Пока я размышляла, из глинобитного дома раздался нежный голос Пяньпянь: — Сянцюнь, я тебя везде ищу, думала, ты пропала, а ты тут мечтаешь! — И помахала мне рукой. — Не стой столбом, заходи скорее!
Из-за яркого света снаружи, глаза вначале ничего не видели в доме, я только и делала, что тёрла их, спрашивая: — Что здесь такого? Зачем ты сюда прибежала, тут жутковато.
Пяньпянь приложила палец к губам, призывая к тишине, и мне пришлось подавить своё любопытство. Когда глаза привыкли к темноте, я ахнула от удивления — оказалось, что внутри всё совсем по-другому: стены были разделены на две части, верхняя — наклонная, украшенная медными пластинами, нижняя — из белого мрамора, с искусной резьбой, изображающей архатов, бодхисаттв и ваджр, все они выглядели очень живыми, и, что самое удивительное, прекрасно сохранились. Посередине стояли две красные лакированные колонны, соприкасаясь и расходясь, на них была написана изящная парная надпись: "Хочешь пройти? Пройдя, достигнешь Небесной Лазури. Решил остаться? Оставшись, неизбежно погрязнешь в мирской суете."
Пяньпянь с гордостью сказала: — Я же не обманула тебя, Сянцюнь, это древняя реликвия. Говорят, какой-то настоятель придумал этот способ, чтобы защитить храм от разграбления и разрушения во время бедствий, поэтому снаружи он выглядит таким грубым и простым, чтобы никто не догадался о его ценности. Когда я была маленькой, дядя часто приводил меня сюда и учил считать статуи по возрасту, та, на которой остановится счёт, и есть твой бодхисаттва-хранитель на этот год. Это представление тибетского буддизма: они считают, что бодхисаттвы, как часовые на вышке, каждый день сменяют друг друга. Например, божество, дежурившее в день твоего рождения, и есть твой хранитель.
— А кто твой хранитель? — Поддразнила я. — Если считать по возрасту, то каждый год хранитель меняется, разве бодхисаттвы не подерутся? Неудивительно, что тебе так везёт, оказывается, все божества наперебой стараются защитить тебя и угодить тебе. Этот мир богов и Будд ничем не отличается от человеческого.
Пяньпянь рассердилась: — Сянцюнь, ты завидуешь или что? Постоянно говоришь такие обидные слова! Скажи честно, разве я хоть раз не относилась к тебе, как к родной сестре, делилась с тобой всем, чем могла, а если ты всё равно недовольна, то это уже слишком…
Видя, что Пяньпянь действительно рассердилась, я поспешно извинилась, сменила тему и всячески пыталась её рассмешить: — Пяньпянь, смотри, я даже узнаю некоторых будд! Верхняя часть, наверное, изображает Тысячу Будд Благой Кальпы, шестнадцать божеств врат Покоя, шестнадцать божеств врат Мудрости и двадцать небесных божеств. Знаешь, почему их называют Тысячей Будд Благой Кальпы? Изначально Благая Кальпа звучала как Бхадра-кальпа, и обозначает нынешний век из трёх кальп. Благая переводится как "добродетельная", а кальпа — как "время", то есть время появления тысячи будд в Благой Кальпе. Говорят, что в течение двадцати периодов увеличения и уменьшения нынешнего века, тысяча будд Благой Кальпы явятся в мир, чтобы наставлять и преобразовывать, поэтому этот век и называется Благой Кальпой. Тысяча Будд Благой Кальпы — это тысяча будд, которые появятся в Благую Кальпу, начиная с четырёх будд прошлого: Кракуччханды, Канакамуни, Кашьяпы, Шакьямуни, и заканчивая будущими буддами, такими как Майтрейя, Симха и Рочана.
Пяньпянь и правда была простодушной, поэтому удивилась: — Сянцюнь, ты и правда такая эрудированная, откуда ты всё это знаешь? Я всегда знала, что ты хорошо учишься, но чтобы ты ещё и цитировала столько разных источников!
Я улыбнулась: — Почитание Тысячи Будд Благой Кальпы с древних времён было очень распространено в Индии, а в Китае издавна создавали изображения тысячи будд и писали о них. — Я скорчила рожицу. — Я просто беспечная, но не бесчувственная — разве кто-то может каждый день читать учебники и получать от этого удовольствие? Как только появляется свободная минутка, я читаю всякие исторические хроники и предания.
— У тебя и правда отличная память, ты можешь запоминать такие сложные книги с первого раза, — Пяньпянь задумчиво посмотрела на меня.
Даже в тёмном помещении было видно, как сияют её блестящие чёрные волосы, светящаяся кожа и сверкающие глаза. Я не знала, так же ли я красива, как она, но какой смысл двум девушкам восхищаться друг другом, даже если они очень красивы?
Подумав об этом, я поняла, что схожу с ума, и поспешно отвлеклась: — Пяньпянь, смотри, внизу, прямо напротив входа, разве это не Баошэн Жулай и его четыре ближайших бодхисаттвы?
Пяньпянь обернулась, надув губки: — Я ничего не понимаю, так что говори, что хочешь. — Но что такое четыре ближайших бодхисаттвы?
— Это уж твоя вина, что ты такая невежественная, — поддразнила я и серьёзно продолжила: — У каждого из четырёх ближайших бодхисаттв свои особенности. У Баошэн Жулая это Ваджраратна, Ваджратеджас, Ваджракету, Ваджрахасья, сокращённо четыре бодхисаттвы: Ратна, Теджас, Кету, Хасья; у Амитабхи на западе — Ваджрадхарма, Ваджратикшна, Ваджрахету и Ваджрабхаша, сокращённо четыре бодхисаттвы: Дхарма, Тикшна, Хету, Бхаша; у Амогхасиддхи на севере — Ваджракарма, Ваджракша, Ваджраякша, Ваджрасамдхи, сокращённо четыре бодхисаттвы: Карма, Ракша, Якша, Самдхи; четыре ближайших бодхисаттвы Вайрочаны — Ваджрапарамита, Ратнапарамита, Дхармапарамита, Кармапарамита; четыре ближайших бодхисаттвы Акшобхьи — Ваджрасаттва, Ваджрараджа, Ваджрарага, Ваджрасадху, сокращённо четыре бодхисаттвы: Саттва, Раджа, Рага, Садху… А ещё есть пять западных небесных бодхисаттв, пять северных, пять восточных, пять южных; не говоря уже о четырёх внешних подношениях, четырёх внутренних подношениях, четырёх бодхисаттвах Приятия врат Покоя…
— Ой, я не хочу слушать — столько бодхисаттв и ваджр, голова кругом идёт, — Пяньпянь преувеличенно схватилась за голову. — Но я поняла: бодхисаттвы — это что-то вроде начальников охраны Будды, верно?
Я прижала палец к её губам: — Кто только что говорил о почитании богов и демонов, а теперь богохульствует? Не балуйся, дай мне внимательно рассмотреть и поклониться здешним буддам, а ты, Пяньпянь, лучше посчитай, какое божество тебя оберегает.
Пяньпянь убрала мой палец и прыснула со смеху: — Я как раз собиралась, а ты тут одна пока рассматривай!
С этими словами её лёгкая фигурка исчезла за изгибами, среди бесчисленных ваджр и архатов.
Я осталась одна. Наверное, из-за густой листвы бамбука, закрывавшей небо, холод, который я чувствовала, поднимаясь в гору, снова поднялся от пяток до макушки. Но ветер, проникая сквозь бамбук, колыхал его, и тени листьев, проникая сквозь деревянные окна, падали на лица и тела богов и будд, заставляя невольно содрогнуться.
Но вдруг мне захотелось поиграть, узнать, какой же бодхисаттва оберегает меня — хотя я и была незначительным человеком, и в глубине души никогда по-настоящему не верила во всё это.
Архаты и ваджры сидели или стояли, с обнажёнными плечами или в длинных одеждах, держа в руках ритуальные предметы или поджав одну ногу, с опущенными глазами и улыбкой или с гневным взглядом и всклокоченной бородой. Это холодное помещение, множество глиняных и деревянных статуй, почему-то казались мне знакомыми, словно когда-то, много жизней назад, я была близка со всем этим — так кто же я, верный последователь или одна из них?
Но как только эта мысль возникла, я почувствовала невыносимую боль, словно сделала что-то запретное, словно на сердце плеснули кипящим маслом, стало так тревожно и неспокойно.
Я поспешно успокоилась и продолжила считать бодхисаттв, чтобы прогнать наваждение, но, досчитав до семнадцатого, я удивилась: эта статуя явно изображала женщину, но она не была похожа на привычные изображения Гуаньинь из Южного моря, Юйлань Гуаньинь или Сунцзы Гуаньинь. Она скорее напоминала знатную даму эпохи Тан: опущенная голова, глаза опущены, на голове драгоценный венец, в руке цветок Высшего Блаженства, сидит прямо и спокойно, величественная и благородная. Но её алые губы и ясные глаза были тронуты временем, в них не было ни капли кокетства, лишь печаль и холод, прошедшие сквозь тысячелетия, которые, казалось, исходили от округлого, пожелтевшего дерева.
Я позвала: — Пяньпянь, Пяньпянь, иди сюда скорее, эта статуя такая странная!
— Сянцюнь, ты вечно так кричишь, — Пяньпянь, ворча, подошла ко мне. — Что опять случилось? Неужели инопланетяне появились или мумии ожили? — Из-за тебя я сбилась со счёта, придётся начинать сначала… — Но вдруг она замолчала и удивлённо ахнула: — Какая красивая скульптура! — Я никогда не видела такого изящного лица — может, это персонаж из какой-нибудь пьесы: Девятинебесная Сюаньнюй или богиня реки Ло?
— Опять несёшь чепуху! — Я легонько щёлкнула Пяньпянь по лбу. — Это же буддийский храм, зачем здесь держать таких персонажей? Впрочем… — Я немного замялась, глядя Пяньпянь в глаза, — ты и правда раньше её не видела? Но, судя по дереву, она очень старая, не похоже, чтобы её недавно принесли и поставили, да и такого подходящего места не нашлось бы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|