй Ваньчунь повезло еще меньше: два пудао скрестились, словно ножницы, сжав ее белоснежную шейку. Не то что пошевелиться, если бы она осмелилась вскрикнуть, ее бы немедленно зарубили на месте!
Чжао Юань увидел, как высокий здоровяк с арбалетом «Божественная Рука» в руках подошел и, сжав кулак в ладони, поклонился Лю Юю:
— К счастью, не посрамил приказ (син бу жу мин)!
— Ты… ты же торговец доуфунао? — дрожащим голосом спросил Чжао Юань, указывая на здоровяка. Он узнал этого человека.
Но тот не обратил на него внимания, лишь смотрел на Лю Юя, ожидая следующего приказа.
Чжао Юань не знал, что остальные семеро с пудао и трое с арбалетами «Божественная Рука» раньше были кто помощником в кузнице, кто конюхом, ухаживавшим за крупным скотом в транспортной конторе, кто приказчиком в меховой лавке. А был и такой, кто, полагаясь на силу своих рук, зарабатывал на жизнь тем, что каждый день в мясной лавке отбивал свинину в фарш.
— Успокойся, на этот раз в долг записывать не будем, — с улыбкой сказал Лю Юй здоровяку.
Затем, указав на Лю Цинян и Юй Ваньчунь, он приказал:
— Свяжите крепко. Если посмеют сопротивляться или издать звук — рубите на месте.
«Дзынь» — это Лю Цинян выпустила из рук длинный меч.
Она еще сказала Юй Ваньчунь:
— Пусть связывают. Все равно нас передадут в Кайфынскую управу. Как только прибудет посол Великого Ляо, мы будем в безопасности!
Это было сказано на киданьском языке. Увидев, что Юй Ваньчунь тоже бросила свои короткие ножи, Лю Цинян снова обратилась к Лю Юю:
— Ты обладаешь великой мудростью. Проиграть тебе — поистине заставляет признать поражение.
Но умная птица выбирает дерево, чтобы свить гнездо (лян цинь цзэ му эр ци). Ваше превосходительство обладает таким талантом, зачем же тратить годы в этой слабой Сун?
Ханьцев на севере, добившихся успеха в Великом Ляо, множество. Вэйский гун Чжао Сывэнь — само собой разумеется. Хань Чжигу дослужился до Чжуншулина, позже получил титул вана, а его внук Хань Вэньчжун был пожалован титулом Чуского гуна. Семья Ма тоже стала знатным родом!
Если ваше превосходительство пожелает перейти на службу Ляо, то даже в худшем случае не окажетесь в таком положении, как сегодня, когда даже юйдай (мешочек с рыбой — знак ранга) не можете получить!
Юйдай был знаком отличия чиновников Великой Сун, как и юйфу (нефритовая бирка в виде рыбы) во времена Тан.
Чиновники третьего ранга и выше носили пурпурные одежды и золотой юйдай; чиновники пятого ранга и выше носили алые одежды и серебряный юйдай.
То есть, нужно было дослужиться до пятого ранга и выше, получить право носить алую форму, чтобы иметь право на юйдай.
Лю Цинян проиграла и признавала это всем сердцем. Она обещала Лю Юю, что если он перейдет на службу Ляо, то получит как минимум чин пятого ранга или выше, а не останется мелким чиновником, как сейчас.
Лю Юй выслушал и с улыбкой покачал головой.
Он сказал торговцу доуфунао:
— Заткните ей рот кляпом (ма хэ). Этот язык остер, как нож.
Когда все было закончено, Лю Юй подобрал полы халата и присел на корточки. Он протянул руку и приподнял подбородок Лю Цинян:
— Человек с картой ростом пять чи и пять цунь? Пять чи и семь цунь?
Сунский чи (сунский фут) отличался от ханьского. Пять чи и пять цунь — это примерно 1 метр 74 сантиметра, а пять чи и семь цунь — 1 метр 80 сантиметров.
Лю Цинян с кляпом во рту, естественно, не могла ответить, но Лю Юй кивнул:
— Похоже, около пяти чи и шести цуней.
Лица Лю Цинян и Юй Ваньчунь мгновенно стали мертвенно-бледными, словно они увидели призрака!
Они ведь не произнесли ни слова, да и не могли. Откуда Лю Юй узнал?
Они не знали, что выражение лица человека может выдать очень многое.
Даже движение глазных яблок для Лю Юя, который специально приложил усилия для изучения языка тела, было ключом к получению информации.
Более того, его рука, которая, казалось бы, легкомысленно приподнимала подбородок Лю Цинян, на самом деле касалась ее сонной артерии. Изменение пульса также давало Лю Юю много информации.
— Этот человек одет в длинный халат (чаншань)? Короткую куртку (дуаньда)? Носит повязку героя (инсюн цзинь)? Повязку ученого мужа (вэньши цзинь)? В белой одежде? В коричневой? Он один? С ним четверо-пятеро спутников? Спутница — женщина? Мальчик-слуга (шутун)?
Задав эту серию вопросов, Лю Юй встал, взял со стола два баоцзы и протянул их торговцу доуфунао:
— Иди к Башне Чанцин, найди Тун Гуаня. Скажи, что это он послал тебя в Трактир семьи Пань купить баоцзы из Пекарни «Мэйхуа» семьи Ван в Шаньдуне.
Передай ему: человек с картой одет как конфуцианский ученый (жушэн чжуаншу), ростом около пяти чи и шести цуней (примерно 1.77 м). С ним старый слуга (лао пу) и мальчик-слуга (шутун). Ведут одну лошадь. Он выжидает удобного момента, чтобы войти на рынок Ваньсин. Быстрее!
(Нет комментариев)
|
|
|
|